2 Tesalonicenses 2 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)Ri ndibꞌanatej nabꞌey chi nditzolij pe ri Ajaw 1 Hermanos, jakꞌa pa ruwiꞌ ri qꞌij atoq ri Qajaw Jesucristo nditzolij pe chikaj y ndeqamoloꞌ qiꞌ rikꞌin, 2 ngixqapixabꞌaj chi ma tijalatej ri achike ndinojij chin ta nditaqij paqiꞌ jun chik achike. Porque ekꞌo jujun ngebꞌiꞌin chi ri tiempo atoq ndibꞌanatej nojel ri rubꞌiꞌin kan ri Ajaw xuqaqa yan, pero rix ma tichꞌujrisaj iwiꞌ, maske ndikibꞌilaꞌ chi ja ri Espíritu qꞌalajrisayon chikiwech chi keriꞌ xbꞌanatej yan, o ndikibꞌij chi jariꞌ ri ndiqakꞌut roj, o ndikibꞌij chi roj mismo qatzꞌibꞌan wuj apeꞌ ndubꞌij chi xuqaqa yan ri tiempo riꞌ. 3 Ma jun tichꞌakatin iwichin pa ruwiꞌ reꞌ, porque ri tiempo riꞌ, ma nduqaqa yan ta, kꞌa tibꞌanatej na chi ekꞌiy ngetzolij chikij y ndikiyaꞌ kan rokacheq chuwech ri Dios. Ja atoq riꞌ nduqꞌalajrisaj pe riꞌ ri jun itzel achi ri ma jun ley ndunimaj. Rijaꞌ kin chin wi ma ndikolotej ta. 4 Ri jun itzel achi riꞌ, ndupabꞌaꞌ riꞌ y ndunimrisaj riꞌ pa ruwiꞌ nojel ri ndibꞌix Dios chare, y pa ruwiꞌ nojel ri ndiyoꞌox ruqꞌij koma ri wineq, hasta ndetzꞌuyeꞌ pa rachoch ri Dios y ndubꞌij chi ja rijaꞌ ri qetzij Dios. 5 ¿Ma ndikꞌuxlaꞌaj ta kꞌa chi xinbꞌij yan nojel reꞌ chiwa atoq xikꞌojeꞌ chiꞌikajal? 6 Y rix iwetaman achike qꞌatayon ruwech ri itzel achi riꞌ chin ma nduqꞌalajrisaj yan ta pe riꞌ, hasta kꞌa terilaꞌ na ri tiempo yoꞌon chare chin nduqꞌalajrisaj riꞌ. 7 Keriꞌ nibꞌij chiwa, porque wokami ndisamej chik chilaqꞌel jun itzel uchuqꞌaꞌ pa kánima ri wineq, ri ndibꞌanun chi ma jun ley ndikajoꞌ. Y kꞌo jun qꞌatayon richin ri itzel uchuqꞌaꞌ riꞌ, chin ma ndeqꞌax ta ruwiꞌ, pero nderilaꞌ qꞌij atoq ndelesex e ri jun qꞌatayon richin. 8 Y ja atoq riꞌ ndeqꞌalajin pe ri itzel achi ri ma jun ley ndunimaj. Pero ri Ajaw Jesús rikꞌin ruchuqꞌaꞌ rutzij ndukamisaj ri itzel achi riꞌ, y rikꞌin nduqꞌalajrisaj riꞌ atoq nditzolij pe, ndurukꞌisaꞌ ruqꞌij ri uchuqꞌaꞌ kꞌo pa ruqꞌaꞌ ri itzel achi riꞌ. 9 Pero nabꞌey chi ndikꞌis ruqꞌij, ja ri ruchuqꞌaꞌ ri Satanás ndikꞌamo pe richin ri itzel achi riꞌ atoq ndeqꞌalajin pe. Y rikꞌin ruchuqꞌaꞌ ri Satanás ndurubꞌanalaꞌ nimalej teq milagros, etal y nimalej teq achike ri nixta jumbꞌey etzꞌeton, xe chin ngeruchꞌakatij ri wineq. 10 Ri itzel achi riꞌ nojel ruwech itzel teq achike ngerubꞌanalaꞌ chin ngeruchꞌakatij ri wineq ebꞌaneq chupan ri bꞌey chin ma ngekolotej ta, porque ma jubꞌaꞌ xkitaqij nixta xkajoꞌ ri rutzij ri Dios ri ndichꞌaꞌa pa ruwiꞌ ri qetzij, chin ta xekolotej. 11 Y romariꞌ ri Dios nduteq pe jun chꞌakatinik ri kin kꞌo ruchuqꞌaꞌ chin ndiqasex kijolon, chin ndikitaqij ri ma qetzij ta ri ngerubꞌilaꞌ ri itzel achi riꞌ. 12 Y keriꞌ ndiqꞌat tzij pa kiwiꞌ y ndiyoꞌox castigo chake konojel ri ma xkitaqij ta ri qetzij y xbꞌa kánima chubꞌanik ri itzel teq achike. Ri aj Tesalónica echaꞌon chin ndiyoꞌox kolotajik chake 13 Pero roj ndikꞌatzin chi jumul ngojmatioxin chare ri Dios iwoma rix hermanos, ri santienta rix ojowan roma ri Ajaw, porque xe jampeꞌ pa nabꞌey rix ruchaꞌon ri Dios chin nduyaꞌ kolotajik chiwa. Ngixrukal roma rusamaj ri Espíritu Santo ri ndubꞌen loqꞌolej chare ri ikꞌaslen y roma chuqaꞌ itaqin ri qetzij. 14 Kin chin wi ngixkolotej xixroyoj ri Dios, y ja roj ri xojrukusaj chin xqatzijoj ri utzulej teq tzij ri xukꞌen pe kolotajik chiwa, chin keriꞌ ndikꞌojeꞌ iqꞌij rikꞌin ri Qajaw Jesucristo chupan ri nimalej ruqꞌij. 15 Romariꞌ hermanos, kaw kixpeꞌeꞌ chiraqen ri Ajaw y ma jun tisoqꞌopij ri tijonik yoꞌon chaqe, tijonik ri qayoꞌon kan chiwa atoq xojkꞌojeꞌ chiꞌikajal o xiwetamaj chupan wuj qatzꞌibꞌan e chiwa. 16 Y ri Qajaw Jesucristo y ri Qatataꞌ Dios ri xojowan qichin, ri ruyoꞌon ruchuqꞌaꞌ qánima chin jumul, y rubꞌanun chuqaꞌ chaqe chi qoyobꞌen ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta ri nduyaꞌ rijaꞌ roma ri ru-favor, 17 kin ta xtuyaꞌ ruchuqꞌaꞌ iwánima rix, y kin ta xtubꞌen chiwa chi jumul ndibꞌen y ndibꞌij nojel ri utz. |
© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.