Yiila 132 - WEN GBAŊKA1 Naawen yaa, teeri Deevid wie ale pik ninam buui meena la. 2 Wa pɛ kama a te Naawen ale puulim a te Waai Ale Ka Jekob Pagrim Nyɔnɔwa La, 3 < 4 Mi kan te goom a jam mi nimbie yaase goa jɔgsika a jam mi nina, 5 ate mi ga nya jigi a te Naawen, boka jigi a te Waai Ale Ka Jekob Pagrim Nyɔnɔwa La. 6 Ti wom ku kama Efrata, ti jam ku zuk kama Jaar laŋsaŋa po. 7 < 8 Yiti, Naawen yaa, a jam fi vuusumu jigini, fi ale fi pagrim nɔiyeŋka dakanni. 9 Fi kaabteerɔma wayɔrisima a lik ba, fi bisaŋa a yi suipeentik yiila. 10 Fi tomteerɔwa Deevid nyiŋ, kan zɛri waai ate fi lueri la. 11 Naawen a pɛ kama a te Deevid, wensie pɛ kaai ate wa kan ko basi, < 12 Fi bisaŋa a dan ta m nɔiyeŋka ale sinsaŋŋa ate m sak ba la, ba bisaŋa ale kali fi naamu zukpaglika zuk taam wuu a cheŋ. 13 Naawen a lueri Zayon, wa yaali ka dula a magsi wa boka, 14 < 15 M le niak Zayon ale ŋanta teka yegayega, m le basi ate wa ŋanjaksaŋa a chak ŋandiinta. 16 Mi le lik wa kaabteerɔma ale varibasika, ate wa bisaŋa a yi suipeentik yiila. 17 < 18 Mi le lik wa dachaasaŋa ale chivie, alege zutɔkka ale vuk wa zukku po la ale kasim a nyaksi kama. |
© 2023, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation