Mateo 22 - Ch'orti': E ojroner xeʼ imbʼutz tuaʼ Cawinquirar JesucristoInte' ojroner tama inte' nojq'uin tua' inte' nujb'iar Lucas 14:15-24 1 Pues e Jesús cay canseyan otronyajr taca inte' ojroner xe' mucur cora y che: 2 —Uchinam e Dios lar tacar inte' rey xe' ixin uyustes inte' nuxi nojq'uin conda c'otoy e hora tua' anujb'i uyunen. 3 Entonces e rey uyeb'ta ixin cora umanob' tua' axin uyare tin e pejcb'irob'ix xe' jax e gente tua' e Israel que c'otoyix e hora tua' e nojq'uin. Pero mamajchi c'otoy tama e nojq'uin. 4 Entonces e rey sutpa utzacre ixin otro inmojr umanob' y che: “Quiquic arenic tin e pejcb'irob'ix que c'otoyix e hora tua' ucajyes e nojq'uin. Cachamsix inte' wacax y cachamsix inte' ch'om wacax ub'an xe' más nojta unojrir. Y ustab'irix tunor e comida ub'an. Laric ixto ya' tama e nojq'uin era.” 5 Pero tunor e gente cay uche ub'ob' que matuc'a uc'ampib'ir unojq'uin e rey era. Intaca ixin uchiob' lo que ub'ijnu uchiob'. Y ayan tin e ixin tama uchor y ayan tin e ixin chonma. 6 Pero ayan tin e uxejb'iob' utob' umanob' e rey este que cay uwatz'iob', y ayan tin e uchamsiob'. 7 Pero conda e rey c'otoy uyub'i lo que numuy que chamesnob' umanob', q'uijna uwira tunor e gente era. Y cay uyeb'ta ixin usoldadob' tua' axin uchamsiob' tunor e gente era y tua' uputa tunor uchinamob'. 8 Entonces e rey sutpa uyare umanob' otronyajr y che: “Turix tunor tama e nojq'uin tua' e nujb'iar, pero tin e arob'b'irob'ix ani tua' ayopob' ma ani tawarob'”, che e rey. 9 “Y tamar era quiquic sajcanic tuq'uic tuq'uic gente xe' itajwi tama e calle tama e chinam y pejcanic taricob' tama e nojq'uin tua' e nujb'iar era”, che e rey. 10 Entonces loc'oy ixiob' umanob' e rey tama e calle y cay umorojsiob' tunor tin e utajwiob', y ayan tin e imb'utz uwirnar y ayan tin e mab'amb'an uwirnar. Y tamar era b'utc'a uyotot e rey taca e sian ajwarob' era. 11 ’Entonces e rey cay uch'ujcu uwira tunor e ajwarob' era. Y checta uwira inte' winic xe' majax b'ujcseb'ir cocha uc'ani tua' ac'otoy tama inte' nojq'uin, motor que inte' inte' ajwara ajc'una ub'ujc umen e rey. 12 Entonces e rey uyare e winic era y che: “¿Tuc'a tua' machi alapi e b'ujc tua' e nojq'uin conda ochoyet tara tama e nojq'uin?” che e rey. Pero e winic machi o'jron. 13 Entonces e rey uyare tin e war uturb'ob' e comida tor e mesa y che: “Jajpinic y cachic uc'ab' y uyoc ub'an y yaric chic patir tama e incsib'aner tia' axin a'ru y tia' axin uc'uxi ut uyej umen e c'uxner”, che e rey. 14 Y b'an tua' anumuy porque uchinam e Dios lar tacar tin e yopob' tama e nojq'uin era. Ayan meyra tin e pejcb'irob' umen e Dios tua' ac'otoy tut jaxir, pero majax meyra xe' sicb'ab'irob' umener xe' ac'otoy uch'amiob' uc'ab'a, che e Jesús. Conda cora winicob' c'ani ani umajres e Jesús Marcos 12:13-17 ; Lucas 20:20-26 15 Pues ixin umorojse ub'ob' cora fariseob' jaxob' taca tua' aquetpob' intera ub'ijnusiajob' tua' umajresob' e Jesús tua' usicb'ob' tacar uyojroner tuc'a tamar tua' utuch'iob'. 16 Y tamar era jaxirob' utzacre ixiob' cora uyajcanuarob' e fariseob' taca cora winicob' tua' upartido político e Herodes tua' ac'otoyob' tut e Jesús. Entonces jaxirob' uyareob' e Jesús y chenob': —Cawajcanseyajet, canata que net acanse jax taca lo que erach y que war acanse e gente cocha tua' axanob' tama ub'ir e Dios. Y canata que net machi ab'acre lo que arob'na umen e gente y que machi war ab'ijnu cob'a uc'ampib'ir inte' winic tamar taca uwirnar jay galan ub'ujc o jay tzajtaca ut uwirnar. 17 Pero c'ani canata tacaret jay bueno tua' catoyi lo que arob'non umen e rey César, o machi, che e ajmajresiajob' era. 18 Pero e Jesús c'otoy unata tamar umajresiajob' y tamar era uc'ajti tacarob' y che: —Ajq'uecranerox ¿tuc'a tua' war iturb'a ib'a tua' imajresen? 19 Irsenen inte' ut tumin lo que ac'ampesna tua' itoyi e gobierno, che e Jesús. Y jaxirob' uwirsiob' inte' ut tumin. 20 Y conda uwira ut e tumin e Jesús uyub'i tuob' y che: —¿Chi uyeroj xe' tz'ijb'ab'ir tama e tumin era? ¿Y tuc'a uc'ab'a xe' tz'ijb'ab'ir tamar? che e Jesús. 21 Y jaxirob' che: —Tua' e rey César, che e winicob' era. Y che e Jesús: —Ajc'unic e César lo que jaxir uc'ajti y ajc'unic e Dios lo que jaxir uc'ajti, che e Jesús. 22 Y conda uyub'iob' e ojroner era b'acta uwirob' y loc'oyob'. ¿Erach ca que c'ani asutpa ab'ixc'a e gente? Marcos 12:18-27 ; Lucas 20:27-40 23 Y nacpat era yopob' cora winicob' tut e Jesús xe' saduceob'. Pues e saduceob' era acanseyanob' que mamajchi tua' asutpa ab'ixc'a tujam e chamenob'. Y tamar era c'ani ani umajresob' e Jesús y chenob': 24 —Cawajcanseyajet, ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uley e Moisés que jay ayan inte' sitz xe' axin anujb'i taca inte' ijch'oc pero conda mato tuc'a umaxtac achamay e winic, entonces uwijtz'in e winic era uc'ani tua' asutpa anujb'i taca e ixic tua' ach'ijtesian tacar. Y e sitz xe' axin acuxpa b'ajxan c'ani aquetpa uc'ab'a tua' usacun xe' chamay. 25 Pues tama inyajr ayan inte' familía xe' ayan siete xe' intarer tejromtac tacaron. Entonces xe' b'ajxan ixin nujb'i taca inte' ijch'oc, pero chamay y matuc'a umaxtac uyacta. Y tamar era quetpa e ixic taca uwijtz'in. 26 Pero e ijtz'imb'ir era quetpa b'an taca cocha e sacumb'ir xe' chamay, y jaxir chamay ub'an y matuc'a umaxtac uyacta. Y b'an unumse ub'a e uxte' ijtz'imb'ir era ub'an, y b'an unumse ub'ob' tunor e siete tejromtac era, war uch'amiob' intera ixic y mamajchi ayan umaxtac tacar, y b'an chamayob' tunor e siete tejromtac era. 27 Y tama uc'apesnib'ir tunor era chamay e ixic ub'an. Tara ac'apa e ojroner era. 28 Entonces arenon era, ¿tuc'a tua' anumuy conda asujta ab'ixq'uesna tunor e gente tara tor e rum? Y ¿chi tacar tua' aquetpa ixcarb'ir e ixic era cocha c'apa nujb'i taca inte' inte' e siete tejromtac era? che e saduceob'. 29 Entonces che e Jesús: —Pues nox era majresb'ir turox y machi war inata lo que ayan tama uyojroner e Dios y machi war inata tuc'a uc'otorer e Dios. 30 Pues conda ac'otoy e día conda asujta ab'ixq'uesna tunor tin e chamenob', machi ixto tua' anujb'iob' más y nien machi ixto tua' uyajc'uob' uwijch'octacob' tua' anujb'iob' más. Porque b'an tua' aquetpob' tama e tiempo yaja' b'an cocha uyangelob' e Dios xe' machi anujb'iob'. 31 Pero tama e b'ijnusiaj jay c'ani asujta ab'ixq'uesna e gente tujam e chamenob' o jay machi, nen ayan lo que c'ani umb'i tib'a. ¿Ma ca tia' iche leer tama uyojroner e Dios tia' e Dios uyareox y che: 32 “Nen Udiosiren e Abraham y Udiosiren e Isaac y Udiosiren e Jacob?” che e Dios. Pues Cadiosir jax inte' Dios tua' tin e b'ixir turob' y majax Udiosirob' tin e chamenob'. Y tamar era erer canata que b'ixirto e winicob' era motor que non machito cawira utob', che e Jesús. 33 Pues conda e gente c'apa uyub'iob' tunor ucanseyaj e Jesús era b'acta uwirob'. E ojroner xe' actab'ir umen e Dios xe' más ayan uc'ampib'ir Marcos 12:28-34 34 Pues conda e fariseob' uyub'iob' lo que numuy taca e saduceob' que conda c'apa ojron e Jesús ch'ancab'ob' tunorob' y que machi unatob' tuc'a tua' uyare otronyajr, e fariseob' umorojse ub'ob'. 35 Y tujamob' e fariseob' era ayan inte' nuxi ajcanseyaj tama uley e Moisés xe' cay uyub'i tua' e Jesús tua' ani umajres y che: 36 —Ajcanseyajet, ¿tuc'a ojroner xe' actab'ir umen e Dios tama uley e Moisés xe' más nojta uc'ampib'ir? che e fariseo era. 37 Y che e Jesús: —Yajtanic ut Iwinquirar Dios taca tunor iwalma, y taca tunor icuxtar y taca tunor ijor. 38 Jax era e ojroner xe' actab'ir umen e Dios tama uley e Moisés xe' más b'ajxan y xe' más nojta uc'ampib'ir. 39 Y de allí ayan otronte' ojroner xe' lar tacar xe' che: “Yajtan ut apiarob' b'an cocha ayajta oit ab'a net.” 40 Pues tunor e inmojr ojroner xe' ch'ar tz'ijb'ab'ir umen e Moisés y lo que ch'ar tz'ijb'ab'ir umen e sian profetob' tz'ijb'ab'ir tunor tua' ac'upsena e chate' ojroner era, che e Jesús. ¿Chi tua' sitzb'ir e Cristo? Marcos 12:35-37 ; Lucas 20:41-44 41 Y conda morojseb'irto e fariseob' e Jesús cay uyub'i tuob' 42 y che: —¿Y tuc'a ib'ijnu nox tama e Cristo? ¿Y chi tua' sitzb'ir e Cristo? che e Jesús. Y jaxirob' che: —E Cristo jax usitz e David xe' turuan tama e onian tiempo, che e fariseob'. 43 Entonces e Jesús che: —¿Y tuc'a tua' b'ijresna e David umen Unawalir e Dios tua' upejca e Cristo que jax “Niwinquiraret?” Porque ch'ar tz'ijb'ab'ir umen e David y che: 44 E Dios uyare Niwinquirar: “Turen taniwejtz'er tama ninojc'ab' tua' ic'otori tacaren este que inturb'a tunor tin e aq'uijna uwiretob' yeb'ar utajn o'c”, xe' ch'ar tz'ijb'ab'ir umen e David. 45 Entonces cocha e David uyare “Niwinquiraret” tamar e Cristo, ¿cocha tua' caware que e Cristo jax usitz e David ub'an? che e Jesús. 46 Y tamar era mamajchi uyub'i uyare e Jesús nien inte' ojroner. Y tama e día yaja' uyactob' tua' uyub'iob' más tua' e Jesús. |
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.