Apocalipsis 11 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Xyoꞌox pe jun aj chuwa ri achel cheꞌ chin nginetan, y kereꞌ xbꞌix chuwa: Kayakatej, taꞌawetaj ri rachoch ri Dios y ri altar; kaꞌawajilaj chuqaꞌ ri ngeyoꞌon ruqꞌij ri Dios chiriꞌ. 2 Pero ri chijay chin rachoch ri Dios, ma tawetaj, porque jachon pa kiqꞌaꞌ wineq ma israelitas ta, y 42 ikꞌ ndikiyeqꞌelaꞌ chi aqen ri loqꞌolej tinamit. 3 Y riyin niyaꞌ uchuqꞌaꞌ chake ri ekaꞌiꞌ nusamajelaꞌ enuchaꞌon chin ndikiqꞌalajrisaj nutzij 1,260 qꞌij, y rejeꞌ ndikikusaj tzieq chin bꞌis atoq riꞌ. 4 Ri ekaꞌiꞌ yoꞌol rutzijol nutzij, ja ri kaꞌiꞌ cheꞌ olivos y ri kaꞌiꞌ candeleros, rejeꞌ ekꞌo apu chuwech ri Dios Rajaw ri rochꞌulew, xchajeꞌ. 5 Y xa achike na jun ri ndirajoꞌ ndubꞌen itzel chake, ma nditiker ta, porque pa kichiꞌ ri ekaꞌiꞌ riꞌ ndel pe qꞌaqꞌ ri achoq ikꞌin ngekiporoj ri itzel ngetzꞌeto kichin. Keriꞌ ri kamik ndukꞌulwachij xa achike na ri ndirajoꞌ ndubꞌen itzel chake. 6 Ri ekaꞌiꞌ riꞌ yoꞌon uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ chin ndikibꞌen chi ma tiqaqa pe jabꞌ chikaj, chupan teq ri qꞌij atoq ndikiqꞌalajrisaj ri ndubꞌij pe ri Dios pa kánima. Y chuqaꞌ yoꞌon uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ pa ruwiꞌ ri yaꞌ chin ndikibꞌen chi ndok qa kikꞌ, y chin ndikiyaꞌ jalajaj teq kꞌayew pa ruwiꞌ ri rochꞌulew jarupeꞌ na mul ndikajoꞌ ndikiyaꞌ. 7 Y atoq ndikikꞌis rutzijol ri bꞌiꞌin pe chake chin ndikiqꞌalajrisaj, ri itzel chikap ri ndel pe pa rar siwan, nderubꞌanaꞌ guerra chake, nditiker pa kiqꞌaꞌ y ngerukamisaj. 8 Y ri ki-cuerpos ri ekaꞌiꞌ riꞌ ngepokꞌeꞌ pa nimabꞌey chin ri nimalej tinamit apeꞌ xkamisex ri Kajaw rejeꞌ cho cruz. Ri tinamit riꞌ ndijunumex rikꞌin ri tinamit Sodoma y rikꞌin ri rochꞌulew Egipto apeꞌ kꞌiy itzel teq achike xebꞌanatej. 9 Y ekꞌo wineq jalajaj kitinamit, jalajaj katit-kimamaꞌ, jalajaj kichꞌabꞌel y jalajaj kirochꞌulew, ngekitzꞌet ri cuerpos epakꞌal. Oxiꞌ qꞌij rikꞌin nikꞌaj ngepokꞌeꞌ ri cuerpos chiriꞌ y ri wineq ma ndikiyaꞌ ta qꞌij chin ngemuq. 10 Ja atoq riꞌ ri wineq chochꞌulew ngekikot, ndikibꞌanalaꞌ nimaqꞌij y ndikitaqalaꞌ sipanik chikiwech, porque xeken ri ekaꞌiꞌ riꞌ ri xeyoꞌon kꞌayew pa kikꞌaslen ri wineq chochꞌulew. 11 Y atoq qꞌaxneq chik ri oxiꞌ qꞌij rikꞌin nikꞌaj, ri Dios nduteq espíritu chin kꞌaslen chin ndok pa ki-cuerpo ri ekaꞌiꞌ riꞌ, y ngebꞌeyakatej chi pe. Y ri wineq ri ngetzꞌeto kichin, santienta xibꞌriꞌil ndok pa kánima. 12 Y ri ekaꞌiꞌ samajelaꞌ riꞌ xkakꞌaxaj jun chꞌabꞌel chikaj ri kaw xubꞌij: ¡Kixjoteꞌ pe chireꞌ! Y xejoteꞌ e chikaj chupan jun nube chikiwech ri itzel xetzꞌeto kichin. 13 Y ja atoq riꞌ xbꞌanatej jun nimalej kobꞌraqen, y jun lajuj parte chin ri nimalej tinamit xwuluwuꞌ, y xeken wuquꞌ mil wineq. Y ri ma xeken ta, santienta xkixibꞌij kiꞌ y xkiyaꞌ ruqꞌij ri aj chikaj Dios. 14 Rikꞌin nojel re xbꞌanatej, xqꞌax yan ri rukan kꞌayew, pero ja pataneq ri rox. Ri ndibꞌanatej atoq ndixulex ri ruwuq trompeta 15 Ri ruwuq ángel xuxulaj ri trompeta yoꞌon chare y chikaj xeꞌakꞌaxex nimalej teq chꞌabꞌel ri kereꞌ ndikibꞌilaꞌ: Wokami pa ruqꞌaꞌ ri Qajaw Dios Xyoꞌox ri aj rochꞌulew reino, Y pa ruqꞌaꞌ chuqaꞌ ri Jun ri xuteq chochꞌulew chukolik ri rutinamit. Y Rijaꞌ ndubꞌen reinar chin jumul pa kiwiꞌ. 16 Y ri 24 rijilej teq achiꞌaꞌ ri etzꞌuyul pa teq ki-tronos chuwech ri Dios, xexukeꞌ y xelukeꞌ. Y chin ndikiyaꞌ ruqꞌij ri Dios, 17 kereꞌ ndikibꞌilaꞌ: Ajaw Dios, pa aqꞌaꞌ rat kꞌo nojel uchuqꞌaꞌ. Kin ratkꞌo wi pe y ratkꞌo wokami. Chawa rat ndiqamatioxij porque wokami xqꞌalajin ri nimalej awuchuqꞌaꞌ, Y xatzꞌuk e chin ndabꞌen reinar. 18 Xyakatej koyowal jalajaj teq tinamit chawa, Pero ja xuqaqa ri tiempo chin ndiqaqa awoyowal pa kiwiꞌ. Ja xuqaqa ri tiempo chin ndaqꞌet tzij pa kiwiꞌ ri ekamineq, Y chin chuqaꞌ ndayaꞌ rajel-rukꞌexel chake ri profetas roma ri samaj kibꞌanaloꞌon, Chake ri loqꞌolej teq awalkꞌuaꞌl Y chake ri kinimrisan ri abꞌiꞌ. Chi chꞌutiꞌq chi nimaꞌq, kin ndayaꞌ rajel-rukꞌexel chake, Y xuqaqa chuqaꞌ ri tiempo chin ndakꞌis kiqꞌij ri ngekꞌiso ruqꞌij ri rochꞌulew. Ri ndibꞌanatej nabꞌey chi ngeqꞌalajin nimalej teq etal chikaj 19 Y xjaqatej chikaj ri puerta chin ri rachoch ri Dios, y chiriꞌ xtzꞌetetej ri káxa ri achoq chupan yakel ri pacto ri xubꞌen ri Dios rikꞌin ri rutinamit. Xetiker pe koyopaꞌ y rayos ri santienta ngeqꞌajan, xbꞌanatej jun nim kobꞌraqen y xubꞌen chuqaꞌ santienta saqbꞌach. |
© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.