1 Tesalonicenses 4 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)Ri kꞌaslen ri ndiqaꞌ chuwech ri Dios 1 Hermanos, jun chik achike niwojoꞌ nibꞌij chiwa, jareꞌ: Nikꞌutuj kamelal chiwa y ngixinpixabꞌaj pa rubꞌiꞌ ri Ajaw Jesús, chi achel ngixtajin chik rukꞌuaxik pa ikꞌaslen ri tijonik ri qayoꞌon kan chiwa pa ruwiꞌ ri achel rubꞌeyal ri kꞌaslen ndikꞌatzin ndikꞌuaj chuwech ri Dios chin ngixqaꞌ chuwech, wokami más titijaꞌ iqꞌij chi ndikꞌuaj ri ikꞌaslen chupan ri tijonik riꞌ. 2 Porque rix iwetaman achike chi mandamientos xqayaꞌ kan chiwa pa rubꞌiꞌ ri Ajaw Jesús. 3 Porque ri rurayibꞌel ri Dios chiwa, jareꞌ: Tikꞌuaj jun loqꞌolej kꞌaslen chuwech, ma tikꞌamalaꞌ qa iwiꞌ xa achoq na ikꞌin chin ndibꞌen mak. 4 Rix achiꞌaꞌ, chiꞌijununal tiwetamaj achike modo utz ndikꞌuaj iwiꞌ rikꞌin ri iwixjayil y kin utz inoꞌoj tibꞌanaꞌ chake. 5 Ma tiyaꞌ qꞌij chi ngixukꞌuꞌex roma ri itzel teq rayinik chin ri cuerpo, achel ndikibꞌen ri wineq ma ketaman ta ruwech ri Dios. 6 Man ta jun chiꞌikajal ndel e chupan ri utz chuwech ri Dios y ndirewaj ruwech jun hermano chin ndukꞌuaj qa riꞌ rikꞌin ri rixjayil ri hermano riꞌ. Porque ri Ajaw kin nduyaꞌ rukꞌexel chare ri keriꞌ ndibꞌanun, kin achel qabꞌiꞌin chi kan chiwa. 7 Porque ri Dios ma chin ta ndiqakꞌuaj jun seqꞌ kꞌaslen xojroyoj. Xojroyoj chin ndiqakꞌuaj jun loqꞌolej kꞌaslen. 8 Romariꞌ, si kꞌo jun ri ma ndirajoꞌ ta ndunimaj re tijonik reꞌ, ma chikiwech ta wineq nduyaꞌ kan roracheq, xa kin chuwech ri Dios ri yoyon pe ri Espíritu Santo pa iwánima. 9 Pero pa ruwiꞌ ri ndiwojoꞌ iwiꞌ chiwech, ma ndikꞌatzin ta nitzꞌibꞌaj e más rubꞌeyal chiwa, porque ja ri Dios bꞌanayon chi rix tijon rikꞌin ri ndiwojoꞌ iwiꞌ chiwech. 10 Y kin qetzij chi ngixojowan, porque ngeꞌiwojoꞌ konojel ri hermanos ekꞌo pa nojel rochꞌulew Macedonia. Pero ndiqabꞌij chiwa hermanos chi qꞌij-qꞌij más tiwojoꞌ iwiꞌ. 11 Jumul titijaꞌ iqꞌij chi man ta ndikꞌojeꞌ oyowal chiwech, chiꞌijununal titzꞌetaꞌ pa iwiꞌ rix mismo y ma titzeq iwiꞌ pa kikꞌaslen chꞌaqa chik. Kixsamej rikꞌin iqꞌaꞌ chin ndichꞌek ri ndikꞌatzin chiwa achel qabꞌanun kan mandar chiwa. 12 Chin keriꞌ pa ruchojmil ndikꞌuaj ri ikꞌaslen chikiwech ri ma kitaqin ta ri Ajaw, y nojel ndikꞌojeꞌ iwikꞌin, chin ma kixtzuꞌun apu chuqꞌaꞌ jun chik. Ri ndibꞌanatej atoq ri Ajaw nditzolij chik jumbꞌey 13 Hermanos, roj ndiqajoꞌ chi rix ndiwetamaj ri ndebꞌanatej kikꞌin ri xkitaqij ri Ajaw y xeken yan e, chin keriꞌ ma ngixbꞌison koma ri ekamineq achel ngebꞌison ri wineq ri pa kitzij rejeꞌ ma ngekꞌastajbꞌex ta pe ri animaꞌiꞌ. 14 Porque achel qataqin chi ri Jesús xken y xbꞌekꞌastej pe chikikajal ri animaꞌiꞌ, ndiqataqij chuqaꞌ chi ri Dios ndubꞌen chi ri xkitaqij e ri Jesús ndikachibꞌilaj ri Jesús atoq nditzolij chik jumbꞌey. 15 Porque ri ndiqabꞌij chiwa wokami, ja ri rubꞌiꞌin kan ri Ajaw: Roj ri qataqin rijaꞌ ri kꞌa roj kꞌes chochꞌulew atoq nditzolij pe, ma ngojnabꞌeyaj ta e chikiwech ri ekamineq chik. 16 Porque atoq ri Ajaw ndiqape chikaj, ndiqape rikꞌin nimalej ruchuqꞌaꞌ rutzij, rikꞌin rutzij jun arcángel, y chuqaꞌ ndiqꞌajan pe ri trompeta chin ri Dios. Y ri xetaqin ri Cristo ri ekamineq chi e, ngekꞌastej pe nabꞌey. 17 Kꞌateriꞌ roj ri qataqin ri Cristo ri kꞌa roj kꞌes chochꞌulew ri tiempo riꞌ, ngojukꞌuꞌex e chikaj junan kikꞌin ri xekꞌastej pe chin ndeqakꞌuluꞌ ri Ajaw, y keriꞌ ngojbꞌekꞌojeꞌ chin jumul rikꞌin. 18 Romariꞌ hermanos, tibꞌochilaꞌ iwiꞌ y tiyaꞌ ruchuqꞌaꞌ iwánima chiwech rikꞌin re tzij reꞌ. |
© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.