Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mateo 7 - Ch'orti': E ojroner xeʼ imbʼutz tuaʼ Cawinquirar Jesucristo


Ira ixojron upater otronte'
Lucas 6:37-38 , 41-42

1 Entonces che e Jesús: —Ira ixojron upater otronte' tua' machi ixc'ayna umen e Dios.

2 Porque b'an cocha ib'ijnu iwira e gente axin y b'an tua' ixerna umenerob' ub'an, porque b'an cocha ib'isi e inmojr y b'an tua' ixb'ijsa nox umen e Dios ub'an.

3 ¿Tuc'a tua' que wacchetaca awira que ayan imb'ijc sojc ch'ur tama unac'ut inte' apiar, pero tamaret machi war awira jay ayan inte' nuxi te' ch'ar tama unac'oit?

4 Y cocha ch'ar inte' nuxi te' tama unac'oit, ¿cocha tua' aware apiar y che: “Actanen inlocsic e sojc tama unac'oit net?”

5 Ajmajresiajet, locsen b'ajxan e te' xe' ch'ar tama unac'oit net, y de allí uyub'iet awira tua' alocse e sojc lo que ch'ar tama unac'ut apiar.

6 ’Y ira iwajc'u lo que imb'utz tut e Dios tin e b'anob' cocha incojt tz'i'. Porque inte' cocha era intaca asutpa tiut tua' uc'uxiox. Y ira iwajc'u inte' tunyujy tin e lar uwirnarob' cocha incojt chitam porque inte' cocha era intaca axin upach'i tut e rum, che e Jesús.


Conda e Jesús ucanse uyajcanuarob' tua' uc'ajtiob' taca e Dios

7 Entonces che e Jesús: —C'ajtinic taca e Dios y jaxir tua' uyajc'ox, sicb'anic e Dios y ixixin itajwi, pejcanic e Dios tut e puerta y jaxir axin upasi tiut.

8 Porque tin e uc'ajti taca e Dios axin uch'ami lo que war uc'ajti era, y tin e usicb'a e Dios axin utajwi utacarsiaj, y tin e upejca e Dios tut e puerta axin apasc'a tut.

9 ’Y nox xe' tatab'irox, jay imaxtac uc'ajti ingojr pan tib'a, ¿iwajc'u ca ingojr tun?

10 Y jay uc'ajti incojt chay tib'a, ¿Iwajc'u ca incojt chan?

11 Y jay nox xe' ajmab'amb'anirox war inata iwajc'u imaxtac lo que imb'utz, ¿ma ca jax más imb'utz Catata Dios xe' turu tichan tua' uyajc'u lo que más imb'utz ub'an tunor tin e uc'ajti tacar?

12 ’Entonces tunor lo que war ic'ani que e inmojr uchiob' tacarox, b'an ixto uc'ani tua' iche nox ub'an tacarob'. Pues tunor era watar tua' lo que ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uley e Moisés y tua' tunor lo que cay utz'ijb'ob' e profetob' xe' turuanob' tama e onian tiempo, che e Jesús.


E puerta xe' int'um taca ut
Lucas 13:24

13 Entonces che e Jesús: —Ochenic tama e puerta xe' int'um taca ut, porque nojta ujam e puerta y galan e nuxi b'ir xe' axin ac'otoy tama e c'ajc, y meyra ayan tin e war o'choyob' tamar.

14 Pero e b'ir xe' axin ac'otoy tama e cuxtar xe' machi tua' ac'apa int'um taca ut y b'an e puerta ub'an, y tamar era inte' inte' taca xe' axin o'choy tamar, che e Jesús.


Inte' te' aquetpa chequer tama uyutir
Lucas 6:43-44

15 Entonces che e Jesús: —Iwiric tama e profetob' xe' ajmajresiajob' xe' war uche ub'ob' que war uch'amiob' inte' ojroner tua' e Dios, pero majax b'an. Y war uche ub'ob' cocha incojt oveja xe' inc'un uwirnar pero tama uyalmob' b'anob' cocha incojt animal xe' imb'ac'ajr uwirnar.

16 Pero nox erer iwira cocha turu uyalma inte' winic tamar lo que axin uche jay imb'utz o jay majax imb'utz. Y aquetpa chequer inte' te' ub'an conda ac'awan. Pues mamajchi ucojco tua' uch'ami ingojr muy tama inte' t'ix y mamajchi ucojco tua' uch'ami ingojr un tama inte' ch'an.

17 Pues inte' te' xe' imb'utz uyajc'u uyutir xe' imb'utz ub'an, y b'an inte' te' xe' mab'amb'an, uyajc'u uyutir xe' mab'amb'an ub'an.

18 Y inte' te' xe' imb'utz machi uyub'i uyajc'u uyutir xe' mab'amb'an, y nien inte' te' xe' mab'amb'an machi uyub'i uyajc'u uyutir xe' imb'utz.

19 Pues tunor e sian te' xe' machi uyajc'u uyutir xe' imb'utz, awacarna tua' ayajra tama e c'ajc. Y b'an tua' achempa taca tunor e winicob' xe' war amajresianob'.

20 Y tamar era nox tua' ixc'otoy inata tuc'a e winic era tamar lo que uche jay imb'utz o jay majax imb'utz, che e Jesús.


Majax tunor xe' axin o'b'na o'choy tama uchinam e Dios
Lucas 13:25-27

21 Entonces che e Jesús: —Majax tunor tin e uyaren y che: “Niwinquiraret” axin o'choy tama uchinam e Dios, sino que ajtaca c'ani o'choyob' tin e axin uchiob' lo que uc'ani Catata Dios xe' turu tichan.

22 Conda ac'otoy e día tua' e juicio ayan meyra gente xe' axin uyarenob' y che: “Cawinquiraret, non ojronon tama ac'ab'a, y tama ac'ab'a cawajnes ixin e sian mab'amb'an mein, y tama ac'ab'a cay cache meyra milagro”, b'an c'ani uyarenob' tama e día yaja'.

23 Pero nen c'ani inwareob' y che: “Machi innata chiox nox. Loq'uenic tara tunorox xe' ajmab'amb'anirox”, che e Jesús.


E otot xe' chena tor e tun
Lucas 6:47-49 ; Marcos 1:22

24 Entonces che e Jesús: —C'ani inwareox era que tin e uyub'i niwojroner y axin o'b'ian tut aquetpa b'an cocha inte' winic xe' ixin uche uyotot tujor ingojr nuxi tun. Y tamar era cay uche e ch'en tama e tun tua' uwab'u uyoiyir e otot tamar.

25 Entonces conda c'apa uyustes uyotot tari e jajar y cay ch'i' e nuxi xucur y cay jicna tari e sian ic'ar tut e otot, pero machi cucrema porque uyoiyirob' e otot tz'aparob' macuir e tun.

26 Pero tin e uyub'i niwojroner y machi o'b'ian tut aquetpa b'an cocha inte' winic xe' satrem usasa' xe' uche uyotot tujor e ji'.

27 Entonces conda c'apa uyustes uyotot tari e jajar y cay ch'i' e nuxi xucur y cay jicna tari e sian ic'ar tut e otot era, y cucrema inyajrer e otot, che e Jesús.

28 Entonces conda c'apa ojron e Jesús cocha era, cay b'acta uwirob' ucanseyaj tunor e sian gente era,

29 porque jaxir canseyan taca tunor uc'otorer y majax b'an cocha uchiob' tin e ajcanseyajob' tama uley e Moisés.

© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan