Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Lucas 4 - Ch'orti': E ojroner xeʼ imbʼutz tuaʼ Cawinquirar Jesucristo


Conda e diablo c'ani ani upijch'i e Jesús
Mateo 4:1-11 ; Marcos 1:12-13

1 Pues entonces tama e día era conda ch'ujya e Jesús, b'utc'a uyalma taca Unawalir e Dios ub'an. Y de allí sutpa ixin esto tuti' e xucur Jordán. Y de allí Unawalir e Dios uq'ueche ixin e Jesús esto tama inte' choquem lugar.

2 Y ya turu e Jesús cuarenta día tama e choquem lugar, y tama e tiempo era c'otoy e diablo tua' upijch'i ani e Jesús. Y machi we' tama tunor e tiempo era, y nacpat era cay jaytz'a.

3 Entonces e diablo upejca e Jesús y che: —Cocha net Uyunenet e Dios sutu e tun era tua' aquetpa pan, che e diablo.

4 Pero e Jesús che: —Tz'ijb'ab'ir ch'ar tama uyojroner e Dios que inte' winic majax tama e pan taca b'ixir, sino que uch'ami ucuxtar tama uyojroner e Dios ub'an, che e Jesús.

5 Y de allí e diablo uq'ueche ixin e Jesús esto tujor inte' nuxi witzir y wacchetaca cay uwirse e Jesús tunor e chinamob' lo que ayan tama tunor or e rum.

6 Y e diablo che: —Ch'ujcun awira tunor e nuxi lugar era, galan uwirnar, pero c'ani inwajq'uet tunor era taca uc'otorer, y nen ayan niderecho tua' inwajc'u tunor era tin e inc'ani porque quetpa ajc'ub'ir tacaren.

7 Pero ayanto lo que aquetpa tua' ache net. Net uc'ani tua' icotuan taniut tua' ojytz'i niut, y de allí tunor era tua' aquetpa tab'a, che e diablo.

8 Y che e Jesús: —Tz'ijb'ab'ir ch'ar tama uyojroner e Dios que: “Inte' taca Adiosir tua' ac'upse y jax taca tua' ojytz'i ut”, che e Jesús.

9 Entonces e Satanás uq'ueche e Jesús ixin esto tama e chinam Jerusalem y ut'ab'se uturb'a tujor e templo y che: —Cocha net Uyunenet e Dios, tob'en tara,

10 porque ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios que: E Dios uyeb'ta watar uyangelob' tua' ucojcuet.

11 Turob'ix tua' uchuquiet taca uc'ab' tua' machi ayob'i ab'a y nien tua' machi ayob'i o'c tama ingojr tun. B'an ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios, che e diablo.

12 Y sutpa ojron e Jesús otronyajr y che: —Machi, porque tz'ijb'ab'ir ch'ar tama uyojroner e Dios ub'an que: “Ira amajres Awinquirar Dios tua' uche e mab'amb'anir”, che e Jesús.

13 Entonces cocha e diablo machi utajwi cocha tua' upijch'i e Jesús, uyacta cora era, y loc'oy ajni tut.


Conda cay canseyan e Jesús tama e departamento Galilea
Mateo 4:12-17 ; Marcos 1:14-15

14 Pues entonces sutpa ixin e Jesús esto tama e departamento Galilea, y b'ut'ur uyalma taca uc'otorer Unawalir e Dios. Y cay checta ixin e ojroner tama e Jesús tama tunor or e lugar era este tama e aldea ub'an.

15 Y e Jesús war acanseyan tama uyojroner e Dios tama inte' inte' sinagoga lo que ayan tama inte' inte' lugar, y tunor tin e cay uyub'iob' uyojroner war utattz'iob' ut e Jesús.


Conda ixin e Jesús esto tama e chinam Nazaret
Mateo 13:53-58 ; Marcos 6:1-6

16 Entonces ixin e Jesús esto tama e chinam Nazaret tia' ch'ijtesna. Entonces tama e día tua' e jiriar ixin tama e sinagoga b'an cocha acay uche. Y de allí achpa wawan tut e gente tua' uche leer uyojroner e Dios.

17 Y ajc'una inte' tz'otb'ir jun xe' jax lo que tz'ijb'ab'ir umen e profeta Isaías tama e onian tiempo. Y conda uwech'e e jun utajwi tia' tz'ijb'ab'ir que:

18 Turu Unawalir e Dios tacaren porque sicb'ab'iren tua' inchecsu uyojroner e Dios tama e corpesiaj tut tin e tzajtaca ut. Y Cadiosir uyeb'ta tarien tua' intz'acpes tin e machi ac'ay tama uyalma, y uyeb'ta tarien tua' inchecsu e corpesiaj tut tin e macarob' tama e cárcel, y uyeb'ta tarien tua' inwerojse ut tin e machi e'ron, y uyeb'ta tarien tua' injirijse tin e war achena tzajtzaj.

19 Y uyeb'ta tarien tua' inchecsu e día conda Cawinquirar Dios c'ani ucorpesox. B'an ch'ar tz'ijb'ab'ir umen e profeta Isaías, che e Jesús.

20 Entonces e Jesús umaqui e libro y uyajc'u e ajcojc sinagoga y de allí turuan e Jesús tut e gente tua' o'jron. Y tunor e gente xe' turob' tama e sinagoga era war uch'ujcu uwirob' e Jesús y war ub'ijnuob', —¿Y tuc'a tua' uche jaxir era? xe' war ub'ijnuob' e gente era.

21 Entonces cay ojron e Jesús y che: —Coner era c'apa chena tiut lo que ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios era, che e Jesús.

22 Y tunor e gente tin e uyub'iob' uyojroner era cay b'actob' ub'ijnuob' que galan loc'oy tunor uyojroner e Jesús, pero ayan tin e cay ojronob' y che: —Pero ¿ma ca jax uyunen e José era? ¿Y tia' cano más ya? che e gente era.

23 Pero e Jesús che: —B'ajc'at war ib'ijnu tua' iwaren que: “Jay net ajtz'aconeret, tz'acan ab'a net taca.” O b'ajc'at c'ani iwaren que: “Non coyb'i que chena cora nuxi milagro tama e chinam Capernaum amener. ¿Tuc'a tua' machi ache inte' milagro ticajam non tia' ch'iet net ub'an?”

24 Y era c'ani inwareox inte' ojroner xe' erach, que inte' profeta tua' e Dios machi tua' ach'ajma umen tin e ajlugarob' tacar.

25 Pues chequer que meyra ayan ani e ixictac xe' chamen uviejob' tama e Israel tama utiempo e profeta Elías xe' turuan tama e onian tiempo. Porque machi c'axi e jajar tama inte' tiempo de tres año y medio, y meyra winar ayan tama tunor or e lugar Israel tama e tiempo yaja'.

26 Pero e Elías machi tzacarna ixin umen e Dios tua' utacre e ixictac xe' chamen uviejob' xe' turob' tama e lugar Israel, sino que jaxir tzacarna ixin tua' utacre inte' choquem ixic xe' chamen uviejo xe' turuan tama e chinam Sarepta tama e lugar Sidón xe' majax tua' e Israel.

27 Y chequer ub'an que ayan ani meyra gente tama e Israel tin e ajmuac taca e sian chec xe' uc'ab'a lepra tama e onian tiempo conda turuto e profeta Eliseo. Pero mamajchi tz'acpesna tujam e ajmuacob' tama e Israel umen e Eliseo, sino que jax taca inte' choquem winic xe' uc'ab'a Naamán xe' turuan tama e departamento Siria xe' majax tua' e Israel, che e Jesús.

28 Pero conda c'apa uyub'iob' e ojroner era tua' e Jesús, q'uijnob' tunor tin e turob' macuir e sinagoga era.

29 Y de allí achpob' tunorob' y uquerejb'ob' loc'oy najtir e Jesús uq'uechiob' ixin esto tama uti' e chinam tia' ayan inte' nuxi ch'en tia' c'ani uyojresob' axin e Jesús.

30 Pero conda c'otoyob' tujor e nuxi ch'en era, e Jesús machi uwirob' tia' ixin tujam e sian gente, intaca satpa tutob'.


Inte' winic xe' chucur uyalma umen inte' mab'amb'an mein
Marcos 1:21-28

31 Pues entonces ixin e Jesús tama e chinam Capernaum xe' turu tama e departamento Galilea, y ochoy tama inte' sinagoga tama e día tua' e jiriar y cay ucanse e gente.

32 Pero e gente cay b'acta uwirob' ucanseyaj e Jesús porque jaxir canseyan taca uc'otorer e Dios.

33 Y tama e sinagoga era ch'ar inte' winic xe' chucur uyalma umen inte' mab'amb'an mein xe' cay aru taca inte' nuxi nuc y che:

34 —¡Actanon! ¡Ira o'se ab'a tacaron! ¡Non canata chiet net xe' ac'ab'a Jesús xe' tuet e chinam Nazaret! ¿Tariet ca tua' ac'apa atijreson era? Canata que net tariet tua' e Dios, y que net erach, che e mab'amb'an mein era.

35 Pero e Jesús uc'aye e mab'amb'an mein era y che: —¡Ch'anche y loq'uen tama uyalma! che e Jesús. Entonces e mab'amb'an mein ucucru e winic tut e rum tutob', y de allí loc'oy ajni e mab'amb'an mein tama e winic, pero e winic machi uyob'i ub'a tia' cucrema tut e rum.

36 Y tunor e gente xe' turob' tama e sinagoga era b'actob' uwirob' y cay ojronob' jaxob' taca y chenob': —¿Tuc'a e ojroner era xe' más unata e winic era? Pues uyare e mab'amb'an mein tua' aloc'oy taca uc'otorer y wacchetaca loc'oy ixin, che e gente.

37 Y pucujq'ui ixin e ojroner tamar lo que numuy taca e Jesús tama tunor or e lugar.


Conda e Jesús utz'acpes upixam e Simón Pedro
Mateo 8:14-15 ; Marcos 1:29-31

38 Pues entonces loc'oy e Jesús tama e sinagoga era y ixin esto tama uyotot e Simón Pedro. Pues upixam ixic e Pedro era ch'ar ajmuac, war apuruy. Entonces c'ajtna tua' e Jesús tua' utz'acpes.

39 Y tamar era e Jesús ixin wawan tuyejtz'er e ixic y cay upejca e purer cocha era y che: —Loq'uen tama e ixic era, che e Jesús. Y wacchetaca ajnesna loc'oy e purer, y achpa e ixic y cay usicb'a tuc'a tua' uyajc'u tua' uc'uxi tin e ajwara era.


Conda e Jesús utz'acpes meyra ajmuacob'
Mateo 8:16-17 ; Marcos 1:32-34

40 Pues entonces conda namtz'a e q'uin cay utaresob' tunor tin e ajmuacob' tut e Jesús. Pero e ajmuacob' era majax intera muac. Entonces e Jesús cay upacb'u uc'ab' tujor inte' intiob', y tamar era c'apa utz'acpes tunorob'.

41 Y tujam tunor e sian ajmuacob' era ayan tin e chucur uyalmob' umen inte' mab'amb'an mein xe' cay ojronob' taca inte' nuxi nuc conda loq'uesnob' y ajnesnob' umen e Jesús y chenob': —¡Net Uyunenet e Dios! chenob' e mab'amb'an meinob' era. Pero e Jesús cay uc'aye e sian mab'amb'an meinob' era y che: “Ira ixojron”. Pues e mab'amb'an meinob' war unatob' que e Jesús jax e Cristo, y tamar era machi actanob' o'jronob' más.


Conda e Jesús canseyan tama e departamento Galilea
Marcos 1:35-39

42 Pues entonces conda sacojpa e Jesús tama inte' día, loc'oy tama e chinam Capernaum era, y ixin tama inte' choquem lugar. Pero e gente cay usicb'ob' e Jesús y c'otoy utajwiob' tia' turu. Pues e gente era c'ani ani uquete uwab'uob' e Jesús tua' machi aloc'oy tutob'.

43 Pero sutpa ojron e Jesús taca e gente era y che: —Uc'ani tua' inxin inchecsu e ojroner tama uchinam e Dios tut e gente tama e inmojr chinamob' ub'an porque tamar era eb'etnen tarien umen Nitata, che e Jesús.

44 Entonces ixin e Jesús tic taca, war uchecsu uyojroner e Dios tama uchinam e Dios tama tunor e sinagoga tama e departamento Galilea.

© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan