Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Лука 17 - Бур Юӧр 2019

1 Исусыс Аслас велӧтчиссезлӧ висьталіс: «Ылӧтлӧмыстӧг оланын оз овлы. Но ӧддьӧн умӧль лоас сылӧ, кин пырйӧт ылӧтлӧмыс локтӧ!

2 Ӧтік учӧт веритісьӧс ылӧтӧм туйӧ ылӧтлісь мортлӧ буржык бы вӧлі, кӧбы кышалісӧ сылӧ голяас изын да шентісӧ сійӧ саридзӧ.

3 Видзӧтӧ ас сьӧраныт! Умӧльсӧ кӧ керас тэныт воныт, ӧмав сійӧ. Пондас кӧ тӧждісьны сія умӧль керӧмыс кузя, простит сійӧ.

4 Сизимись кӧ луннас тэныт керас умӧльсӧ и сизимись висьталас: "Умӧльӧ кери, меным эз ков сідз керны", простит сійӧ».


Веритӧм йылісь

5 Апостоллэс Дӧсвидзисьыслӧ висьталісӧ: «Содты веритӧмнымӧс».

6 Дӧсвидзисьыс висьталіс: «Вӧлі бы тіян веритӧмныт горчига тусь кодь, сэк инжир пуыслӧ висьталіт бы: "Кыссьы вуджнат да пыр ваӧ" ─ тіянӧс бы сія кывзісис».


Раб да кӧзяин

7 «Кин тіян коласісь висьталас аслас раблӧ, кӧда локтас пода дынсянь али ыб вылын гӧрӧмсянь: "Лок чожжык, пуксьы пызан саяс"?

8 Натьтӧ, висьталат сідз: "Лӧсьӧт меным сёйны. Йыась да сёйтӧнням-ютӧнням кысъяв меным. Сэсся вӧлись ю, сёй ачыт".

9 Пондас я сія буркывтны ассис рабсӧ кывзісьӧмыс понда? Натьтӧ, оз.

10 Сідз и тійӧ тшӧктӧм сьӧрті керӧмныт бӧрын висьталӧ: "Мийӧ дзир раббез. Мийӧ керим, мый коліс керны"».


Проказаӧн шогаліссезӧс веськӧтӧм

11 Ерусалимӧ мунтӧнняс Исусыс муніс Самария да Галилея коласӧт.

12 Ӧтпыр Сія пондіс пырны ӧтік посадӧ. Ылынкодь сувтӧмӧн Сійӧ панталісӧ проказа шогӧтӧн дас шогалісь.

13 Нія горӧтлісӧ: «Исус, Велӧтісь! Небыт сьӧлӧмсянь отсав миянлӧ!»

14 Нійӧ казялікӧ Исусыс висьталіс: «Мунӧ, мыччасьӧ вежауджаліссезлӧ». Муніканыс нія сӧстӧммисӧ.

15 Ны коласісь ӧтік казяліс ассис веськалӧмсӧ. Енсӧ горӧн ошкӧмӧн сія бертіс.

16 Исуссӧ буркывтӧмӧн мортыс уськӧтчис Сы коккез дынӧ. Сія вӧлі Самарияись.

17 Сэк Исусыс юаліс: «Эзӧ разь сӧстӧммӧ дас морт? Кытӧн инӧ ӧкмысыс?

18 Мыля нія эзӧ бертӧ ошкыны Енсӧ дзир мӧдік муись локтӧм мортся?»

19 Мортыслӧ висьталіс: «Чеччы, мун. Веритӧмыт тэнӧ мездіс».


Морт Зонлӧн лун
( Мт. 24:23-28 , 37-41 )

20 Фарисейес юалісӧ: «Кӧр локтас Еныслӧн Юралӧмыс?» Исусыс висьталіс: «Еныслӧн Юралӧмыс оз лок тыдалӧмӧн.

21 Он висьтав: "То кытӧн сія!" али: "Сія сэтчин!" Енлӧн Юралӧмыс эд тіян пытшкын».

22 Велӧтчиссеслӧ Исусыс висьталіс: «Лоасӧ сэтшӧм луннэз, сэк ӧддьӧн бы адззылат Морт Зонлӧн луннэзісь ӧтікӧ, но одӧ адззылӧ.

23 Тіянлӧ висьталасӧ кӧ: "Сія эстӧн" али: "Сія сэтчин", сэк эдӧ мунӧ, эдӧ вӧтлісьӧ.

24 Чарньӧлыслӧн югӧрыс тыдалӧ енӧжас ӧт ладорсянь мӧд ладорӧдззас. Сідз Аслас лунӧ локтас Морт Зон.

25 Одзжык Сылӧ колас уна пессьыны-мырсьыны. Ӧння кадӧ оліссес Сійӧ абутӧм туйӧ пуктасӧ.

26 Кыдз вӧлі Ной луннэзӧ, сідз лоас и Морт Зон луннэзӧ.

27 Нойлӧн ыджыт пыжӧ пырӧмӧдз сёйӧмась, юӧмась, гӧтрасьӧмась, петӧмась жӧник сайӧ. Локтӧм ва, быдӧннысӧ вӧтьӧм.

28 Сідз вӧлӧм и Лотыс луннэзӧ: сёйӧмась, юӧмась, небсьӧмась, вузасьӧмась, садитчӧмась, лэбтӧмась керкуэз.

29 Лотыслӧн Содомсис петан лунӧ енӧжсянь киссьӧм сотчан истӧга зэр да быдӧннысӧ сотӧм.

30 Сідз лоас Морт Зонлӧн локтан лунӧ.

31 Сія лунӧ кин лоас керку вылын, ась оз лэдзчы мыйкӧ босьтны керкусис. Кин лоас ыб вылын, сідз жӧ бӧр ась оз берт.

32 Тӧдвыланыт видзӧ Лотыслісь иньсӧ.

33 Кин мӧдӧ видзны ассис олансӧ, сійӧ ӧштас. Кин ӧштас ассис олансӧ, сійӧ ловзьӧтас.

34 Висьтала тіянлӧ: сія ойӧ кыкӧн лоасӧ ольпасьын: ӧтсӧ босьтасӧ, мӧдсӧ колясӧ.

35 Кык инька ӧтлаын пондасӧ изны: ӧтсӧ босьтасӧ, мӧдсӧ колясӧ.

36 Кыкӧн лоасӧ ыб вылын: ӧтсӧ босьтасӧ, мӧдсӧ колясӧ».

37 Сэтӧн велӧтчиссес Сылісь юалісӧ: «Дӧсвидзись, кытӧн сія лоас?» Сія нылӧ висьталіс: «Кытӧн шой, сэтчӧ ӧксясӧ кутшшез».

Lean sinn:



Sanasan