Marcos 14 - Ch'orti': E ojroner xeʼ imbʼutz tuaʼ Cawinquirar JesucristoConda ub'ijnuob' tua' uq'uechiob' axin e Jesús tama e cárcel Mateo 26:1-5 ; Lucas 22:1-2 ; Juan 11:45-53 1 Pues tama e día era uc'anto dos día tua' ac'otoy e nojq'uin xe' uc'ab'a pascua conda e gente tua' e Israel uc'uxiob' e pan xe' machi at'ab'ay ut. Y tin e uwinquirob' e inmojr sacerdotiob' y tin e ajcanseyajob' tama uley e Moisés cay usicb'ob' cocha erer umajresob' e Jesús tua' uyub'i uq'uechiob' axin tama e cárcel tua' uyub'i uchamsiob'. 2 Pero ojronob' jaxob' taca y chenob': —Machi tua' caq'ueche axin e Jesús este que ac'apa e nojq'uin era tua' machi asutpob' ticajor tunor e gente, che e nuquir winicob' era jaxob' taca. Conda inte' ixic utuqui e perfume tujor e Jesús Mateo 26:6-13 ; Juan 12:1-8 3 Entonces ixin e Jesús tama e chinam Betania y ixin esto tama uyotot inte' winic xe' uc'ab'a Simón xe' ayan ani e sian chec tut xe' uc'ab'a lepra. Y conda turu e Jesús tor e mesa war awe' checta tari inte' ixic tut xe' q'uecher umener inte' bote perfume xe' uc'ab'a nardo xe' b'an cocha e brillantina pero puro perfume era y tamar era meyra atujri. Y entonces e ixic uc'occhi e bote y utuqui e perfume tama ujor e Jesús. 4 Y ayan cora winicob' xe' tac'arob' tama unac e otot era xe' intaca war uwirob' tunor lo que war uche e ixic. Pero q'uijnob' conda uwirob' tunor era y cay ojronob' jaxob' taca y chenob': —¿Y tuc'a tua' war uchoqui e perfume era? 5 Erer ani achompa tama meyra tumin tua' uyub'ion ani catacre tin e tzajtaca utob', chenob' e winicob' era. Y tamar era cay uc'ayob' e ixic. 6 Pero che e Jesús: —Actanic e ixic b'an taca. ¿Tuc'a tua' war ic'aye? Pues lo que war uche tacaren era bueno tunor. 7 Pues ayan tin e tzajtaca ut tijam iraj iraj, y erer itacriob' tuq'uic tuq'uic momento conda ic'ani. Pero nen machi tua' inquetpa inyajrer tacarox cocha turen era. 8 Pero e ixic cay uche lo que uyub'i conda utuqui e perfume taniut tua' uyustes niut tua' inquetpa turix conda inxin inmujca. 9 Y c'ani inwareox era que tic taca tia' achecsuna uyojroner e Dios tama e corpesiaj tama tunor or e rum c'ani achecsuna ub'an lo que cay uche e ixic era tacaren tua' machi anajpesna lo que cay uche era, che e Jesús. Conda e Judas utuch'i e Jesús tut e nuquir winicob' Mateo 26:14-16 ; Lucas 22:3-6 10 Pues ayan inte' tujam e doce uyajcanuarob' e Jesús xe' uc'ab'a Judas Iscariote. Y jaxir ixin o'jron taca uwinquirob' e inmojr sacerdotiob' tua' uwira jayte' erer atojya tua' uyajc'u e Jesús tama uc'ab'ob' e nuquir winicob' era. 11 Y tzayob' e nuquir winicob' era conda uyub'iob' lo que war ub'ijnu uche e Judas, y tamar era cay chiob' que c'ani uyajc'uob' e tumin. Y tamar era e Judas cay usajca cocha tua' uche tua' uyajc'u e Jesús tama uc'ab'ob' e nuquir winicob' era. Conda cay we' e Jesús tama e nojq'uin pascua Mateo 26:17-29 ; Lucas 22:7-23 ; Juan 13:21-30 ; 1 Corintios 11:23-26 12 Pues entonces conda c'otoy e b'ajxan día tua' e nojq'uin conda ac'ujxa e pan xe' machi at'ab'ay ut xe' jax e día conda achamesna yar inte' cordero tua' e nojq'uin era, c'otoyob' uyajcanuarob' e Jesús tuyejtz'er tua' uyub'iob' tua' y chenob': —¿Tia' ac'ani tua' caxin costes e comida tua' cache e wiar tua' e pascua conda ac'otoy e hora? che uyajcanuarob'. 13 Entonces e Jesús uyeb'ta ixin chate' uyajcanuarob' y che: —Quiquic tama e chinam Jerusalem y conda war ixochoy c'ani iwira inte' winic xe' war ucuchi axin inte' b'ujr ja'. Quiquic tupat jaxir. 14 Y conda jaxir o'choy tama e otot, pejcanic e ajyum otot era y arenic: “Cawajcanseyaj c'ani unata tuc'a cuarto tab'a xe' erer uc'ampes tua' uche e wiar tama e nojq'uin pascua taca tunor uyajcanuarob'.” 15 Y tamar era e ajyum c'ani uwirsiox inte' cuarto xe' nojta cora xe' más tichan tujor inte' otot xe' turix tua' ac'ampa. Entonces ustesic e cuarto era tua' canojq'uini tamar, che e Jesús. 16 Entonces ixiob' uyajcanuarob' era esto tama e chinam tia' arob'nob' y cay numuy tunor b'an taca cocha arob'nob' umen e Jesús, y tamar era ixiob' tama e otot y cay uyustesob' e comida tua' aquetpa turix tunor tua' awiob' tama e nojq'uin pascua. 17 Entonces conda acb'are c'otoy e Jesús taca tunor e doce uyajcanuarob'. 18 Y conda ya turob' tor e mesa war awiob' cay ojron e Jesús y che: —C'ani inwareox era que ayan inte' tijam xe' war awe' tacaron tara tor e mesa xe' axin utuch'ien tut e nuquir winicob' tua' uq'uechienob' inxin, che e Jesús. 19 Entonces quetpa uwirnarob' que mixto jax inc'ajyer ya' y cay uyub'iob' tua' e Jesús inte' inte' y chenob': —¿O nen ca nic? che uyajcanuarob' inte' inte'. Y ayan otronte' xe' ojron y che: —¿O nen ca? che inte'. 20 Y che e Jesús: —Tin e tua' axin uche tunor era jax inte' tijam nox xe' doceox era xe' war awe' intera ch'eu tacaren. 21 Pues nen xe' Uyunenen e winic uc'ani tua' inxin inchamesna b'an cocha ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios, pero tzajtaca ut tin e tua' ac'ampesna tua' utuch'ien. Más ani bueno jay machi ani cuxpa e winic era, che e Jesús. 22 Entonces conda warto awiob' tunorob' tor e mesa e Jesús uch'ami ingojr pan tama uc'ab', y utattz'i ut e Dios y cay uxere e pan y cay uyajc'u uyajcanuarob' y che: —Junic e pan era y c'uxic. Pues e pan era b'an cocha uwerir nicuerpo xe' ajc'ub'ir b'an cocha ajc'una inte' arac tua' achamesna tujor e altar tamarox, che e Jesús. 23 Y nacpat era e Jesús uch'ami inte' ch'eu tama uc'ab' y uyajc'u gracias e Dios y cay uyajc'u uyajcanuarob' tua' uyuch'iob' inte' inte' tamar. 24 Y che e Jesús: —Lo que ayan tama e ch'eu era aquetpa b'an cocha nich'ich'er xe' axin awechc'a tamarox y xe' tua' utacre meyra gente. Y nich'ich'er era jax tua' uchectes tiut que ayan inte' nipacto xe' imb'utz tacarox. 25 Pero c'ani inwareox era que nen machi tua' insutpa unch'i lo que ayan tama e ch'eu era este que ac'otoy e día conda c'ani unch'i e vino xe' imb'utz conda watar Catata Dios tua' ac'otori tara tor e rum, che e Jesús. Conda e Pedro arob'na que jaxir tua' axin umuqui e Jesús Mateo 26:30-35 ; Lucas 22:31-34 ; Juan 13:36-38 26 Entonces conda c'apa uc'aywijresob' inte' himno loc'oyob' tama e otot era y ixiob' esto tama or e witzir Olivo. 27 Entonces ojron e Jesús y che: —Conda acb'are coner tunorox tua' ixixin iwacten, porque b'an ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios que: “Conda achamesna e ajcojc oveja tunor e ovejob' c'ani uxere ub'ob' axin.” B'an ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios. 28 Pero nacpat era conda insujta imb'ixq'uesna tujam e chamenob' c'ani inxin tama e departamento Galilea b'ajxan que ixixin nox, che e Jesús. 29 Entonces ojron e Pedro y che: —Motor que axin uyactet tunor e inmojr era, pero nen ma tia' tua' inxin inwactet, che e Pedro. 30 Y che e Jesús: —C'ani inwaret que tama e acb'ar era conda ne mato a'ru e ac'ach chajr, net i'xin amuqui nic'ab'a uxyajr que machi anata chien nen, che e Jesús. 31 Pero e Pedro machi uc'ani lo que war a'rob'na umen e Jesús y che: —Motor que nen uc'ani tua' inxin inchamay tacaret, pero nen ma tia' tua' inxin inmuqui ac'ab'a, che e Pedro. Y b'an arob'na umen tunor e inmojr ajcanuarob' era ub'an. Conda e Jesús ixin uc'ajti taca e Dios tama e huerto Getsemaní Mateo 26:36-46 ; Lucas 22:39-46 32 Entonces c'otoy e Jesús taca tunor uyajcanuarob' tama inte' huerto xe' uc'ab'a Getsemaní. Entonces e Jesús uyare uyajcanuarob' y che: —Turenic tara. Nen c'ani inxin más b'at tua' inc'ajti taca e Dios, che e Jesús. 33 Entonces e Jesús uq'ueche ixin e Pedro y e Santiago y e Juan y cay oyq'ui tama uyalma y cay unumse ub'a meyra. 34 Y che e Jesús: —Ayan inte' nuxi c'uxner tama niwalma que war uchien imb'ijnu que chamenenix umener. Quetpenic tara, pero ira ixwayan, che e Jesús. 35 Entonces e Jesús ixin innajt cora y uyacta ub'a apacwan tut e rum y cay uc'ajti taca e Dios. Y cay uyare e Dios que quisinic ani que machi tua' unumse ub'a tama e nuxi c'uxner lo que c'anix watar tama e hora era. 36 Y cay uc'ajti taca e Dios y che: —Nitatet, tunor uyub'iet ache net, pero era quisinic acorpesen tamar e ch'eu xe' inch'aj ut lo que uc'ani tua' unch'i era. Pero ira ache cocha inc'ani ani nen, sino que chen lo que ac'ani net, che e Jesús. 37 Entonces sutpa c'otoy tia' turu uyajcanuarob' y utajwi que war awayanob'. Entonces uyare e Pedro y che: —Pedro, ¿war ca iwayan? Pero ¿machi ca uyub'iet acojcuen nien inte' hora? 38 Turuanenic b'ixir y c'ajtinic taca e Dios tua' machi ixpijchna umen e Satanás. Pues tama iwalma turix tua' ixc'upseyan tamaren, pero tama iwerir injayjayox, che e Jesús. 39 Entonces sutpa ixin otronyajr tua' uc'ajti taca e Dios b'an taca cocha cay uc'ajti b'ajxan. 40 Y de allí sutpa ixin otronyajr tut uyajcanuarob', y conda c'otoy utajwi que war awayanob' porque unac'utob' ch'uyur ch'uyur umen e waynij. Pero jaxirob' machi unatob' tuc'a tua' uyareob' e Jesús otronyajr era. 41 Entonces e Jesús sutpa ixin tua' uc'ajti taca e Dios otronyajr, y de allí sutpa ixin tut uyajcanuarob' otronyajr y che: —¿Warto ca ixwayan? Y ¿warto ca ixjiri? Pues tz'acarix era porque c'otoyix e hora conda nen xe' Uyunenen e winic uc'ani tua' anjc'una tama uc'ab'ob' tin e ajmab'amb'anirob'. 42 Achpenic incuic era, porque watarix tin xe' tua' utuch'ien, che e Jesús. Conda e Jesús cajcha q'uejcha ixin Mateo 26:47-56 ; Lucas 22:47-53 ; Juan 18:2-11 43 Y tama e momento era conda warto o'jron e Jesús taca uyajcanuarob' c'otoy e Judas xe' jax inte' tujam e doce uyajcanuarob' e Jesús y tupat jaxir war watob' meyra winicob' taca umachitob' y taca uteob'. Pues tunor e winicob' era eb'etb'irob' tari umen uwinquirob' e inmojr sacerdotiob' y umen e ajcanseyajob' tama uley e Moisés y umen e nuquir winicob' tama e Israel. 44 Y e Judas xe' jax xe' quetpa tua' utuch'i e Jesús, cay uyare tunor e sian winicob' era cocha tua' unatob' chi e Jesús y che: —E Jesús jax tin e tua' inxin intz'ujtz'i ut. Conda iwira chi e Jesús quiquic jajpinic y q'uechic chic cachar, xe' cay arob'nob' e winicob' era umen e Judas b'ajxan. 45 Entonces conda c'otoy e Judas ixin wawan tuyejtz'er e Jesús y che: —Ajcanseyajet, ¿Cocha turet? C'ani inmeq'uiet, che e Judas. Y tamar era utz'ujtz'i ut. 46 Y wacchetaca tob'oy tariob' ujajpiob' e Jesús tin e war axanob' taca e Judas y uq'uechiob' ixin tama e cárcel. 47 Y tama e momento era tob'oy inte' uyajcanuar e Jesús y ixin uxuri loc'oy inte' uchiquin uman uwinquir e inmojr sacerdotiob'. 48 Entonces e Jesús uyare e sian winicob' era y che: —¿Tuc'a tua' war watox taca e sian machit y taca e sian te' era tua' iq'uechien inxin? ¿War ca ib'ijnu que nen jaxen inte' ajxujch? 49 Pues nen turen ajq'uin ajq'uin tama e templo tia' war incanseyan y nox ma tia' c'otoyox tua' iq'uechien inxin tama e cárcel. Pero war anumuy tunor era umen que b'an tua' achempa tua' ac'apa achempa tunor lo que ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios, che e Jesús. 50 Y wacchetaca loc'oy ajniob' tunor uyajcanuarob' e Jesús y uyactob' ub'ajner taca e sian winicob' era. Inte' ch'om sitz xe' loc'oy ajni tut e winicob' era 51 Pues ayan inte' ch'om sitz xe' war axana tupat e Jesús xe' b'ac'ar tamar taca inte' sábana porque matuc'a más ub'ujc. Pero c'ani ani ajajpna umen e winicob' era tua' uq'uechiob' ani axin tama e cárcel. 52 Pero jaxir b'acta y loc'oy ajni, y cocha chujca e sábana umen e winicob' uyacta tama uc'ab'ob' y ixin ajni pispis b'an taca. Conda turu e Jesús tut e nuxi concilio Mateo 26:57-68 ; Lucas 22:54-55 , 63-71 ; Juan 18:12-14 , 19-24 53 Entonces uq'uechiob' ixin e Jesús esto tama uyotot e más nuquir winquir tua' e inmojr sacerdotiob'. Y ya morojseb'ir turob' tunor uwinquirob' e inmojr sacerdotiob', y tunor e nuxi winicob' tua' e Israel, y tunor tin e ajcanseyajob' tama uley e Moisés. 54 Y e Pedro war axin innajt cora tupat e Jesús este que c'otoy tor utinaj e winic era y quetpa turuan tuyejtz'er cora policía tia' war aq'uixiob' tut e c'ajc. 55 Entonces uwinquirob' e inmojr sacerdotiob' taca tunor e nuquir winicob' xe' turob' tama e nuxi concilio cay usicb'ob' tuc'a tamar tua' utuch'iob' e Jesús tut e ley tua' uyub'i uchamsiob', pero matuc'a utajwiob' tamar. 56 Y cay yopob' meyra ajchecsuyajob' xe' war amajresian tut e nuquir winicob' era, pero lo que uyare inte' uche aquetpa chequer que war amajresian otronte', y machi quetpa nien chate' xe' lar uyojronerob'. 57 Pero de allí achpob' cora winicob' xe' cay utuch'iob' e Jesús taca e majresiaj y chenob': 58 —Non coyb'i ojron e winic era y che: “Nen c'ani intijres e templo era xe' chemb'ir umen e winicob', y tama e uxte' día c'ani insuti anchi otronte' templo xe' majax chemb'ir umen e winicob'”, xe' chenob' que b'an che e Jesús e ajmajresiaj winicob' era. 59 Pero uyojroner inte' ajchecsuyaj majax intera taca e inmojr ajchecsuyajob'. 60 Entonces achpa uwinquir e inmojr sacerdotiob' tujamob' y uyub'i tua' e Jesús y che: —¿Tuc'a tua' machi c'ani iyojron? ¿Y tuc'a nic era que war o'jronob' apater? che uwinquir e inmojr sacerdotiob' era. 61 Pero e Jesús quetpa b'an taca y machi ojron. Entonces uwinquir e inmojr sacerdotiob' sutpa uyub'i tua' e Jesús otronyajr y che: —¿Net ca e Cristoet? ¿Net ca Uyunenet e Dios xe' chojb'esb'ir inyajrer? che uwinquir e inmojr sacerdotiob'. 62 Y che e Jesús: —Nen. Y watar e día conda c'ani iwiren xe' Uyunenen e winic que war inturuan tama niturtar tama unojc'ab' e Dios xe' meyra ayan uc'otorer. Y nox c'ani iwiren conda insutpa waten tama e tocar tichan tua' inq'ueche axin tunor tin e war ac'upseyanob' tamaren, che e Jesús. 63 Entonces wacchetaca q'uijna uwinquir e inmojr sacerdotiob' conda uyub'i lo que che e Jesús que: “Nen jax e Cristoen.” Y tamar era uxixi ub'ujc xe' lapar umener. Entonces ojron uwinquir e inmojr sacerdotiob' era y che: —¿Tuc'ato tua' otronte' ajchecsuyaj upater e winic era? 64 Coyb'ix que jaxir war uq'uijnes e Dios tacar uyojroner. ¿Tuc'a ib'ijnu nox tamar? che uwinquir e inmojr sacerdotiob' era. Y tunor e nuquir winicob' quetpob' tama intera taca b'ijnusiaj que uc'ani tua' achamesna e Jesús. 65 Y tamar era ayan tin e cay utujb'iob' ut e Jesús, y ayan tin e cay umaqui unac'ut e Jesús tua' uyopruob' ut y chenob': —Arenon chi uyopruet, chenob'. Y ayan e policía xe' cay uyopro ut ub'an. Conda e Pedro umuqui uc'ab'a e Jesús Mateo 26:69-75 ; Lucas 22:56-62 ; Juan 18:15-18 , 25-29 66 Pues ya turu e Pedro tor e tinaj conda numuy inte' ijch'oc xe' jax uman uwinquir e inmojr sacerdotiob'. 67 Y conda uwira ut e Pedro xe' war aq'uixi tut e c'ajc, quetpa wawan y uch'ujcu ut e Pedro y che: —Net ub'an xanet taca e Jesús xe' tua' e chinam Nazaret, che e ijch'oc era. 68 Pero e Pedro umuqui tut tunor e gente era y che: —Machi innata chi e winic era, y machi innata tuc'a war aware era, che e Pedro. Entonces ixin wawan esto tia' o'choy e gente. Y tama e momento era uyub'i a'ru e ac'ach. 69 Pero e ijch'oc sutpa uwira ut e Pedro otronyajr y cay uyare tin e turob' tuyejtz'er y che: —E winic era jax xe' war axana taca e Jesús ub'an, che e ijch'oc. 70 Pero e Pedro sutpa umuqui otronyajr. Y de allí cay ojronob' tin e warob' yaja' y chenob': —San jaxet que net upiaret e Jesús. Y chequer que net ajlugaret tama e departamento Galilea ub'an porque chequer tama awojroner, che e winicob' era. 71 Pero ojron e Pedro otronyajr y che: —Unaten e Dios que majax majresiaj lo que war inche tacarox que machi innata chi e winic era xe' war ixojron tamar, che e Pedro. 72 Y tama e momento era cay aru e ac'ach otronyajr. Entonces yopa tujor e Pedro lo que cay arob'na umen e Jesús que: “C'ani inwaret que tama e acb'ar era conda merato a'ru e ac'ach chajr, net i'xin amuqui nic'ab'a uxyajr que machi anata chien nen”, xe' c'ajpa umen e Pedro. Y conda cay ub'ijnu tama tunor era loc'oy e Pedro y cay aru taca inte' nuxi nuc. |
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.