Apocalipsis 18 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)Ri nimalej tinamit Babilonia ndikꞌis ruqꞌij 1 Atoq nutzꞌeton chik riꞌ, xintzꞌet jun chik ángel xulan pe chikaj ri kꞌo santienta uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ, y ri rochꞌulew xyikꞌex rikꞌin ri nimalej ruqꞌij ri ángel. 2 Y rikꞌin kaw ruchꞌabꞌel xubꞌij: ¡Xkꞌis ruqꞌij! ¡Xkꞌis ruqꞌij ri nimalej tinamit Babilonia! Y xok qa kikꞌojlibꞌel itzel teq espíritu, Kachoch konojel kiwech seqꞌ teq espíritu, Kachoch seqꞌ aj xikꞌ teq chikap Y kachoch seqꞌ teq chikap ri ndimulu akꞌuꞌx kikꞌin. 3 Porque ri jalajaj kiwech wineq ekꞌo chochꞌulew Xkiqꞌabꞌarisaj kiꞌ chupan ri rumak xubꞌen. Keriꞌ chuqaꞌ xkibꞌen ri reyes chin ri rochꞌulew Xkikꞌamalaꞌ qa kiꞌ rikꞌin chin xkibꞌen mak, Y ri ngekꞌayin, Xebꞌeyomer rikꞌin ri rukꞌisik méra xubꞌen roma xulaqꞌ xa achike na ndurayilaꞌ, xchajeꞌ ri ángel. 4 Y xinwakꞌaxaj jun chꞌabꞌel chikaj ri ndubꞌij: Rix nutinamit, kixel pe chiriꞌ, Chin ma tibꞌen mak achel ndikibꞌen rejeꞌ, Y keriꞌ ma ndiqaqa ta pa iwiꞌ rix ri castigo ndiqaqa pa kiwiꞌ rejeꞌ. 5 Porque ri mak chin ri tinamit riꞌ runukꞌun e riꞌ, ndeqaqa e hasta chikaj Y ri Dios xukꞌuxlaꞌaj nojel ri itzel teq achike kibꞌanun ri aj chiriꞌ. 6 Rix ri ngixyoꞌon castigo, Kamul rukꞌexel tiyaꞌ chare ri xubꞌen rijaꞌ chake chꞌaqa. Chupan ri copa ri xukusaj chin xeruqꞌabꞌarisaj ri wineq rikꞌin ri rumak, Tiyoꞌox kamul chare ri ruchuqꞌaꞌ ri castigo nduyaꞌ ri Dios. 7 Y achel santienta xunimrisaj riꞌ rijaꞌ y xbꞌa ránima chukꞌisik méra roma ri ngerurayilaꞌ, Keriꞌ chuqaꞌ rix tiyaꞌ santienta kꞌayew chare y tibꞌanaꞌ chi santienta ndoqꞌ chi bꞌis, Porque ndunimrisalaꞌ riꞌ y kereꞌ ndubꞌij pa ránima: Riyin jun reina ri ma jumbꞌey xtikꞌan e ri nu-reino, Ma yin malkaꞌ ta ixaq y nixta jumbꞌey xkinoqꞌ chi bꞌis, ndichajeꞌ. 8 Roma kꞌa riꞌ, kꞌateꞌ ruwech ndiqaqa jalajaj kꞌayew pa ruwiꞌ, Y ri kꞌayew riꞌ, ja ri wayijal, ri bꞌis y ri kamik, Y ndikꞌis ruqꞌij pa qꞌaqꞌ. Porque kin nim wi ruchuqꞌaꞌ ri Ajaw Dios ri xuqꞌet tzij pa ruwiꞌ. 9 Y ri reyes chin ri rochꞌulew ri xkikꞌamalaꞌ qa kiꞌ rikꞌin chin xkibꞌen mak y xbꞌa kánima chukꞌisik méra roma ri ngekirayilaꞌ, kin xtikoqꞌej y xtikibꞌisoj ri nimalej tinamit riꞌ atoq ndikitzꞌet rusibꞌil ri qꞌaqꞌ ri ndikꞌiso ruqꞌij. 10 Y chi nej epeꞌel roma santienta kixibꞌin kiꞌ ndikitzꞌet ri nim castigo xyoꞌox chare ri tinamit, y ndikibꞌilaꞌ: ¡Juyo ruwech! ¡Juyo ruwech ri nimalej tinamit, Babilonia ri xkꞌojeꞌ santienta ruchuqꞌaꞌ! Porque xe pa jumel xkꞌis ruqꞌij. 11 Ri kꞌayinelaꞌ chin ri rochꞌulew ndikoqꞌej y ndikibꞌisoj chuqaꞌ ri nimalej tinamit, porque nixta jun chik ndiloqꞌo ri kikꞌay. 12 Ri kikꞌay rejeꞌ ja ri qꞌanapueq, saqipueq, jabꞌel teq abꞌej, perlas, tzieq bꞌanun chare lino jabꞌel ruwech, kꞌul ebꞌanun chare seda keq y morado kiwech, jalajaj tzꞌalen teq cheꞌ jubꞌulej kuxlaꞌ, kꞌay bꞌanun chare marfil, y chare cheꞌ santienta keqalen, chare bronce, chare chꞌichꞌ y chare mármol. 13 Keriꞌ chuqaꞌ canela, jubꞌulej teq qꞌayis, pon, mirra, jubꞌulej teq aqꞌon, vino, aceite, harina, trigo, wakx, karneꞌl, kej, carruajes y wineq chin ngekꞌayix. 14 Y kereꞌ ndibꞌix chare ri tinamit riꞌ: Maneq chik awikꞌin nojel ri xjakꞌekꞌ awánima chirij, Y xkꞌis chawech ri jalajaj teq achike tzꞌan rajel, Y nixta jumbꞌey chik ngaꞌawil, xucheꞌex. 15 Ri ngekꞌayin ri kꞌay riꞌ, y xebꞌeyomer chuqaꞌ rikꞌin ri kꞌay xkikꞌayij chiriꞌ, chi nej epeꞌel santienta kixibꞌin kiꞌ, roma ri nim kꞌayew xyoꞌox chare ri tinamit, ngeꞌoqꞌ y ngebꞌison ndikitzꞌet ri qꞌaxomal qajneq pa ruwiꞌ. 16 Y ndikibꞌilaꞌ: ¡Juyo ruwech! ¡Juyo ruwech ri nimalej tinamit Ri xuweq riꞌ rikꞌin tzieq bꞌanun rikꞌin lino jabꞌel ruwech, Y tzieq keq y morado kiwech, Y xuweq chuqaꞌ riꞌ rikꞌin qꞌanapueq, jabꞌel teq abꞌej y perlas, 17 Porque, xe pa jumel xkꞌis ruqꞌij santienta bꞌeyomal! xechajeꞌ. Ri kikꞌuan ri barcos pariꞌ ri mar, keriꞌ chuqaꞌ ri kitojon chin ngeꞌukꞌuꞌex pa barco, ri samajelaꞌ chin ri barcos y ri ngebꞌanun chꞌaqa chik samaj chin pa mar, kꞌa nej xebꞌekꞌojeꞌ wi. 18 Y atoq ndikitzꞌet rusibꞌil ri qꞌaqꞌ ri ndikꞌiso ruqꞌij ri tinamit Babilonia, kereꞌ ngesikꞌin chubꞌixik: ¿La kꞌo kami jun chik tinamit kin nim ruqꞌij achel la tinamit laꞌ? 19 Ri wineq riꞌ, ndikijopij ulew pa kijolon, ndikibꞌisoj ri tinamit, y ngesikꞌin chi oqꞌej ndikibꞌilaꞌ: ¡Juyo ruwech! ¡Juyo ruwech ri nimalej tinamit, Porque xe pa jumel xkꞌis ruqꞌij! Chirij rubꞌeyomal xebꞌeyomer Konojel kajaw ri barcos. 20 ¡Kixkikot kꞌa rix ri rixkꞌo chikaj Roma ri xbꞌanatej rikꞌin ri tinamit riꞌ! ¡Kixkikot rix loqꞌolej ralkꞌuaꞌl ri Dios, Rix apóstoles, y rix profetas, Porque ri Dios kin xuqꞌet tzij pa ruwiꞌ ri tinamit riꞌ, Y rikꞌin riꞌ xuyaꞌ rukꞌexel chare roma ri xubꞌen chiwa! 21 Ja atoq riꞌ jun ángel santienta ruchuqꞌaꞌ, xutzeqej jun mama abꞌej, achel jun nim abꞌej jokꞌbꞌel trigo y xutorij qa pa mar, y xubꞌij: Kereꞌ ndibꞌan chare ri nimalej tinamit Babilonia. Rikꞌin jun nimalej uchuqꞌaꞌ nditorix, Y ma ndilitej ta chik. 22 Ma jumbꞌey chik ndakꞌaxex pa tinamit Chi ngeqꞌajan arpas, xul y trompetas ri ngeqꞌojomex, nixta kichꞌabꞌel ri ngebꞌixan, Nixta ngeꞌilitej ri ndikikusaj nojibꞌel pa ruwiꞌ ri samaj ndikibꞌen, Nixta ndakꞌaxex chik chi ngeqꞌajan nimaꞌq teq abꞌej jokꞌbꞌel trigo. 23 Ma jun chik lámpara ndiyikꞌan chiriꞌ, Y ma jun chik nimaqꞌij chin kꞌulubꞌik ndakꞌaxex, xa ndikꞌis nojel, Porque kin ndikinimrisalaꞌ kiꞌ ri kꞌayinelaꞌ chin ri tinamit riꞌ, Y rikꞌin ri kisamaj ri aj itz ekꞌo chiriꞌ, xechꞌakatix nojel kiwech wineq chochꞌulew, xchajeꞌ ri ángel. 24 Y chiriꞌ pa tinamit Babilonia xekamisex ri profetas, ri loqꞌolej ralkꞌuaꞌl ri Dios y chuqaꞌ konojel ri ekamisan chochꞌulew. |
© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.