2 Corintios 2 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Romariꞌ, xinyaꞌ pa wánima chi ma ngixbꞌentzꞌetaꞌ yan ta, chin ma neyaꞌ chik bꞌis pa iwánima. 2 Porque si riyin xtenyaꞌ bꞌis pa iwánima, ¿achike chik jun xtibꞌanun chuwa chi ngikikot, xu ja yin ri xibꞌanun chiwa chi ngixbꞌison? Porque ja rix ngixbꞌanun chi ngikikot. 3 Re ngitajin chubꞌixik, reꞌ xintzꞌibꞌaj yan e chiwa, chin keriꞌ atoq ngixbꞌentzꞌetaꞌ, rix ri rukꞌulun ndibꞌen chuwa chi ngikikot, man ta ndiyaꞌ pe bꞌis chuwa. Y kin kuqul nukꞌuꞌx iwikꞌin rix iwonojel chi ri achike ndibꞌanun chuwa chi ngikikot, ndubꞌen chuqaꞌ chiwa rix chi ngixkikot. 4 Santienta bꞌis xinnaꞌ y tzꞌan xqꞌaxa wánima atoq xintzꞌibꞌaj e ri jun wuj chiwa, hasta santienta xinoqꞌ. Pero ma chin ta xinbꞌen chiwa chi xixbꞌison xintzꞌibꞌaj e, xa chin tiwetamaj jarupeꞌ ngixinwojoꞌ. Ri Pablo ndukuy ri jun ri xyoꞌon bꞌis chare 5 Y ri jun xyoꞌon bꞌis chuwa, ma xe ta chuwa yin keriꞌ xubꞌen, xa jubꞌaꞌ ma chiwa rix iwonojel xuyaꞌ bꞌis. Keriꞌ nibꞌij, chin ma teqꞌax ruwiꞌ ri nibꞌij. 6 Ekꞌiy chiꞌikajal rix xibꞌij yan chupalej ri jun ri xyoꞌon bꞌis pa wánima chi ma utz ta ri xubꞌen. Keriꞌ xibꞌen chin xikꞌajisaj ruwech, pero wokami ma tibꞌen chik keriꞌ. 7 Xa kin tikuyuꞌ rumak y tibꞌochiꞌij ránima, ma kꞌateꞌ tikꞌis ruqꞌij chupan santienta bꞌis. 8 Romariꞌ, nikꞌutuj kamelal chiwa, chi tikꞌutuꞌ chik jumbꞌey chuwech chi qetzij ndiwojoꞌ. 9 Keriꞌ nibꞌij chiwa porque ri jun chik roma xintzꞌibꞌaj e ri jun wuj, chin ngixintojtobꞌej si ndinimaj nojel ri nutaqon e rubꞌixik chiwa. 10 Y keriꞌ kꞌa, si rix ndikuy rumak jun, keriꞌ chuqaꞌ nibꞌen yin. Si kꞌo jun achike ndikꞌatzin chi ndikuyutej, xinkuy yan roma ngixinwojoꞌ rix, y riꞌ kin chuwech ri Cristo nukuyun chik, 11 chin keriꞌ ma tiqayaꞌ qꞌij chare ri itzel chi ndurujuꞌ rutzaꞌ chiqakajal, porque qetaman chi rijaꞌ kꞌo ta man kꞌo ngerubꞌanalaꞌ chin ta ngojtzaq pa ruqꞌaꞌ. Ri Pablo ma kiꞌ ta xunaꞌ chare pa tinamit Tróade 12 Atoq xibꞌeqaqa pa tinamit Tróade chutzijoxik ri utzulej teq tzij ri ndichꞌaꞌa pa ruwiꞌ ri kolotajik nduyaꞌ ri Cristo, xintzꞌet chi ri Ajaw xuyaꞌ qꞌij chuwa chi xinbꞌen ri rusamaj chiriꞌ. 13 Pero ri wánima ma kiꞌ ta xunaꞌ chare, porque ma xinwil ta ri nu-hermano Tito chiriꞌ, romariꞌ xinyaꞌ kan ruxunaqil kiwech ri hermanos aj Tróade y xibꞌa pa rochꞌulew Macedonia. Ri Pablo ndimatioxin chare ri Dios 14 Pero matiox chare ri Dios ri roj rukꞌuan chupan ri desfile apeꞌ ndukꞌut chi xchꞌakon ri Cristo ri achoq ikꞌin xe jun qabꞌanun. Matiox chuqaꞌ chare ri Dios chi ngojrukusaj chin keriꞌ ri wineq ndiketamaj achike ri Cristo. Ri etamabꞌel riꞌ kin achel jun jubꞌulej aqꞌon ri nojel apeꞌ ndukiraj riꞌ ri ruxlaꞌ. 15 Porque roj, roj achel ruxlaꞌ jun jubꞌulej aqꞌon ri ndusuj ri Cristo chuwech ri Dios. Y re jubꞌulej uxlaꞌ reꞌ, kin bꞌaneq chikikajal ri ngekolotej y ri ma ngekolotej ta. 16 Re jubꞌulej uxlaꞌ reꞌ kin ruxlaꞌ ri kamik pa kiwech ri ma ngekolotej ta, porque ndikinaꞌ chi kamik ndukꞌen pe chake. Jakꞌa pa kiwech ri ngekolotej, re jubꞌulej uxlaꞌ reꞌ kin ruxlaꞌ ri kꞌaslen, porque ja yan ndikinaꞌ ri kꞌaslen ndukꞌen pe chake. Romariꞌ, xa ma achike ta chi wineq nduqꞌalajrisaj ri etamabꞌel riꞌ. 17 Keriꞌ nibꞌij chiwa, porque roj ma roma ta chꞌakoj méra ndiqatzijoj ri rutzij ri Dios achel ndikibꞌen ekꞌiy. Roj ndiqatzijoj ri rutzij ri Dios chake ri wineq rikꞌin nojel qánima, roma xe jun qabꞌanun rikꞌin ri Cristo. Keriꞌ ndiqabꞌen chuwech ri Dios ri taqayon qichin chin ndiqabꞌen ri samaj riꞌ. |
© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.