1 Corintios 11 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)1 Tiwoqaj rukꞌuaxik ri nukꞌaslen, achel riyin woqan rukꞌuaxik rukꞌaslen ri Cristo. Ri utz chi ndikibꞌen ri ixoqiꞌ chikikajal ri ndikimal kiꞌ pa rubꞌiꞌ ri Ajaw 2 Hermanos, riyin ngikikot iwoma, porque jumul nginikꞌuxlaꞌaj y iwoqan pa rubꞌeyal ri tijonik nuyoꞌon kan chiwa. 3 Pero riyin niwojoꞌ chi rix ndikꞌoxomaj chi ja ri Cristo ri ukꞌuey bꞌey kichin konojel achiꞌaꞌ, y ri achi ukꞌuey bꞌey richin ri rixjayil, y ri Dios ukꞌuey bꞌey richin ri Cristo. 4 Konojel achiꞌaꞌ atoq ndikibꞌen orar o ndikiqꞌalajrisaj ri nduyaꞌ pe ri Dios pa kánima, si ndikitzꞌapij kijolon rikꞌin jun kꞌul, ndikikꞌixbꞌisaj ri Cristo ri okuneq ukꞌuey kibꞌey. 5 Pero ri ixaq atoq ndubꞌen orar o nduqꞌalajrisaj ri nduyaꞌ pe ri Dios pa ránima, si ma ndutzꞌapij ta rujolon, ndukꞌixbꞌisaj ri ukꞌuey rubꞌey y xa achel ta rujukꞌun e ri rusmal ruwiꞌ keriꞌ. 6 Pero si jun ixaq ma ndirajoꞌ ta ndutzꞌapij rujolon atoq kimolon kiꞌ ri eralkꞌuaꞌl ri Dios, tujukꞌuꞌ e ri rusmal ruwiꞌ. Pero si ri ndujukꞌ e ruwiꞌ ndukꞌen pe kꞌix chare, tutzꞌapij ri rujolon. 7 Porque ma utz ta chi ri achi ndutzꞌapij rujolon atoq kimolon kiꞌ ri eralkꞌuaꞌl ri Dios, porque rijaꞌ rachibꞌel ri Dios y roma ri achi ndiqꞌalajin chi ri Dios nimalej ruqꞌij. Keriꞌ chuqaꞌ atoq jun ixaq ndutzꞌapij rujolon, ndiqꞌalajin chi ri rachijil kin kꞌo wi ruqꞌij. 8 Keriꞌ nibꞌij chiwa, porque ri nabꞌey achi ma rikꞌin ta ixaq xalex, xa ja ri nabꞌey ixaq rikꞌin jun rubꞌaqil ri achi xbꞌan roma ri Dios. 9 Chuqaꞌ ri Dios ma xubꞌen ta ri achi roma ndikꞌatzin chare ri ixaq, xa kin xubꞌen ri ixaq roma ndikꞌatzin chare ri achi. 10 Y romariꞌ, ri ixaq ndikꞌatzin ndutzꞌapij rujolon chin nditzꞌetetej chi kꞌo chuxeꞌ rutzij ri ukꞌuayon rubꞌey, y keriꞌ chuqaꞌ ndikꞌatzin ndubꞌen koma ri ángeles. 11 Pero chiqakajal roj ri qataqin ri Ajaw, kin kꞌo qeqalen chiqawech chi achiꞌaꞌ chi ixoqiꞌ, porque ri achi ndikꞌatzin chare ri ixaq, y ri ixaq ndikꞌatzin chare ri achi. 12 Kin keriꞌ ndiqꞌalajin, porque achel ri ixaq xbꞌan rikꞌin jun rubꞌaqil ri achi, ri achi chuqaꞌ ndalex chiruqꞌaꞌ ri ixaq. Pero chi achiꞌaꞌ chi ixoqiꞌ ja ri Dios bꞌanayon qichin. 13 Wokami rix, tinojij utz-utz re nikꞌutuj razón chiwa: ¿Utz kami chi jun ixaq ma ndutzꞌapij ta rujolon chare jun kꞌul atoq ndubꞌen orar? 14 Konojel wineq ketaman chi ri achi ma rukꞌuluman ta chi nduyaꞌ qꞌij chi ndinimer ri rusmal ruwiꞌ, porque xa kꞌix ndukꞌen pe chare. 15 Jakꞌa ri ixaq, kin rukꞌuluman chi enimaꞌq ri rusmal ruwiꞌ, porque chare rijaꞌ yoꞌon chi ja ri rusmal ruwiꞌ okuneq achel jun kꞌul chin ndutzꞌapij rujolon. 16 Pero si kꞌo jun ri ma ke ta riꞌ ndunojij, tiretamaj kꞌa chi roj ri rusamajelaꞌ ri Dios y ri bꞌotzaj ralkꞌuaꞌl ri Dios pa teq tinamit, xa kin keriꞌ wi ndikibꞌen ri achiꞌaꞌ y ri ixoqiꞌ chiqakajal. Kꞌo ma utz ta ndikibꞌen ri aj Corinto chupan ri waꞌin kꞌuxlabꞌel rukamik ri Ajaw 17 Pero wokami rikꞌin re nitzꞌibꞌaj e chiwa, maneq cheꞌel nibꞌij chi ngikikot iwoma, porque pa rukꞌexel chi kꞌo utz ndukꞌen pe ri molojriꞌil ndibꞌen, xa kꞌayew ndukꞌen pe chiwa. 18 Nabꞌey nibꞌij chiwa ri wakꞌaxan, chi rix atoq ndimal iwiꞌ pa rubꞌiꞌ ri Dios, xa kaꞌi-oxiꞌ ruwech itzij ndibꞌen qa. Y riyin nitaqij jubꞌaꞌ chi keriꞌ. 19 Kin qetzij chi kꞌo ndikꞌatzin chi rix kaꞌi-oxiꞌ ruwech itzij ndibꞌen qa, porque ngeruqꞌalajrisaj ri achike kikꞌuan chojmilej kꞌaslen chiꞌikajal y ri achike ma kikꞌuan ta chojmilej kꞌaslen. 20 Porque atoq ndimal iwiꞌ chin ngixwaꞌ chin ndikꞌuxlaꞌaj rukamik ri Ajaw, ma pa rubꞌeyal ta ndibꞌen. 21 Porque chiꞌijununal nabꞌey paqiꞌ ndikꞌux ri ikꞌuan apu y ma ngeꞌiwoyobꞌej ta ri chꞌaqa chik chin ta ndisipaj jubꞌaꞌ chake, y romariꞌ kꞌo ngekanej kan chi wayijal, mientras chꞌaqa chiwech hasta ngixqꞌabꞌer. 22 ¿Maneq kami iwachoch chin ngixwaꞌ y nditij iyaꞌ? Pero ri achel ngixtajin rikꞌin, xa ma jun keqalen ndibꞌen chake ri eralkꞌuaꞌl ri Dios ri ndikimal kiꞌ iwikꞌin, xa ngeꞌikꞌixbꞌisaj ri maneq ok kichajin chiꞌikajal. ¿Achike kami xtinbꞌij chiwa rikꞌin ri keriꞌ ndibꞌen? Riyin ma ngikikot ta roma ri ngixtajin rikꞌin. Ri waꞌin kꞌuxlabꞌel rukamik ri Ajaw ( Mt. 26:26-29 ; Mr. 14:22-25 ; Lc. 22:14-20 ) 23 Porque ri Ajaw xuqꞌalajrisaj chinuwech ri nukꞌutun kan riyin chiwech: Chi ri Ajaw Jesús chupan ri aqꞌaꞌ atoq jubꞌaꞌ chik ndirajoꞌ chin ndijach e pa kiqꞌaꞌ ri wineq ri itzel xetzꞌeto richin, rijaꞌ xutzꞌen ri kaxlan wey, 24 y atoq rumatioxin chik chare ri Dios, xuper y xubꞌij: Jareꞌ ri nu-cuerpo ri ndijach pa kamik chin ndukꞌen pe utz chiwa. Tikꞌuxuꞌ y kereꞌ tibꞌanaꞌ chin ndikꞌuxlaꞌaj chi xiken iwoma. 25 Atoq xewaꞌ yan, xutzꞌen chuqaꞌ ri copa chin ri Pascua y xubꞌij: Ri vino kꞌo chupan re copa reꞌ, jareꞌ ri nukikꞌel ri ndibꞌiyin cho cruz, rajel ri nitaj riyin chin nditzꞌukutej e ri kꞌakꞌakꞌ pacto ndubꞌen ri Dios kikꞌin ri wineq, y nojel teq mul xtitij, tibꞌanaꞌ chin ndikꞌuxlaꞌaj chi xiken iwoma, xchajeꞌ ri Ajaw. 26 Y nojel mul atoq ndikꞌux ri kaxlan wey y nditij ri vino, ja ri rukamik ri Ajaw Jesucristo ndikꞌuxlaꞌaj, hasta tuqaqa chi na jumbꞌey. Ri ndikꞌatzin ndiqabꞌen atoq ngojwaꞌ chin ndiqakꞌuxlaꞌaj rukamik ri Ajaw 27 Roma kꞌa riꞌ, xa achike na jun ndikꞌuxu ri kaxlan wey o ndutij ri vino kꞌuxlabꞌel rukamik ri Ajaw, si ma pa rubꞌeyal ta ndubꞌen atoq ndumal riꞌ kikꞌin ri eralkꞌuaꞌl ri Dios, ri jun riꞌ kin mak ndubꞌen chirij rukikꞌel y ru-cuerpo ri Ajaw. 28 Romariꞌ, chiqajununal tiqanikꞌoj utz-utz ri kꞌo pa qánima, y kꞌateriꞌ tiqakꞌuxuꞌ ri kaxlan wey y tiqatijaꞌ ri vino kꞌuxlabꞌel rukamik ri Ajaw. 29 Porque si jun ndukꞌux ri kaxlan wey y ndutij ri vino kꞌuxlabꞌel rukamik ri Ajaw xetal keriꞌ, y ma ndunojij ta utz-utz achike reqalen rukamik ri Ajaw chaqe roj ri xe jun cuerpo qabꞌanun rikꞌin, xa ja ri castigo nduyaꞌ ri Dios ndiroyoj pa ruwiꞌ. 30 Romariꞌ, ekꞌo ekꞌiy chiꞌikajal ri maneq kuchuqꞌaꞌ, chꞌaqa ngeyawej y hasta ekꞌo ekamineq. 31 Xa ta roj ndiqanikꞌoj utz-utz ri kꞌo pa qánima, ma ndiqaqa ta pa qawiꞌ ri castigo nduyaꞌ ri Dios. 32 Y si ndiyoꞌox castigo chaqe, xa chin ndikꞌajisex qawech, chin keriꞌ ma ndikꞌis ta qaqꞌij junan kikꞌin ri ma kitaqin ta ri Ajaw. 33 Romariꞌ nu-hermanos, atoq ndimal iwiꞌ chin ngixwaꞌ chin ndikꞌuxlaꞌaj rukamik ri Ajaw, tiwoyobꞌej iwiꞌ chin keriꞌ junan ndikꞌux ri iway y nixta jun ndikanej kan chi wayijal. 34 Si ekꞌo jujun ndichꞌumu kipan, kewaꞌ pe chikachoch, chin keriꞌ atoq ndimal iwiꞌ, ma ndiwoyoj ta pa iwiꞌ ri castigo nduyaꞌ ri Dios. Ri más achike niwojoꞌ nibꞌij chiwa, nechojmirisaj, kꞌa kibꞌeqaqa na iwikꞌin. |
© 2015, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.