Apocalipsis 21 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Y xintzꞌet jun kꞌakꞌakꞌ kaj y jun kꞌakꞌakꞌ rochꞌulew, porque ri nabꞌey kaj y ri nabꞌey rochꞌulew emaneq chik, y ri mar maneq chik chuqaꞌ. Ri kꞌakꞌakꞌ tinamit Jerusalén 2 Y xintzꞌet ri loqꞌolej tinamit, ri kꞌakꞌakꞌ Jerusalén eleneq pe chikaj apeꞌ kꞌo ri Dios. Ri tinamit riꞌ, ruweqon pe riꞌ achel jun xten ndikꞌuleꞌ rikꞌin ri kꞌajol ndok rachijil. 3 Y xinwakꞌaxaj jun chꞌabꞌel xsikꞌin pe apeꞌ kꞌo ru-trono ri Dios ri kereꞌ xubꞌij: ¡Tatzꞌetaꞌ! Ri Dios ndubꞌen rachoch chikikajal ri wineq. Ja rejeꞌ ri rutinamit, y ja rijaꞌ ri ki-Dios y ndikꞌojeꞌ chikikajal. 4 Rijaꞌ ndusuꞌ nojel ruyiꞌal teq kiwech ri koqꞌej, y chiriꞌ maneq chik kamik, y ma ngeꞌoqꞌ chi ta, nixta ngejila chi bꞌis y ma jun chik qꞌaxon ndikinaꞌ, porque nojel ri richin ri nabꞌey kꞌaslen xekꞌis yan. 5 Y ri Jun tzꞌuyul pa ru-trono xubꞌij: ¡Tatzꞌetaꞌ! Riyin nibꞌen kꞌakꞌakꞌ chare nojel. Y xubꞌij pe chuwa: Tatzꞌibꞌaj reꞌ, porque re tzij reꞌ, kin qetzij y kin utz chi nditaqix. 6 Y xubꞌij chuqaꞌ chuwa: Riyin xinbꞌen yan kꞌakꞌakꞌ chare nojel. Ja riyin ri Alfa y ri Omega, ri nabꞌey y ri rukꞌisibꞌel chin nojel. Ri ndichaqiꞌj ruchiꞌ, niyaꞌ qꞌij chare chi ndutij ri yaꞌ ndel pe pa alaxbꞌel yaꞌ ri ndiyoꞌon ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta. 7 Chare ri xtitiker ndubꞌen ri nubꞌiꞌin kan, kin niyaꞌ nojel reꞌ chare, y kin xtiqꞌalajin chi ja riyin ri ru-Dios y ja rijaꞌ ri walkꞌuaꞌl. 8 Pero ri ndikixibꞌij kiꞌ ndikitzijoj ri nutzij, ri ma nginikitaqij ta, ri ndikikꞌuaj jun kꞌaslen ri ndimulu nukꞌuꞌx rikꞌin, ri ngekamisan, ri ndikikꞌamalaꞌ qa kiꞌ xa achoq na ikꞌin chin ndikibꞌen mak, ri eꞌaj itz, ri ngeyoꞌon kiqꞌij tiox y konojel ri ngereqꞌon, konojel rejeꞌ ndiyoꞌox rukꞌexel chake chupan ri qꞌaqꞌ ri ndiraqa rikꞌin azufre. Jareꞌ ri rukan kamik, xchajeꞌ. 9 Y ri apeꞌ yinkꞌo, xjel pe jun chikiwech ri wuquꞌ ángeles ri xeqꞌijo ri wuquꞌ rukꞌisibꞌel teq kꞌayew pa ruwiꞌ ri rochꞌulew, kꞌayew ri ekikꞌuan pa teq copas, y ri ángel riꞌ xubꞌij chuwa: ¡Katámpe! Nikꞌut chawech ri xten ndok rixjayil ri Alaj Karneꞌl. 10 Y xikꞌojeꞌ chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri Espíritu Santo, y ri ángel xirukꞌuaj pariꞌ jun nimalej juyuꞌ nej jatal chikaj, y xukꞌut chinuwech ri loqꞌolej tinamit Jerusalén ri pataneq chikaj, apeꞌ kꞌo ri Dios. 11 Ri tinamit riꞌ roma ri nimalej ruqꞌij ri Dios nditzꞌintzꞌot achel jun abꞌej santienta rajel, achel ri abꞌej ndibꞌix jaspe chare, ri achel vidrio ri kꞌo cheꞌel ngatzuꞌun apu chupan. 12 Ri tinamit riꞌ tzꞌapin rij roma jun pimilej xan nej rujotolen. Ri xan riꞌ, ruchajin kabꞌlajuj puertas y chikijununal ri puertas yoꞌon jun chajinel ángel chikichiꞌ. Chikij chi jujun ri puertas tzꞌibꞌan jun bꞌiꞌaj, y ri bꞌiꞌaj riꞌ ja ri kibꞌiꞌ ri kabꞌlajuj rukꞌajol ri ojer tataꞌatz rubꞌiniꞌan Israel. 13 Oxiꞌ puertas chin ri xan ngetzuꞌun ri lado apeꞌ ndalex pe ri qꞌij, oxiꞌ ri lado apeꞌ ndiqaqa ri qꞌij, oxiꞌ ngetzuꞌun ri lado norte y oxiꞌ ri lado sur. 14 Ruxeꞌel ri xan chin ri tinamit kabꞌlajuj abꞌej okuneq, y chikij chikijununal ri abꞌej, tzꞌibꞌan jun bꞌiꞌaj kichin ri kabꞌlajuj ru-apóstoles ri Alaj Karneꞌl. 15 Ri ángel ri ndichꞌaꞌa chuwa rukꞌuan jun aj bꞌanun chare qꞌanapueq chin ndiretaj ri tinamit, ri xan y ri kabꞌlajuj ru-puertas. 16 Ri tinamit Jerusalén cuadrado rubꞌanun, ri raqen y ri ruwech ejunan. Ri ángel xretaj ri tinamit rikꞌin ri aj, ri ruwech 2,200 kilómetros, keriꞌ ri raqen y keriꞌ chuqaꞌ ri rujotolen. 17 Y xretaj chuqaꞌ ri xan ri tzꞌapiyon rij ri tinamit, y ri rupimilen ri xan xretaj 64 metros. Ri aj ri xukusaj ri ángel chin xretaj, achel ri ndikikusaj ri wineq chochꞌulew keriꞌ. 18 Ri xan chirij ri tinamit, bꞌanun chare abꞌej rubꞌiniꞌan jaspe, y ri tinamit bꞌanun chare qꞌanapueq qꞌasan pa qꞌaqꞌ y achel vidrio josqꞌin ruwech nditzuꞌun. 19 Ruxeꞌel ri xan chin ri tinamit, eweqon rikꞌin kabꞌlajuj abꞌej santienta kajel. Ri nabꞌey abꞌej rubꞌiniꞌan jaspe, ri rukan zafiro, ri rox ágata, ri rukaj esmeralda, 20 ri ruwoꞌ ónice, ri ruwaq cornalina, ri ruwuq crisólito, ri ruwaqxaq berilo, ri rubꞌelej topacio, ri rulajuj crisoprasa, ri rujulajuj jacinto, y ri rukabꞌlajuj amatista. 21 Ri kabꞌlajuj puertas chin ri xan, chare kabꞌlajuj perlas ebꞌanun, y chi jujun ri puertas jun perla okuneq. Ri nimabꞌey chin ri tinamit, chare qꞌanapueq qꞌasan pa qꞌaqꞌ bꞌanun y achel vidrio ri kꞌo cheꞌel ngatzuꞌun apu chupan. 22 Y chupan ri tinamit, ma jun achoch apeꞌ ndiyoꞌox ruqꞌij ri Dios xintzꞌet, porque ja ri Ajaw Dios ri kꞌo nojel uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ y ri Alaj Karneꞌl ri eꞌokuneq rachoch ri Dios chiriꞌ. 23 Y ma ndikꞌatzin chi ta chi ri qꞌij y ri raqen ikꞌ ngeyikꞌan richin ri tinamit. Porque ja ri nimalej ruqꞌij ri Dios ndiyikꞌan richin, y ri Alaj Karneꞌl ndiyikꞌan chuqaꞌ richin ri tinamit. 24 Ri jalajaj kiwech wineq ekꞌo chochꞌulew kin xkebꞌiyaj pa ruyikꞌinik ri tinamit riꞌ. Y ri reyes chin ri rochꞌulew kin xtekijachaꞌ ri kibꞌeyomal chiriꞌ. 25 Ri puertas chin ri tinamit, jumul ejaqel, y ma ngetzꞌapix ta, porque chiriꞌ ma ndichaqꞌaꞌ ta qa. 26 Ri kibꞌeyomal ri jalajaj kiwech wineq ekꞌo chochꞌulew, bꞌeyomal ri bꞌanayon chake chi kꞌo kiqꞌij, ndejach chare. 27 Pero ri wineq ri ngekibꞌanalaꞌ seqꞌ teq achike, ma jumbꞌey xkeꞌok chupan ri tinamit riꞌ, nixta ri wineq ri ngebꞌanun chi ndimulu rukꞌuꞌx ri Dios, nixta ri ereqꞌóta. Xa kin xe ngeꞌok chiriꞌ ri kꞌo kibꞌiꞌ chupan ri wuj apeꞌ tzꞌibꞌan kibꞌiꞌ ri ndiyoꞌox ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta chake. Ri wuj riꞌ chin ri Alaj Karneꞌl. |
© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.