Apocalipsis 5 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)Ri Alaj Karneꞌl y ri bꞌoton wuj 1 Y xintzꞌet pa rikiqꞌaꞌ ruqꞌaꞌ ri Dios ri tzꞌuyul pa ru-trono jun bꞌoton wuj tzꞌibꞌan rij-rupan, y wuquꞌ sellos tzꞌamayon richin. 2 Y xintzꞌet jun ángel tzꞌan ruchuqꞌaꞌ ri rikꞌin kaw ruchꞌabꞌel xubꞌij: ¿Achike ta kꞌa jun rukꞌulun chin ndujeq ri bꞌoton wuj y ngerelesaj ri sellos tzꞌamayon richin? 3 Pero nixta jun xilitej chikaj, chochꞌulew, nixta chuxeꞌ qa ri rochꞌulew, ri rukꞌulun ta chin ndujeq ri bꞌoton wuj, o ndunikꞌoj ri tzꞌibꞌan chupan. 4 Riyin Juan santienta nginoqꞌ, porque nixta jun xilitej ri rukꞌulun ta chin ndujeq ri bꞌoton wuj, nixta chin ndunikꞌoj ri tzꞌibꞌan chupan. 5 Ja atoq riꞌ jun chikikajal ri rijilej teq achiꞌaꞌ xubꞌij pe chuwa: Ma ngatoqꞌ chik. Tatzꞌetaꞌ, chikikajal ri santienta eriy-rumam ri Judá ilon jun ri achel koj porque tzꞌan ruchuqꞌaꞌ, jun riy-rumam kan ri rey David. Rijaꞌ xtiker xubꞌen nojel ri xubꞌij ri Dios chare, y rukꞌulun chi ngerelesaj ri wuquꞌ sellos tzꞌamayon richin ri bꞌoton wuj y ndujeq. 6 Y atoq xitzuꞌun apu apeꞌ kꞌo ri trono, pa kinikꞌajal ri kajiꞌ kꞌo kikꞌaslen y ri 24 rijilej teq achiꞌaꞌ, xintzꞌet jun Alaj Karneꞌl peꞌel apu chiriꞌ, y ndiqꞌalajin chi altíra sokotajneq roma ri kamik xuqꞌasaj. Xintzꞌet chi kꞌo wuquꞌ rukꞌaꞌ y wuquꞌ runaqꞌ teq ruwech, y riꞌ ja ri wuquꞌ teq espíritu chin ri Dios etaqon chuwech nojel ri rochꞌulew. 7 Ri Alaj Karneꞌl riꞌ xjel apu y xukꞌen apu ri bꞌoton wuj pa rikiqꞌaꞌ ruqꞌaꞌ ri Dios ri tzꞌuyul pa ru-trono. 8 Y atoq xukꞌen apu ri bꞌoton wuj, ri kajiꞌ kꞌo kikꞌaslen y ri 24 rijilej teq achiꞌaꞌ, xexukeꞌ y xelukeꞌ chuwech ri Alaj Karneꞌl. Chikijununal kikꞌuan jujun arpa y jujun mixixára bꞌanun chare qꞌanapueq ri enojneq rikꞌin pon. Ri pon riꞌ, ja ri ki-oraciones ri loqꞌolej rutinamit ri Dios. 9 Rejeꞌ ndikibꞌixaj jun kꞌakꞌakꞌ bꞌix ri kereꞌ ndubꞌij: Ja rat ri kin rukꞌulun chi xakꞌen apu ri bꞌoton wuj y ndawelesaj ri wuquꞌ sellos tzꞌamayon richin, Porque altíra xasokotej atoq xakamisex. Y rikꞌin ri akikꞌel xaꞌalaqꞌ jalajaj kiwech wineq, ri jalajaj kichꞌabꞌel, kitinamit y kirochꞌulew chin xeꞌok ralkꞌuaꞌl ri Dios. 10 Xabꞌen chake chi xeꞌok jun tinamit apeꞌ ja ri qa-Dios ri Rey, Y xabꞌen chuqaꞌ chake chi xeꞌok sacerdotes chin ndikibꞌen ri rusamaj, Y rejeꞌ ndekibꞌanaꞌ reinar chochꞌulew. 11 Y xinwakꞌaxaj kichꞌabꞌel santienta ángeles y xintzꞌet chi kimolon apu kiꞌ chirij ri trono, y chikij chuqaꞌ ri kajiꞌ kꞌo kikꞌaslen y chikij ri rijilej teq achiꞌaꞌ. Ri ángeles riꞌ e-millones y millones ri maneq cheꞌel ngeꞌajilex ejarupeꞌ. 12 Ri ángeles riꞌ rikꞌin kaw kichꞌabꞌel ndikibꞌilaꞌ: Ri Alaj Karneꞌl ri xkamisex, Kin rukꞌulun chi ndubꞌen mandar pa ruwiꞌ nojel, y chi kꞌo nojel bꞌeyomal pa ruqꞌaꞌ, Kin rukꞌulun chuqaꞌ chi ndikꞌojeꞌ nojel etamabꞌel rikꞌin, y chi pa ruqꞌaꞌ rijaꞌ kꞌo nojel ruwech uchuqꞌaꞌ, Rukꞌulun chi ndinimrisex rubꞌiꞌ, chi ndiyoꞌox ruqꞌij y kin utz ndibꞌix utzulej teq tzij chare. 13 Y nojel ri kꞌo kikꞌaslen chikaj, chochꞌulew, chuxeꞌ qa ri rochꞌulew, y chupan ri mar, y nojel ri chꞌaqa chik ebꞌanun roma ri Dios, xenwakꞌaxaj chi kereꞌ ndikibꞌij: Chare ri Dios ri tzꞌuyul pa ru-trono y chare ri Alaj Karneꞌl Kin utz ndibꞌix utzulej teq tzij, ndiyoꞌox kiqꞌij, ndinimrisex kibꞌiꞌ, y kin ta kichin chuqaꞌ rejeꞌ ri uchuqꞌaꞌ Pa ruwiꞌ nojel chin jumul. 14 Y ri kajiꞌ kꞌo kikꞌaslen, kereꞌ ndikibꞌilaꞌ: ¡Kin keriꞌ kꞌa tibꞌanatej! Y ri rijilej teq achiꞌaꞌ xexukeꞌ, xelukeꞌ y xkiyaꞌ ruqꞌij ri Dios y ri Alaj Karneꞌl. |
© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.