Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mateo 5 - Ch'orti': E ojroner xeʼ imbʼutz tuaʼ Cawinquirar Jesucristo


Ucanseyaj e Jesús tut e witzir
Lucas 6:20-23

1 Entonces conda e Jesús uwira e sian gente era t'ab'ay ixin cora tama inte' witzir y turuan. Y uyajcanuarob' cay umorojse ub'ob' tuyejtz'er.

2 Entonces cay ucanse uyajcanuarob' y che:

3 —Chojb'esb'irob' tunor tin e tzajtaca utob' tama uyalmob' coner porque jaxirob' tua' ac'otoy aturuanob' tama uchinam e Dios.

4 ’Chojb'esb'irob' tunor tin e war atz'intz'a tama uyalmob' tamar lo que cay uchiob' xe' mab'amb'an porque e Dios tua' uc'unles uyalmob' conda axin ac'umpa tacarob'.

5 ’Chojb'esb'irob' tunor tin e war umanxujres ub'ob' tama uyalmob' coner porque axin uch'amiob' tunor or e rum era b'an cocha inte' herencia.

6 ’Chojb'esb'irob' tunor tin e war uyusre uchiob' lo que uc'ani Cadiosir porque e Dios axin utacre tua' uchiob' lo que uc'ani jaxir.

7 ’Chojb'esb'irob' tunor tin e inc'un uyalmob' tut e inmojr porque Cadiosir axin uchectes ub'a que inc'un uwirnar tutob' ub'an.

8 ’Chojb'esb'irob' tunor tin e imb'utz uyalmob' tut e Dios porque jaxirob' tua' uwirob' ut e Dios.

9 ’Chojb'esb'irob' tunor tin e war usisijres tin e war aq'uijnob' porque jaxirob' tua' a'rob'nob' que jax umaxtacob' e Dios.

10 ’Chojb'esb'irob' tunor tin e war axejb'na utob' tamar taca que war uchiob' lo que uc'ani Cadiosir porque c'ani ac'otoy aturuanob' tama uchinam e Dios.

11 ’Chojb'esb'irox tunorox xe' war ixc'ayna y xe' war ixarob'na calapir y xe' war ixtujch'a tamar lo que machi iche umen taca que ich'ami nic'ab'a.

12 Tzayjresic ib'a meyra porque watar e día conda ixixin ich'ami inte' nuxi tuanib'ir tua' e Dios conda ixixin tichan tut e q'uin. Porque b'an c'aynob' e profetob' xe' turuanob' tama e onian tiempo ub'an, che e Jesús.


Nox b'anox cocha e atz'am y b'anox cocha inte' c'ajc
Marcos 9:50 ; Lucas 14:34-35

13 Entonces che e Jesús: —Nox xe' turox tara tor e rum b'anox cocha e atz'am. Pero jay e atz'am apaxran ut mix tuc'a uc'ampib'ir inyajrer, sino que intaca aquetpa tua' apujsa tut e b'ir tua' ateq'uerna axin umen e gente.

14 ’Nox xe' turox tara tor e rum b'anox cocha inte' c'ajc xe' aquetpa chequer tut tunor e gente. Pues inte' chinam xe' turu tujor inte' witzir chequer innajt y ma cocha erer umuqui ub'a.

15 Mamajchi utz'ajpes inte' c'ajc tua' uwab'u yeb'ar inte' cajón, sino que utz'ajpes tua' uwab'u tichan tia' tua' ujanch'acnes tunor tin e o'choyob' macuir e otot era.

16 Y tamar era turb'anic ib'a tua' ijanch'acnes e gente axin tua' uwirob' lo que war iche xe' imb'utz tut e Dios, y tamar era jaxirob' axin utattz'iob' uc'ab'a Catata Dios xe' turu tichan tut e q'uin, che e Jesús.


Conda e Jesús uchecsu uc'ampib'ir uley e Moisés

17 Entonces che e Jesús: —Ira ib'ijnu que tarien tua' intijres uley e Moisés y ira ib'ijnu que tarien tua' intijres lo que ch'ar tz'ijb'ab'ir umen e profetob' porque majax b'an. Nen tarien tua' ac'apa inche tunor lo que ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios.

18 Pues c'ani inwareox era que nien inte' chuchu letra machi tua' asatpa tama uley e Moisés este que ac'apa achempa tunor lo que ch'ar tz'ijb'ab'ir tamar. Y b'an taca tua' aquetpa este que ac'apa ut e q'uin y este que ac'apa or e rum.

19 Y tamar era c'ani inwareox que tin e machi ac'upseyan tut uley e Moisés, motor que tamar taca inte' chuchu ley y b'an ucanse e gente tua' uche ub'an, jaxir tua' a'rob'na que imb'ijc taca uc'ampib'ir tama uchinam e Dios. Pero tin e axin ac'upseyan tut tunor lo que ayan tama uley e Moisés y b'an ucanse e gente tua' uche ub'an, jaxir tua' a'rob'na que meyra ayan uc'ampib'ir tama uchinam e Dios.

20 Pues tin e aquetpa ajcanseyajob' tama uley e Moisés y tin e fariseob' meyra uchiob' leer uyojroner e Dios. Pero c'ani inwareox era que jay machi aquetpa más erach iwirnar nox que jaxirob', ma cocha erer ixochoy tama uchinam e Dios, che e Jesús.


Conda e Jesús canseyan tama e q'uijnar
Lucas 12:57-59

21 Entonces che e Jesús: —Nox iyub'ix lo que arob'nob' itata viejob'irob' que: “Ira ichamsan, porque tin e axin achamsan uc'ani tua' ajajtz'a.”

22 Pero nen inwareox que tunor tin e axin aq'uijna taca inte' upiar c'ani ajajtz'a. Y tin e axin uq'uijnes inte' upiar c'ani aq'uejcha axin tut cora juez. Y tin e axin uyare calapir inte' upiar uc'ani tua' ayajra axin tama e c'ajc.

23 ’Y conda iq'ueche axin inte' iwofrenda tut e altar, jay ayopa tama ijor que war iq'uijna upater inte' ipiar,

24 actanic iwofrenda tut e altar y quiquic b'ajxan tut ipiar era tua' ixc'umpa. Y de allí erer ixsutpa iwajc'u iwofrenda e Dios.

25 ’Y jay ayan inte' xe' war aq'uijna uwiret y axin uq'uechiet i'xin tut e juez, ustes ab'a tacar conda warto ixixin tama e b'ir tua' machi uc'oteset tut e juez. Porque jay uc'oteset tut e juez, jaxir tua' uyajq'uet tama uc'ab' e ajc'ampar xe' tua' asutpa uyaret tama e cárcel.

26 Y c'ani inwaret era que machi tua' iloc'oy tama e cárcel este que ac'apa asuti tunor uyeror tamar lo que ib'eto, che e Jesús.


Conda e Jesús canseyan tama tin e uyose ub'a taca tin e majax nujb'ir tacar

27 Entonces che e Jesús: —Nox iyub'ix lo que arob'nob' itata viejob'irob' que: “Ira iyose ib'a taca tin e majax nujb'irox tacar.”

28 Pero c'ani inwareox era que tunor tin e axin uch'ujcu uwira inte' ixic tua' uyusre ut, war uyose ub'a taca e ixic era tama uyalma.

29 ’B'ajc'at war itzay ache e mab'amb'anir tamar taca lo que awira taca ingojr unac'oit xe' tama anojc'ab'. Y jay b'an entonces más ani bueno tua' alocse achoqui najtir. Porque más ani bueno tua' asatpa ingojr unac'oit xe' turu tama acuerpo que jay aquetpa tunor acuerpo tua' i'xin tama e c'ajc.

30 B'ajc'at war itzay ache e mab'amb'anir tamar taca lo que ache taca anojc'ab'. Y jay b'an entonces más ani bueno tua' axuri achoqui najtir. Porque más ani bueno jay asatpa inte' ac'ab' xe' turu tama acuerpo que jay aquetpa tunor acuerpo tua' i'xin tama e c'ajc, che e Jesús.


Conda e Jesús canseyan tama tin e utijres e nujb'iar
Mateo 19:9 ; Marcos 10:11-12 ; Lucas 16:18

31 Entonces che e Jesús: —Nox iyub'ix ub'an lo que arob'nob' itata viejob'irob' que: “Tin e c'ani uyacta uwixcar tua' utijres unujb'iar uc'ani tua' uyajc'u inte' jun xe' che que tijresb'irix unujb'iar.”

32 Pero nen c'ani inwareox que tin e axin uyacta uwixcar tua' utijres unujb'iar war uyari uwixcar tama e mab'amb'anir taca otronte' winic. Pero jay uwixcar war uyose ub'a taca otronte' winic entonces erer uyacta. Y tin e axin anujb'i taca inte' ixic xe' actana umen uviejo war ac'axi tama e mab'amb'anir tacar ub'an, che e Jesús.


Conda e Jesús canseyan que machi tua' cacachi cab'a taca inte' ojroner

33 Entonces che e Jesús: —Nox iyub'ix ub'an lo que arob'nob' itata viejob'irob' que: “Ira ixmajresian, y ira iwacta tua' ac'apa iche tunor lo que icachi ib'a tama iwojroner tut e Dios.”

34 Pero nen c'ani inwareox que ira ixojron cocha era: “Unaten ut e q'uin”, porque jax e lugar tia' aquetpa uturtar e Dios.

35 Y ira ixojron cocha era: “Unaten or e rum era”, porque e rum jax uwab'nib' uyoc Cadiosir. Y ira ixojron cocha era: “Unaten e chinam Jerusalem”, porque jax uchinam Carey tichan.

36 Y ira ixojron cocha era: “Unaten nijor”, porque machi uyub'iox isuti utzutzer ijor tua' aquetpa sacsac o tua' aquetpa incsib'an ut.

37 Pero nox jax taca tua' iware “B'an”, jay b'an y “Machi”, jay machi. Porque jay iware más ojroner war iche jax taca lo que uc'ani e diablo, che e Jesús.


Conda e Jesús canseyan que machi tua' casuti uyeror ut
Lucas 6:29-30

38 Entonces che e Jesús: —Nox cay iyub'i lo que arob'nob' itata viejob'irob' que: “Tin e axin ulocse unac'ut otronte' uc'ani tua' aloq'uesna unac'ut jaxir ub'an. Y tin e axin uc'occhi ut uyej otronte' uc'ani tua' ac'occhina ut uyej jaxir ub'an”, b'an cocha che tama uley e Moisés.

39 Pero nen inwareox era que ira iq'uec'ojse ib'a tut tin e c'ani uche lo que mab'amb'an ipater, y jay ayan tin e uyajq'uet tama acajram, actan tua' uyajq'uiquet tama inxejr ub'an.

40 Y jay ayan tin e ulocse inte' ab'ujc tua' uq'ueche axin, ajc'un ub'an lo que lapar amen.

41 Y jay arob'nox tua' icuchi axin inte' tercio tama inte' kilómetro y medio cuchic chic otronte' kilómetro y medio ub'an.

42 Y jay ac'otoy tiut tin e uc'ajti lo que ayan tib'a, ajc'unic. Y jay ac'otoy tiut tin e c'ani uch'ami lo que ayan tib'a tua' asutpa uyajc'ox otronyajr ira isuti ipat tut, che e Jesús.


Yajtanic ut tin e aq'uijna uwirox
Lucas 6:27-28 , 32-36

43 Entonces che e Jesús: —Y nox cay iyub'i ub'an lo que arob'nob' itata viejob'irob' que: “Yajtan ut tin e atzay uwiret, y xejb'en ut tin e aq'uijna uwiret”, b'an che tama uley e Moisés.

44 Pero nen inwareox era que yajtanic ut tin aq'uijna uwirox ub'an, y c'ajtinic taca e Dios tua' atacarna tunor tin e war uchiox inumse ib'a.

45 Y tamar era nox tua' ixquetpa umaxtac Catata Dios xe' turu tichan. Porque Cadiosir uche atob'oy watar e q'uin tujor tin e imb'utz y tujor tin e ajmab'amb'anirob' ub'an, y jaxir uyeb'ta watar e jajar tua' ac'axi tut urumob' tin e imb'utz y tut urumob' tin e ajmab'amb'anirob' ub'an.

46 Y jay nox ajtaca war iyajta ut tin e war uyajta iut entonces matuc'a ituanib'ir tua' ich'ami tua' e Dios tamar era. Porque motor tin e ajmorojseyaj tumin tua' e gobierno war uchiob' cocha era ub'an.

47 Y jay ajtaca war ipejca tin e atzay uwirox ¿tuc'a war iche que más imb'utz que e inmojr? Porque b'an war uchiob' tunor tin e machi unatob' chi Cadiosir.

48 Quetpenic erach b'an cocha erach Catata Dios xe' turu tichan, che e Jesús.

© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan