Marcos 11 - Ch'orti': E ojroner xeʼ imbʼutz tuaʼ Cawinquirar JesucristoConda e Jesús ochoy tama e chinam Jerusalem Mateo 21:1-11 ; Lucas 19:28-40 ; Juan 12:12-19 1 Pues warto axin e Jesús tama uxamb'ar tua' ac'otoy tama e chinam Jerusalem conda c'otoy tama e chinam Betfagé y tama e chinam Betania xe' turu tuyejtz'er or e witzir xe' uc'ab'a Olivo. Entonces cay uyare chate' uyajcanuarob' y che: 2 —Quiquic tama e aldea teinxejr b'ana y yaja' tua' itajwi incojt chij xe' cachar war y xe' mato chi xe' cay turuan tamar. Y b'anic q'uechic taric tara. 3 Y jay ayan chi upejcox y uyareox y che: “¿Tuc'a tua' war ib'ani e chij era?” Arenic que Cawinquirar c'ani uc'ampes, y que wacchetaca c'ani itares otronyajr, che e Jesús. 4 Entonces ixiob' uyajcanuarob' era esto tama e aldea yaja' y utajwiob' e chij cachar war tut inte' macte' xe' turu tuti' e b'ir, y entonces ub'aniob' e chij tua' uq'uechiob' axin tut e Jesús. 5 Y ayan cora winicob' xe' warob' yaja' xe' cay uyub'iob' tuob' uyajcanuarob' y chenob': —¿Y tuc'a war iche era que war ib'ani e chij yax? chenob'. 6 Entonces cay uyareob' b'an cocha arob'nob' umen e Jesús tua' uchiob', y e winicob' era chenob' que erer uc'ampesob'. 7 Entonces uq'uechiob' ixin e chij esto tut e Jesús y cay ub'ujcsiob' upat e chij taca ub'ujcob', y de allí e Jesús t'ab'ay turuan tamar. 8 Y ayan meyra gente xe' cay uxich'iob' ub'ujcob' tut e b'ir y ayan tin e cay uxuriob' uc'ab' e te' tua' uturb'ob' tor e b'ir. Y b'an uchiob' e gente porque war uc'aniob' e Jesús. 9 Y meyra gente war axiob' más b'ajxan que e Jesús y ayan tin e war axiob' tupat ub'an. Y tunor e gente era war a'ruob' taca inte' nuxi nuc y chenob': —¡Catattz'i uc'ab'a Cadiosir! ¡Chojb'esb'ir jaxir xe' axin watar tama uc'ab'a Cawinquirar! 10 ¡Que e Dios axin uchojb'es ut e nuxi chinam lo que axin watar xe' tua' aquetpa tua' catata viejob'ir David! ¡Catattz'ic uc'ab'a Cadiosir! che e sian gente era. 11 Entonces b'an cocha era ochoy e Jesús tama e chinam Jerusalem, y de allí ixin ochoy tama e templo y cay uwira tunor lo que ayan yaja'. Pero cocha c'anix acb'are era jaxir loc'oy ixin esto tama e chinam Betania taca e doce uyajcanuarob'. Conda e Jesús uyare tua' ataqui inte' te' higuera Mateo 21:18-19 12 Pues tama inte' día conda loc'oyob' tama e chinam Betania tua' axiob' tama e chinam Jerusalem otronyajr cay aytz'a e Jesús. 13 Entonces e Jesús cay uwira innajt taca que ayan inte' te' war xe' uc'ab'a higuera y que ayan e sian uyopor tamar. Entonces ixin tut e te' era tua' uwira jay ayan uyutir, pero matuc'a ayan tamar, sino que uyopor taca ayan porque majax jax e tiempo era tua' achecta uyutir tamar. 14 Entonces e Jesús uyare e te' higuera era y che: —Mix majchi tua' asutpa umaq'ui e higo lo que aloc'oy tamaret otronyajr, che e Jesús. Y uyajcanuarob' war uyub'iob' tunor era. Conda e Jesús uyajnes ixin e ajchonmarob' tama e templo Mateo 21:12-17 ; Lucas 19:45-48 ; Juan 2:13-22 15 Pues entonces ixin e Jesús taca uyajcanuarob' esto tama e chinam Jerusalem. Y conda c'otoy ochoyob' macuir e templo y e Jesús cay uyajnes loc'oy tunor tin e war achonmob' y tin e war amanuob' tama e templo era. Y ucucru e mesa tua' tin e war uwech'iob' ut e tumin tua' e gente. Y c'apa ucucru uc'ajnob' tin e war uchoniob' e sacsac mut. 16 Y machi war uyacta tua' uq'uechiob' axin lo que ayan tuob' era macuir e templo. 17 Entonces cay canseyan taca e gente y che: —Pues ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios que: “Niotot”, che e Dios, “jax inte' lugar tia' tua' uc'ajtiob' e gente taca e Dios, y e templo era tua' aquetpa tua' tunor e gente”, pero nox war ic'ampes e templo era b'an cocha inte' uch'enir e ajxujch'ob', che e Jesús. 18 Y tin e uwinquir e inmojr sacerdotiob' y tin e ajcanseyajob' tama uley e Moisés war uyub'iob' tunor era, y tamar era cay usicb'ob' cocha tua' uchamsiob' e Jesús. Pero war ab'actob' ub'an porque tunor e gente war atzay uwirob' e Jesús y war ub'ijnuob' meyra tamar ucanseyaj. 19 Pero conda acb'are loc'oy e Jesús taca uyajcanuarob' y ixiob' patir e chinam era. Conda taqui uterar e higuera Mateo 21:20-22 20 Entonces tama otronte' día conda war axanob' tama e b'ir sutpa uwirob' e te' higuera. Pero taqui inyajrer tunor e te' era esto tama uwirir. 21 Y c'ar umen e Pedro lo que numuy tama inte' día y tamar era cay uyare e Jesús y che: —Niwajcanseyajet, iran e te' higuera era lo que cay ab'axe acb'i que taquix ixto ya', che e Pedro. 22 Entonces ojron e Jesús y che: —C'upsenic tama e Dios. 23 Y c'ani inwareox era que tin e axin uyare or e witzir era y che: “Loq'uen tara y tob'en quiqui tama e ja'”, y jay machi ixb'acta tama iwalma que machi tua' anumuy, sino que war ixc'upseyan que c'ani anumuy lo que war iware era, entonces b'an tua' anumuy. 24 Y tamar era war inwareox era que tunor lo que ixixin ic'ajti taca e Dios, c'upseyanenic tama e Dios que san tua' ich'ami tunor era, y b'an tua' anumuy. 25 Y conda war ic'ajti taca e Dios, jay o'choy tama ijor que war ixq'uijna upater otronte' c'umpenic tacar tama tunor era, y tamar era Cadiosir tua' axin ac'umpa tacarox tama tunor imab'amb'anir ub'an. 26 Pero jay machi ixc'umpa taca tin e war uchiob' e mab'amb'anir ipater, entonces nien Catata Dios xe' turu tichan machi tua' ac'umpa tama imab'amb'anir ub'an, che e Jesús. ¿Chi tua' e c'otorer xe' q'uecher umen e Jesús? Mateo 21:23-27 ; Lucas 20:1-8 27 Entonces sutpa ixin e Jesús esto tama e chinam Jerusalem. Y conda war axana tama e templo cay irna umen uwinquir e inmojr sacerdotiob' y cora ajcanseyajob' tama uley e Moisés y cora nuquir winicob'. Entonces jaxirob' ixiob' tuyejtz'er e Jesús 28 y cay uyub'iob' tua' y chenob': —¿Y chi tua' e c'otorer lo que war ac'ampes tua' awajnes e ajchonmarob' y tua' ach'ami utattz'arsiaj e maxtac era? ¿Y chi uyajq'uet ac'otorer tua' ache tunor era? che e nuquir winicob' era. 29 Entonces ojron e Jesús y che: —Y b'anen ub'an, ayan lo que c'ani umb'i tib'a. Y jay iwaren, entonces c'ani inwareox ub'an chi umen ajc'unen nic'otorer era. 30 ¿Chi umen tzacarna ixin e Juan tua' ach'uyma? ¿Umen ca e Dios? o ¿umen ca e winicob'? Areniquen chi umen, che e Jesús. 31 Entonces cay ojronob' e nuquir winicob' era jaxob' taca y chenob': —¿Y tuc'a tua' caware era? Jay caware que e Juan eb'etb'ir tari umen e Dios, entonces jaxir tua' uyareon y che: “¿Entonces tuc'a tua' machi c'upseyanox tamar?” 32 ¿O c'ani ca caware que e Juan eb'etb'ir tari umen e winicob'? che e nuquir winicob' era jaxob' taca. Pues jaxirob' war ub'acre e gente porque war uc'upsiob' que e Juan eb'etb'ir tari umen e Dios y que jaxir jax inte' profeta tua' e Dios. 33 Y tamar era ojronob' e nuquir winicob' taca e Jesús y chenob': —Machi canata chi umen eb'tana tari e Juan, che e nuquir winicob'. Entonces ojron e Jesús y che: —Y nien nen machi tua' inwareox chi umen ajc'unen nic'otorer era, che e Jesús. |
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.