Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ап. керӧммез 21 - Бур Юӧр 2019

1 Ныкӧт кольласьӧм бӧрын мийӧ вӧрзьӧтчим туйӧ. Мийӧ веськыта локтім Косӧ, мӧд лунас ─ Родосӧ, а сэсся ─ Патараӧ.

2 Сэтӧн адззим корабль, кӧда лӧсьӧтчис мунны Финикияӧ. Мийӧ пуксим сэтчӧ да вӧрзим.

3 Уйиканым шульга ладорас адззылім Кипр му. Мийӧ туйнымӧс видзим Сирияӧ. Корабльсӧ коліс ректыны Тирын, сійӧн мийӧ сэтӧн сувтчим.

4 Сэтчин панталім велӧтчиссезӧс да олім ны дынын сизим лун. Лолыс ӧзйӧтӧмсянь велӧтчиссес мӧдісӧ падмӧтны Павелсӧ, медбы эз мун Ерусалимас.

5 Нія луннэз бӧрын мийӧ петім да мунім одзлань. Быдӧнныс иннезнаныс да челядьнаныс кольлалісӧ миянӧс нельки кар сайӧдз. Ва дорас пидзӧс вылӧ сувтӧмӧн кеймим.

6 Ӧтамӧдкӧт кольласим да кайим корабль вылӧ. Миянӧс кольлаліссес бертісӧ гортӧ.

7 Тирсяняс уйӧм бӧрын мийӧ локтім Птолемаидаӧ. Сэтӧн пантасим веритіссескӧт да ныкӧт чулӧтім ӧтік лун.


Павеллӧ юӧртӧм

8 Мӧд лунас Павелыскӧт мийӧ сэтчинсянь локтім Кесарияӧ. Пырим Бур Юӧрсӧ висьтасись Филип ордӧ да сэтӧн сувтчим. Сія вӧлі Ерусалим вичкуын сизим бӧрйӧм отсасись коласісь.

9 Сылӧн вӧлісӧ нёль ныв. Нывкаэс нёльнанныс вӧлісӧ Енсянь юӧртіссез.

10 Ны ордын мийӧ олім уна лун. Сы коста Иудея муись локтіс Агав нима Енсянь юӧртісь.

11 Миян дынӧ пырӧм бӧрын сія босьтіс Павелыслісь йысӧ. Йынас домаліс ассис киэсӧ да коккесӧ. Сэтчӧ висьталіс: «Сідз висьталіс Вежа Лолыс: мортсӧ, кӧдалӧн эта йыыс, Ерусалимас иудейес кутасӧ, домаласӧ да сетасӧ ентӧдтӧммез киӧ».

12 Сэтшӧмсӧ кылӧм бӧрын сэтіссескӧт ӧтлаын и мийӧ кеймисим, медбы Павелыс эз мун Ерусалимас.

13 Сэк Павелыс висьталіс: «Мый тійӧ керат? Мый горзат? Мыйлӧ сьӧлӧмӧс дойдат? Кутӧмсис да пуксьӧтӧмсис ме ог пов, лӧсьӧтчи нельки кувны Ерусалимас Дӧсвидзись Исус ним понда».

14 Мийӧ казялім: огӧ вермӧ сійӧ падмӧтны мунӧмсис. Сэк мийӧ лӧньсим да висьталім: «Ась петӧ, кыдз Дӧсвидзись шуас».

15 Нія луннэз бӧрын мийӧ лӧсьӧтчим да мунім Ерусалимӧ.

16 Миянкӧт ӧтлаын мунісӧ Кесариясис кынымкӧ велӧтчись. Нія миянӧс вайӧтісӧ Мнасон нима морт дынӧ, кӧда вӧлі Кипрись. Мнасоныс важынкодь ни вӧлӧм велӧтчисьӧн. Мийӧ сы ордын сувтчим.


Павел Ерусалимын

17 Мийӧ локтім Ерусалимӧ. Воннэзным гажӧн панталісӧ миянӧс.

18 Мӧд лунас Павелкӧт локтім Яков дынӧ. Сэтчӧ локтісӧ и вичкуись веськӧтліссез.

19 Пантасьӧм бӧрас Павелыс нылӧ ӧтікӧдз быдӧс висьтасис, мый керис Еныс сы удж пыр мӧдік отир коласын.

20 Нія кывзісӧ сійӧ да ошкисӧ Енсӧ. Павелыслӧ висьталісӧ: «Вонным, тэ тӧдан, иудейез коласісь унася-уна отир пондісӧ веритны. Но нія эд быдӧнныс Моисейлӧн Туйдӧт дор ёна сулалӧны.

21 Тэ йылісь нылӧ кывсьӧм: мӧдік йӧз коласын олісь иудейесӧ тэ пӧ велӧтан кежны Моисейлӧн Туйдӧт дынісь, он пӧ лэдз зоннэзнысӧ вундыштыштны да овны айезныс моз.

22 Кӧр кыласӧ тэнат локтӧм йылісь, сэк уна отир ӧксяс. Мый нӧ пондам керны?

23 Кер инӧ висьталӧмным сьӧрті. Миян коласісь нёль морт Еныслӧ кыв сетӧмась.

24 Тэ босьт нійӧ да Туйдӧтын висьталӧм сьӧрті асьтӧ ныкӧт сӧстӧмт. Ны туйӧ вештісь ачыт, медбы нія шырисӧ ассиныс юрсинысӧ. Сэк быдӧнныс пондасӧ тӧдны: тэ йылісь кывсьӧмыс весись баитӧм, тэ и ачыт олан Моисейлӧн Туйдӧт сьӧрті.

25 Мӧдік йӧз коласісь петӧм веритіссезлӧ мийӧ гижлім да тшӧктім сідз овны: Ась озӧ сёйӧ киӧн керӧм еннэзлӧ вайӧмсянь сэрпӧсьмӧм сёян, вирись керӧм сёян да джагалӧм подалісь яй. Ась озӧ лэдзчисьӧ кыскасьны».

26 Сэк Павелыс мӧд лунас босьтіс нійӧ морттэсӧ да Туйдӧт сьӧрті асьсӧ ныкӧт сӧстӧмтіс. Сэсся пырис Вежа Керкуӧ, висьталіс сӧстӧмсялан луннэзлісь чулалан кадсӧ да быдӧнныс понда езъялан козин ваян кадсӧ.


Павелӧс кутӧм

27 Чулалӧны вӧлі этна сизим луныс. Сэк Вежа Керкуас Асияись локтӧм иудейез казялісӧ Павелсӧ. Нія ызйӧтісӧ отирсӧ ӧтлаын лэбтісьны Павелыс вылӧ. Сійӧ кутісӧ.

28 Нія горӧтісӧ: «Израиль отир! Отсалӧ! Эта мортыс быдлаын велӧтӧ мунны паныт миян отирлӧ, Моисейлӧн Туйдӧтлӧ, эта Вежа Керкулӧ. Сія и греккесӧ пыртіс Вежа Керкуас да сэрпӧсьтіс этӧ вежаинсӧ».

29 Эта одзын нія Павелсӧ адззылісӧ карас Ефесісь Трофимкӧт. Сійӧн нылӧ юраныс пырӧм: Павелыс сійӧ пыртіс Вежа Керкуас.

30 Быдсӧн карыс вӧрзис. Ӧксис уна отир. Павелсӧ кутісӧ да петкӧтісӧ. Сэсся Вежа Керкусис ыбӧссэсӧ пӧдналісӧ.

31 Нія Павелсӧ мӧдісӧ вийны, но сюрс воинӧн веськӧтлісьлӧ висьталісӧ Ерусалим пасьта отирлӧн лэбтісьӧм йылісь.

32 Сэк сія босьтӧм воиннэсӧ сёӧн веськӧтліссескӧт да тэрмасьӧмӧн локтіс ӧксянінас. Сюрсӧн веськӧтлісьсӧ воиннэскӧт казялӧм бӧрын Павелсӧ дугдісӧ вартлыны.

33 Сюрс воинӧн веськӧтлісьыс сибӧтчис, кутіс Павелсӧ да тшӧктіс дорны кык цепӧн. Сія юасис: «Кин сія? Мый сія керис?»

34 Отирыс коласын ӧтік горӧтіс ӧтікӧ, мӧдік ─ мӧдікӧ. Отирыс горӧтлӧмись сія нем эз вермы тӧдны. Сэк Павелсӧ тшӧктіс нуӧтны сайӧвтчанінӧ.

35 Отирыс быд ладорсянь зэлӧтчис. Сійӧн поспуэз вылӧттяс воиннэслӧ ковсис нуӧтны сійӧ киэз выланыс.

36 Уна отир мунісӧ ны сьӧрӧ. Нія горӧтлісӧ: «Сійӧ колӧ вийны!»


Павеллӧн отирлӧ баитӧм

37 Сайӧвтчанінас пырикӧ Павелыс юаліс сюрсӧн веськӧтлісьлісь: «Позьӧ я тэкӧт баитны?» Мӧдыс горӧтчис: «Тэ грек кыв тӧдан?

38 Абу я тэ Египетісь мортыс, этна луннэз одзын отирсӧ лэбтылісьыс, кӧда петкӧтліс кушмуӧ нёль сюрс лёк керись мортӧс?»

39 Павелыс висьталіс: «Ме иудей, Тарс карись. Киликиясис сійӧ карсӧ тӧдӧ быдыс. Кора, лэдз менӧ баитны отир одзын».

40 Мӧдыс лэдзис баитны. Павелыс поспуэз вылын сулавтӧн отирыслӧ кинас мыччалӧмӧн тшӧктіс чӧвны. Лоис шы не тӧв. Сія пондіс баитны нылӧ еврей кыв вылын.

Lean sinn:



Sanasan