Juan 18 - Ch'orti': E ojroner xeʼ imbʼutz tuaʼ Cawinquirar JesucristoConda uq'uechiob' ixin e Jesús Mateo 26:47-56 ; Marcos 14:43-50 ; Lucas 22:47-53 1 Pues entonces conda e Jesús c'apa uc'ajti taca e Dios ixin taca uyajcanuarob' esto teinxejr e cojn xe' uc'ab'a Cedrón. Y yaja' ayan inte' huerto tua' e te' olivo. Entonces ixin ochoyob' macuir e huerto era taca uyajcanuarob'. 2 Pero e Judas xe' ixin utuch'i e Jesús tut e ajc'amparob' war unata ub'an tia' aquetpa e lugar era porque ya cay ixin e Jesús taca uyajcanuarob' tama e lugar era. 3 Y tamar era c'otoy e Judas taca cora sian soldadob' y taca cora sian policía tua' e templo xe' eb'etb'ir ixiob' umen uwinquir e inmojr sacerdotiob' y umen e fariseob'. Y c'otoyob' e winicob' era taca e sian machit y taca e sian te' tama uc'ab'ob', y war uq'uechiob' axin ulamparob' y war axiob' taca meyra c'ajc. 4 Pero e Jesús warix unata tunor lo que c'ani anumuy y tamar era achpa loc'oy y uyare e winicob' y che: —¿Y chi war isajca tara? che e Jesús. 5 Entonces ojronob' e winicob' y chenob': —E Jesús xe' tua' e chinam Nazaret, che e winicob' era. Y che e Jesús: —Jax nen, che e Jesús. Y e Judas xe' war utuch'i e Jesús ya war tujam e winicob' era ub'an. 6 Pero conda ojron e Jesús cocha era y che: “Jax nen”, ixiob' tupatob' y cucremob' tut e rum tunorob'. 7 Y ojron e Jesús otronyajr y che: —¿Y chi war isajca? Y che e winicob': —E Jesús xe' tua' e chinam Nazaret, che e winicob' era. 8 Y che e Jesús: —Inwareoxix que: “Jax nen”. Y jay nen war isicb'en actanic chicob' tunor tin e turob' taniwejtz'er era, che e Jesús. 9 Pues numuy tunor era tua' ac'apa achempa lo que arob'na umen e Jesús que: “Mamajchi satpa tujam tin e ajc'unen umen Nitata”, que cay che e Jesús tama inyajr. 10 Pues ayan inte' winic tujam e sian winicob' era xe' uc'ab'a Malco xe' jax inte' man tua' e más nuquir winquir tua' e inmojr sacerdotiob'. Y tujam uyajcanuarob' e Jesús turu e Simón Pedro xe' q'uecher umener inte' umachit. Y tamar era e Pedro ujajpi umachit y usani tama ujor e Malco pero jax taca uchiquin ujuxi ojri esto tut e rum. 11 Pero wacchetaca e Jesús uyare e Pedro y che: —Pedro, turb'an amachit tia' atajwi. ¿O war ca ab'ijnu que machi tua' innumse nib'a era? Pero b'an tua' anumuy porque Nitata b'an uc'ani tua' inche, che e Jesús. Conda q'uejcha ixin e Jesús tut e Anás Mateo 26:57-58 ; Marcos 14:53-54 ; Lucas 22:54 12 Entonces e sian soldadob' era y tin e quetpa ajc'otorer tujorob' y cora sian policía xe' tuob' e templo ixin ucachiob' e Jesús y uq'uechiob' ixin. 13 Y b'ajxan uq'uechiob' ixin esto tama uyotot inte' winic xe' uc'ab'a Anás. Y e Anás era jax upixam e Caifás xe' jax e más nuquir winquir tua' e inmojr sacerdotiob' tama e año yaja'. 14 Pues e Caifás era jax tin e cay ojron b'ajxan tut e nuquir winicob' tama e chinam Jerusalem que más ani bueno que achamay inte' taca winic tama tunor e chinam. Conda e Pedro umuqui que machi unata chi e Jesús Mateo 26:26-70 ; Marcos 14:66-68 ; Lucas 22:55-57 15 Entonces ixin e Pedro tupat e Jesús taca otronte' ajcanuar. Y inte' ajcanuar era acayix e'rna umen e nuquir winquir tua' e inmojr sacerdotiob', y tamar era actana ochoy macu tor e tinaj tupat e Jesús. 16 Pero e Pedro quetpa patir tupat e macte'. Y tamar era loc'oy inte' ajcanuar tua' o'jron taca e ijch'oc xe' war ucojco e puerta tua' uyacta o'choy e Pedro. 17 Entonces ojron e ijch'oc era xe' war ucojco e puerta y uyub'i tua' e Pedro y che: —¿Ma ca jax net xe' jax inte' ajcanuar tua' e winic? che e ijch'oc era. Pero e Pedro che: —Nen machi, che e Pedro. 18 Y ayan meyra e sisar tama e acb'ar era, y tamar era ayan cora manob' y e policiob' tua' e templo xe' cay uxuniob' inte' c'ajc tor e tinaj tua' aq'uixiob' tamar. Y e Pedro ixin tuyejtz'er e c'ajc tua' aq'uixi ub'an. Conda e Anás cay uyub'i tua' e Jesús tuc'a war uche Mateo 26:59-66 ; Marcos 14:55-64 ; Lucas 22:66-71 19 Pues entonces e nuquir winquir tua' e inmojr sacerdotiob' cay uyub'i tua' e Jesús que jayte' uyajcanuarob' y que tuc'a tamar war acanseyan. 20 Y che e Jesús: —Nen cay canseyanen tut tunor e gente tic taca y tama e sian sinagoga y tama e templo tara tama e chinam Jerusalem tia' acay umorojse ub'ob' tunor e gente tua' e Israel iraj iraj. Y tamar era erer inata que matuc'a war incanseyan xe' mucur. 21 ¿Y tuc'a tua' war iyub'i tanib'a? Ub'inic tua' tunor e gente xe' cay uyub'iob' lo que incansiob'. Jaxirob' erer uyareox tuc'a tamar cay canseyanen, che e Jesús. 22 Pero conda e Jesús c'apa ojron cocha era inte' policía tua' e templo achpa y ixin uyajc'u tuyej e Jesús y che: —Ira o'jron cocha era tut e nuquir winquir tua' e inmojr sacerdotiob', che e policía. 23 Y che e Jesús: —¿O ayan ca lo que cay inware xe' mab'amb'an? Jay ayan, aren tunor e gente era tua' aquetpa chequer tutob' lo que cay inware. Pero jay matuc'a ¿tuc'a tua' war awajq'uen era? che e Jesús. 24 Entonces e Anás uyeb'ta ixin e Jesús cacharto tut e Caifás xe' jax uwinquir e inmojr sacerdotiob'. Conda e Pedro umuqui uc'ab'a e Jesús Mateo 26:71-75 ; Marcos 14:69-72 ; Lucas 22:58-62 25 Entonces conda turuto e Pedro war aq'uixi tuyejtz'er e c'ajc ayan inte' xe' cay uyub'i tua' y che: —¿Ma ca jax net xe' jax inte' ajcanuar tua' e winic era? che inte'. Pero e Pedro umuqui y che: —Nen machi, che e Pedro. 26 Y ayan ub'an inte' winic xe' jax inte' man tama uyotot e nuquir winquir tua' e inmojr sacerdotiob'. Y e man era jax inte' upiar e winic xe' ojresna uchiquin umen e Pedro. Entonces ojron jaxir y che: —¿Ma ca jax net xe' inwiret taca e Jesús tama e huerto yaja'? che e man era. 27 Pero e Pedro umuqui otronyajr y wacchetaca aru inte' ac'ach. Conda q'uejcha ixin e Jesús tut e Pilato Mateo 27:1-2 , 11-14 ; Marcos 15:1-5 ; Lucas 23:1-5 28 Pues entonces ulocsiob' e Jesús tama uyotot e Caifás y uq'uechiob' ixin esto tama e palacio tia' turu e gobernador romano. Y c'anix asacojpa tama e hora era conda tua' acay e nojq'uin pascua. Y tamar era e winicob' tua' e Israel machi ochoyob' tama e palacio umen que machi c'ani ub'oni ub'ob' taca e choquem gente, porque jay b'an ani uchiob' machi ani actanob' tua' o'choyob' awiob' tama e nojq'uin pascua era. 29 Y tamar era e gobernador xe' uc'ab'a Pilato loc'oy tama uyotot tua' o'jron taca e winicob' era y che: —¿Y tuc'a tamar war ituch'i e winic era? che e Pilato. 30 Y che e winicob': —Jay ma ani tuc'a war uche, machi ani war catares toit tua' cawajq'uet, che e winicob' era. 31 Y che e Pilato: —Q'uechic chic nox tua' ib'ijnu iwira tama iley tib'a, che e Pilato. Pero ojronob' e winicob' tua' e Israel otronyajr y chenob': —Pero non xe' tuon e Israel ma erer cachamse inte' winic motor que ayan lo que war uche xe' más intuj. Jax taca net xe' erer aware tua' achamesna inte' cocha era, che e winicob' era. 32 Pues b'an numuy tua' ac'apa achempa b'an cocha arob'na umen e Jesús que jaxir tua' achamay ach'ub'na tama ut inte' cruz. 33 Entonces e Pilato sutpa ochoy macuir upalacio otronyajr y upejca e Jesús y uyub'i tua': —¿Net ca e rey tua' e gente tua' e Israel? che e Pilato. 34 Y che e Jesús: —¿War ca ab'ijnu ab'ajner que nen jax inte' rey? O ¿ayan ca chi xe' war uyaret tamaren? che e Jesús. 35 Y che e Pilato: —¿O war ca ab'ijnu que jaxen inte' winic tua' e Israel? Porque jax taca apiarob' tama alugar taca uwinquir e inmojr sacerdotiob' xe' uq'uechiet tariet taniut. ¿Y tuc'a cay ache tacarob'? che e Pilato. 36 Y che e Jesús: —Pues tia' tua' inc'otori majax tara tor e rum. Tara nic ani tua' inc'otori ayan ani meyra tin e tua' axin atz'ojyob' tacaren tua' machi inq'uejcha inxin umen e gente tua' e Israel era. Pero majax tara tor e rum tua' inc'otori era, che e Jesús. 37 Entonces e Pilato che: —¿Erach ca que net reyet? che e Pilato. Y e Jesús che: —Nen jax inte' rey b'an cocha war aware. Pues nen tarien tara tor e rum tua' incuxpa y tua' inchecsu tunor lo que erach tut e gente axin. Y tunor tin e uchiob' lo que erach war uyub'ienob', che e Jesús. 38 Y che e Pilato: —¿O ayan ca lo que erach? che e Pilato. Entonces conda c'apa uyub'i tua' e Jesús cocha era, e Pilato loc'oy patir y cay ojron taca e winicob' tua' e Israel y che: —Nen matuc'a intajwi tama e winic era. Conda e Jesús arob'na que c'ani achamesna Mateo 27:15-31 ; Marcos 15:6-20 ; Lucas 23:13-25 39 Pero cocha nox c'ayoxix que imb'ani axin inte' winic xe' turu tama e cárcel tama inte' inte' nojq'uin pascua, ¿ic'ani ca tua' imb'ani e winic era xe' war iware que jax e rey tua' e gente tama e Israel? che e Pilato. 40 Pero cay aruob' tunor e winicob' taca inte' nuxi nuc y chenob': —Ira ab'ani e Jesús. Actan loq'uic e Barrabás, che e sian winicob' era. Pues e Barrabás era jax inte' ajxujch. |
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.