Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mateo 11 - Ch'orti': E ojroner xeʼ imbʼutz tuaʼ Cawinquirar Jesucristo


Conda eb'etna ixiob' uyajcanuarob' e Juan xe' ajch'uymar tut e Jesús
Lucas 7:18-35

1 Entonces conda e Jesús c'apa ucanse e doce uyajcanuarob' tama tunor era, loc'oy ixin tua' acanseyan y tua' uchecsu uyojroner e Dios tama tunor or e lugar tama e departamento Galilea.

2 Pues tama e tiempo era e Juan xe' ajch'uymar ya turu tama e cárcel. Y c'otoy unata tunor lo que war uche e Cristo. Y tamar era e Juan cay uyare cora uyajcanuarob' tua' axin uwarajsiob' e Jesús.

3 Entonces conda c'otoyob' uyajcanuarob' e Juan tut e Jesús cay uyub'iob' tua' y chenob': —¿Jax ca net xe' quetpet tua' watet tua' acorpeson non xe' tuon e Israel? ¿O uc'anto ca tua' cacojco otronte'? che uyajcanuarob' e Juan era.

4 Y che e Jesús: —Quiquic arenic e Juan lo que war iwira y lo que war iyub'i.

5 Arenic que tin e tajpem ani unac'utob' war ixto e'ronob', y arenic que tin e tz'ej ani uyoc war ixto axanob', y arenic que tin e ayan ani e chec tut xe' uc'ab'a lepra c'apa ixto ojri tutob'. Y arenic que tin e macar ani uchiquin war ixto ob'ian, y arenic que tin e chamenob' ani sutpa b'ixc'ob' ixto otronyajr, y arenic que tin e tzajtaca utob' war ixto uyub'iob' uyojroner e Dios tama e corpesiaj.

6 Chojb'esb'ir ut tin e machi usati uc'upesiaj tamaren conda uyub'i niwojroner, che e Jesús.

7 Entonces conda loc'oyob' uyajcanuarob' e Juan, e Jesús cay uyare e gente tama e Juan y che: —Conda ixiox tama e choquem lugar tua' iyub'i uyojroner e Juan, ¿war ca ib'ijnu que jax inte' winic xe' machi aq'uec'o tama ub'ijnusiaj?

8 Y jay machi, ¿tuc'a tua' ixiox iwira? ¿Ixiox ca tua' iwira inte' winic xe' galan b'ujcseb'ir? Machi, porque tin e galan b'ujcseb'ir xe' war utzayjres ub'a jax taca, ajtaca c'ani aturuan tama inte' otot b'an cocha tia' aturuan inte' rey.

9 ¿Tuc'a ixiox tua' iwira? ¿Jax ca inte' profeta? Jax pues. Pero c'ani inwareox era que más ayan uc'ampib'ir e Juan tut e Dios que tunor e profetob' xe' turuanob' tama e onian tiempo.

10 Porque tamar e Juan era ayan lo que ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios que che: C'ani inweb'ta axin inte' niman xe' tua' axin b'ajxan toit. Jaxir c'ani uyustes uyalmob' e gente tua' uyub'iob' awojroner. B'an che tama uyojroner e Dios.

11 Y c'ani inwareox era que tujam tunor e winicob' xe' turob' tara tor e rum ma incojt xe' más nojta tut e Dios que e Juan xe' ajch'uymar era. Pero c'ani inwareox ub'an que tin e más chuchu uc'ampib'ir tama uchinam e Dios, jaxir tua' aquetpa más nojta que e Juan.

12 ’Pues conda e Juan cay uchecsu uyojroner e Dios esto coner machi war ac'oy tin e war uturb'a ub'ob' tua' uche unumse ub'ob' tin e tuob' uchinam e Dios. Y tin e imb'ac'ajr uwirnar quisinic utijresob' inyajrer tunor uchinam e Dios tua' mix majchi erer o'choy tamar.

13 Pues tunor e profetob' tama e onian tiempo y tunor uley e Moisés cay ojronob' tama e día conda c'ani ac'otoy tin e tua' ac'otori tama uchinam e Dios este que c'otoy e Juan. Y tamar jaxir c'apa tunor e ojroner cocha era.

14 Y jay nox turoxix tua' ixc'upseyan tamar, erer porque c'ani inwareox era que e Juan jax e Elías xe' quetpa tua' watar.

15 Tin e ayan uchiquin uyub'ic tunor era.

16 ’¿Tuc'a tacar tua' inwareox que lar e gente tor e rum coner? Pues larob' tacar cora b'iq'uit maxtac xe' war umorojse ub'ob' aturuanob' tut e rum tua' asiob'. Y acay uyaru ub'ob' taca inte' nuxi nuc y che:

17 “Cay lajb'on tama e píto b'an cocha jay turon ani tama inte' nujb'iar, pero nox machi ic'ani ixacta. Y cay aruon b'an cocha jay turon ani tama inte' mucmayaj, pero machi ic'ani ixaru.”

18 Y b'an e gente tor e rum coner, porque tari e Juan xe' ajch'uymar tua' uchecsu uyojroner e Dios, pero cocha machi cay we' y machi cay uyuch'i lo que iyuch'i nox, nox cay iware que jaxir ayan inte' mab'amb'an mein tamar.

19 Y de allí tarien nen xe' Uyunenen e winic xe' cay wien y xe' cay unch'i lo que ajc'unen, pero nox cay ojronox nipater que calapir inwe' y que meyra war unch'i. Y cay ojronox nipater que nen intzay inwira tin e ajmab'amb'anirob' y tin e ajmorojseyajob' tumin tua' e gobierno. Pero tamar era war aquetpa chequer que erach unatanyaj e Dios porque aloc'oy tut tunor tin e axin uc'ampes, che e Jesús.


Tin e turob' tama e chinamob' xe' mab'amb'an uwirnarob'
Lucas 10:13-15

20 Pues entonces e Jesús cay uc'aye e gente tama e chinamob' tia' cay uche e sian milagro era porque machi c'ani uyactob' umab'amb'anirob' tua' axin axanob' tama ub'ir e Dios. Entonces ojron e Jesús y che:

21 —Tzajtaca iut nox xe' turox tama e chinam Corazín. Y tzajtaca iut nox xe' turox tama e chinam Betsaida ub'an. Porque jay chemb'ir ani e sian milagro tama e chinam Tiro y tama e chinam Sidón lo que chemb'ir tiut nox, ayix día ani que uch'amiob'ix ani niwojroner y uyactob'ix ani tunor e nuxi mab'amb'anir lo que cay uchiob'. Y ixiob'ix ani uchectes ub'ob' tut e gente que war uyactob' tunor umab'amb'anirob' umen que ulapiob' ani e b'ujc xe' jarb'ir tama e succhij y umen que uyari ani e tan tama ujorob', b'an cocha cay uchiob' e gente era.

22 Pero c'ani inwareox era que tama e día tua' e juicio más nojta tua' ixjajtz'a nox que tin e turob' ani tama e chinam Tiro y tin e turob' ani tama e chinam Sidón xe' meyra cay uchiob' e mab'amb'anir.

23 Pues nox xe' turox tama e chinam Capernaum war itattz'i ib'a que c'ani ixixin tichan tua' ixturuan taca e Dios umen taca que galan uwirnar ichinam. Pero machi tua' ixixin tichan sino que uc'ani tua' ixixin tama uch'enir e diablo, porque jay chemb'ir ani e sian milagro tama e chinam Sodoma lo que chemb'ir tiut nox, machito ani quetpa tijresb'ir e chinam era esto coner.

24 Pero c'ani inwareox era que tama e día tua' e juicio más nojta tua' ixjajtz'a nox que tin e turob' ani tama e chinam Sodoma xe' meyra cay uchiob' e mab'amb'anir, che e Jesús.


Laric taniut tua' ixjiri, che e Jesús
Lucas 10:21-22

25 Entonces cay ojron e Jesús y che: —Intattz'i ac'ab'a Nitatet xe' turet tichan porque net jax Uwinquiraret tunor lo que ayan tichan y tunor lo que ayan tara tor e rum ub'an. Porque net war awirse tin e chuchu ujorob' tunor lo que quetpa mucur amener tut tin e nojta ujorob' y tut tin e nojta ucanuar.

26 Y b'an ache, Nitatet, porque b'an itzay ab'ijnu ache, che e Jesús.

27 Entonces e Jesús uyare uyajcanuarob' y che: —Nitata c'apix uyajq'uen tunor lo que ayan. Y mamajchi unata chien nen xe' Uyunenen e winic sino que jax taca Nitata xe' war unata. Y mamajchi unata chi Nitata sino que jax taca nen xe' war innata, y tut tin e inxin inchecsu.

28 Laric taniut tunorox xe' war ixc'oy umen que war ixpatna meyra y umen lo que cuchur imener, porque nen c'ani inchiox ixjiri tamar.

29 Pues conda war apatnob' chate' wacax axin aturb'ana inte' te' tama ujorob' xe' uc'ab'a yugo. Y cocha nen c'ani intacriox tama tunor ipatnar ochenic yeb'ar niyugo xe' q'uecher nimen era y canoenic tamaren porque nen inc'un niwirnar y machi tua' inq'uijna tacarox, y tamar era ixixin itajwi que ayan e jiriar tama iwalma.

30 Porque conda ixquetpa nut'ur tacaren yeb'ar niyugo c'ani inata que ma intran tua' ixxana tacaren y que ma intran tua' ixpatna tacaren, che e Jesús.

© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan