Juan 10 - Ch'orti': E ojroner xeʼ imbʼutz tuaʼ Cawinquirar JesucristoE ajcojc oveja 1 Entonces ojron e Jesús y che: —C'ani inwareox era que tin e machi o'choy tama e puerta lo que ayan tama e macte' tia' macar e ovejob', sino que intaca atob'oy tujor e macte' tua' o'choy, jax inte' ajxujch. 2 Pero tin e o'choy tama e puerta tama e macte' tia' macar e ovejob', jax e ajcojc oveja. 3 Y ayan inte' xe' ucojco e puerta era xe' upasi e puerta tut e ajcojc oveja tua' uyub'i o'choy macu. Y e ajcojc oveja upejca aloc'oy tunor e oveja tama uc'ab'ob' inte' intiob', y tunor e oveja era unatob' chi uyajyum y o'b'ianob' tut uyojroner. 4 Y conda ac'apa aloc'oy tunor e ovejob' tama e macte' axiob' tupat e ajcojc oveja tic taca tia' axin porque unatob' tamar unuc chi era. 5 Pero e ovejob' machi axiob' tupat otronte' xe' machi unatob' chi sino que aloc'oy a'jniob' tut porque tamar unuc machi unatob' chi era, che e Jesús. 6 Pues tin e uyub'iob' uyojroner e Jesús xe' mucur cora era machi unatob' tuc'a war che tunor era. “Nen e ajcojc oveja xe' imb'utz”, che e Jesús 7 Pues entonces e Jesús sutpa ojron otronyajr y che: —C'ani inwareox era que nen jax e puerta tama e macte' tia' tua' o'choy e sian oveja. 8 Tunor tin e yopob' b'ajxan que nen ajxujch'ob' taca, y tamar era e sian oveja machi o'b'ianob' tutob'. 9 Nen jax e puerta, y tunor tin e o'choy tama e puerta era c'ani acorpesna. Y tin e acorpesna era erer o'choy y erer aloc'oy tua' usajca tuc'a tua' uc'uxi. 10 ’E ajxujch watar tua' taca axujch'ian, y tua' taca achamsan, y tua' taca usati lo que ayan, pero nen tarien tua' inwajc'u e cuxtar xe' más nojta y xe' axin ab'oro iraj iraj. 11 Nen e ajcojc oveja xe' imb'utz. Inte' ajcojc oveja cocha era axin uyajc'u esto ucuxtar tua' ucorpes uyoveja. 12 Pero inte' man xe' war atojya tua' ucojco e sian oveja, conda uwira watar inte' nuxi tigre uyacta tunor e oveja y aloc'oy a'jni porque majax tuach e sian oveja era. Y e tigre axin tujor e sian oveja tua' ujajpi, y e sian oveja uxere ub'ob' y aloc'oy a'jniob'. 13 Y e man intaca aloc'oy a'jni porque war ub'ijnu tamar taca lo que war atojya y machi war uyajta ut e sian oveja. 14 ’Pues nen e ajcojc oveja xe' imb'utz, y innata chi niwoveja, y jaxirob' unatob' chien nen ub'an, 15 b'an cocha innata chi Nitata, y Nitata unata chien nen. Pues nen inwajc'u nicuxtar tua' incorpes tunor e niwoveja era. 16 Ayanto más oveja xe' machito turob' macuir e macte' era xe' majax tuob' e Israel xe' uc'anto tua' inxin intares ub'an. Y jaxirob' tua' axin ac'upseyanob' tut niwojroner y axin aquetpob' intera grupo taca tin e turob' macuir e macte' coner y tunorob' aquetpob' yeb'ar inte' taca ajcojc. 17 ’Nitata uc'anien umen que nen inwajc'u nicuxtar tua' inchamesna, pero de allí c'ani insujta imb'ixq'uesna tujam e chamenob'. 18 Mamajchi uyub'i ulocse nicuxtar, pero nen c'ani inwajc'u nicuxtar tua' inchamesna umen taca que b'an c'ani inche. Y nen ayan nic'otorer tua' inwajc'u nicuxtar y ayan nic'otorer ub'an tua' insutpa imb'ixc'a tujam e chamenob'. Y b'an war inche porque b'an uyaren Nitata tua' inche, che e Jesús. 19 Entonces conda e nuquir winicob' tua' e Israel c'apa uyub'iob' e ojroner era cay uxere ub'ob' y ixiob'. 20 Y ayan meyra tin e ojronob' y chenob': —¿Tuc'a tua' war iyub'i lo que war o'jron e winic era? Porque jaxir chucur umen inte' mab'amb'an mein y tijrem usasa', che e winicob' era. 21 Pero ayan e inmojr xe' cay ojronob' y chenob': —Mamajchi xe' chucur umen inte' mab'amb'an mein uyub'i o'jron cocha war coyb'i era. ¿O erer ca inte' mab'amb'an mein uyerojse unac'ut inte' xe' tajpem unac'ut? chenob' e inmojr era. Conda e winicob' tua' e Israel ub'ijnuob' inyajrer que e Jesús majax e Cristo 22 Pues entonces c'otoy e día tua' uchiob' e nojq'uin tamar ucheyaj e nuxi templo tama e chinam Jerusalem. Y jax era e tiempo conda ayan e sisar. 23 Y ya turu e Jesús tama e templo war axana tama inte' corredor xe' uc'ab'a Salomón. 24 Entonces e nuquir winicob' tua' e Israel cay uxojyob' e Jesús y uyub'iob' tua' y chenob': —¿Tuc'a día tua' awareon jay net e Cristoet o jay machi? Arenon era inyajrer, che e nuquir winicob' era. 25 Y che e Jesús: —Inwareoxix pero nox machi war ic'upse niwojroner. Tunor lo que war inche tacar uc'otorer Nitata war uchecsu tiut chien nen. 26 Pero nox machi c'ani ixc'upseyan tamaren umen que majax tanib'ox, b'an cocha cay inwareox tamar e oveja. 27 E ovejob' xe' tanib'a unatob' jay jax nen xe' war onjron, y nen innata chiob' jaxirob', y jaxirob' axiob' tanipat. 28 Y nen inwajc'uob' e cuxtar xe' machi tua' ac'apa y machi ixto tua' asatpob', y mamajchi tua' uyub'i ulocse inte' oveja cocha era tama nic'ab'. 29 Porque jax Nitata xe' ixin uyajq'uen y jaxir más ayan uc'otorer tama tunor, y mamajchi chi uyub'i ulocsiob' tama uc'ab' Nitata. 30 Nen y Nitata interon taca, che e Jesús. 31 Entonces q'uijnob' otronyajr e nuquir winicob' y cay uc'opiob' e tun tua' uriob' e Jesús tamar otronyajr. 32 Entonces che e Jesús: —Cay inche meyra milagro xe' galan tiut taca uc'otorer Nitata. ¿Y tuc'a inche xe' galan tiut que c'ani ichamsen taca e tun tamar? che e Jesús. 33 Entonces sutpa ojronob' e nuquir winicob' otronyajr y chenob': —C'ani coyriet era taca e tun majax tamar lo que war ache xe' imb'utz sino que umen que war coyb'i aq'uijnes ut e Dios. Pues non canata que net jax taca inte' winic b'an cocha non, pero net war ache ab'a ticoit b'an cocha e Dios, che e nuquir winicob' era. 34 Y che e Jesús: —Pero ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios que e Dios che que: “Nox diosox.” 35 Y canata que tunor lo que ch'ar tz'ijb'ab'ir tama uyojroner e Dios majax tuq'uic ojroner y que machi uyub'ion camuqui, porque Cadiosir ixin uyare tin e war uyub'iob' uyojroner tama inyajr que jaxirob' diosob'. 36 Y cocha Nitata usicb'en y uyeb'ta tarien tara tor e rum, ¿cocha tua' iware era que nen war inq'uijnes ut e Dios conda inware que nen Uyunenen e Dios? 37 Pero jay nen machi ani inche lo que uche Nitata pues ma erer ic'upsen. 38 Pero jay inche lo que uche Nitata, motor que nox machi c'ani ic'upsen, pero c'upsenic e sian milagro lo que war inche porque tamar era erer inata inyajrer que turu Nitata tamaren y que nen turen tama Nitata, che e Jesús. 39 Pues tamar era jaxirob' c'ani ani uchuquiob' e Jesús tua' uq'uechiob' axin tama e cárcel, pero jaxir intaca loc'oy tutob'. 40 Entonces sutpa ixin e Jesús teinxejr e xucur Jordán y quetpa yaja'. Jax era e lugar tia' cay ch'uyma e Juan b'ajxan. 41 Y meyra gente cay ixin uwirob' y chenob': —E Juan machi uche nien inte' milagro, pero tunor lo que cay ojron tamar e Jesús era erach tunor, che e gente era. 42 Y meyra gente c'upseyanob' tama e Jesús tama e lugar yaja'. |
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.