Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mateo 28 - Ch'orti': E ojroner xeʼ imbʼutz tuaʼ Cawinquirar Jesucristo


Conda sujta b'ixq'uesna e Jesús tujam e chamenob'
Marcos 16:1-8 ; Lucas 24:1-12 ; Juan 20:1-10

1 Entonces conda c'apa numuy e día tua' e jiriar y conda sacojpa tama otronte' día xe' jax e día domingo, e María xe' tua' e chinam Magdala ixin taca otronte' María tua' uwirob' umujr e Jesús.

2 Y wacchetaca checta inte' nuxi yujcb'ar tama e lugar era. Y ecmay tari inte' ángel tua' Cawinquirar Dios tut e q'uin y c'otoy tuyejtz'er e mujr y ulocse e nuxi tun xe' macar ani uti' e ch'en tamar. Y nacpat era e ángel turuan tujor e tun.

3 Y galan uwirnar e ángel era xe' ejpray ut b'an cocha conda eijb'i ut e q'uin. Y sacsac ut ub'ujc b'an cocha e tocar.

4 Y e soldadob' conda uwirob' tunor era b'actob' meyra este que chinchob' y quetpob' b'an cocha cora chamenob'.

5 Entonces ojron e ángel taca e ixictac y che: —Ira ixb'acta. Nen innata que war isajca e Jesús xe' chamesna tut inte' cruz.

6 Machi ch'ar tara porque sutpa b'ixc'a tujam e chamenob' b'an cocha cay uyareox. Lar ch'ujcunic iwira tia' ch'ar ani tama umujr.

7 Y quiquic wacchetaca tua' iware uyajcanuarob' que sutpa b'ixc'a e Jesús tujam e chamenob', y que axix era esto tama e departamento Galilea, y que yaja' tua' uwirob' ut. Jax taca era lo que quetpa tua' inwareox, che e ángel.

8 Entonces e ixictac loc'oyob' wacchetaca tama e mujr, war ab'actob' y war atzayob' meyra, y ixiob' ajner tua' uyareob' uyajcanuarob' e Jesús tama tunor lo que numuy era.

9 Y warto axiob' tor e b'ir conda checta e Jesús tutob'. Entonces ojron jaxir y che: —¿Cocha turox? ¿Tuc'a war inumse ib'a? che e Jesús. Y atzay e ixictac uwirob' e Jesús este que ixin cotuanob' tut y cay umeq'uiob' uyoc e Jesús, y uyujtz'iob' ut.

10 Y che e Jesús: —Ira ixb'acta. Quiquic arenic niwermanuob' que uc'ani tua' aloc'oy axiob' esto tama e departamento Galilea tia' tua' uwirenob', che e Jesús.


Lo que arob'nob' e soldadob' tua' uyareob' e inmojr

11 Pues conda wartocto aloc'oy e ixictac, loc'oyob' cora soldadob' xe' war ucojcob' e mujr tua' axiob' tut uwinquirob' e inmojr sacerdotiob'. Y conda c'otoyob' cay uchecsu tutob' tunor lo que numuy.

12 Entonces uwinquirob' e inmojr sacerdotiob' umorojse ub'ob' taca e nuquir winicob' y cay ojronob' este que quetpob' tama intera ub'ijnusiajob' tua' uyajc'uob' meyra tumin e soldadob' era.

13 Entonces uyareob' e soldadob' y chenob': —Arenic nox cocha era que conda war ixwayan tama e acb'ar c'otoyob' uyajcanuarob' e Jesús tua' uxujch'iob' ucuerpo y uq'uechiob' ixin.

14 Pero jay ac'otoy unata e gobernador tama tunor era, non tua' caxin cacorpesox tua' machi ixjajtz'a tama tunor era, che e nuquir winicob' era.

15 Entonces e soldadob' uch'amiob' e tumin y ixin uchiob' b'an taca cocha arob'nob'. Y b'an arob'na tujam e gente tua' e Israel esto coner.


Conda e Jesús uchecsu ub'a tut uyajcanuarob'
Marcos 16:14-18 ; Lucas 24:36-49 ; Juan 20:19-23

16 Entonces e once uyajcanuarob' e Jesús ixiob' tama e departamento Galilea esto tor inte' witzir xe' arob'nob' umen e Jesús tia' tua' utajwi ub'ob'.

17 Y conda uwirob' ut e Jesús cay uyujtz'iob' ut. Pero ayan tin e machi unatob' jay b'an tua' uchiob'.

18 Entonces c'otoy e Jesús tuyejtz'erob' y che: —Nen ajc'ub'iren tunor e c'otorer lo que ayan tut e q'uin y lo que ayan tara tor e rum ub'an.

19 Y tamar era inwareox que quiquic tut tunor e gente tama tunor or e rum y cansenicob' tua' aquetpob' niwajcanuarob', y ch'uymenic tunorob' tama uc'ab'a Nitata Dios, y tama nic'ab'a nen xe' Uyunenen e Dios, y tama uc'ab'a Unawalir e Dios.

20 Y cansenicob' tunorob' tua' ac'upseyanob' tut tunor lo que cay incansiox. Y c'ajpesic y natanic que nen turen tacarox iraj iraj este que ac'apa tunor or e rum era, che e Jesús. Tara ac'apa tunor niwojroner, che e Mateo.

© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan