Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Luka 1 - BUX (Boghom) NT Portions


Kigu yaar Luka wǝi kigwanawu

1 Pang goˈos Tiyofilus, gimyes yanangnga mɨ bak kayosɨna ko mɨ wǝi kiguna Bapyi pi a tangghoomu.

2 Mɨ wǝi kiguna mɨ kum a pyok mǝigu mɨ kwa kipang mɨ yiyoosɨn a pyi zukˈǝiyasu, ɗong, mɨn zhe pyok Bapyi.

3 Shok nɨmsa, pang goˈos Tiyofilus, lǝulǝu am mɨ kaamǝt biye zhong dwal kab kipangnga a mɨlǝmas, am mɨ kaamǝt gwa nɨ pungnungnga nam, ko wǝi kipangnga ga a pyi azam,

4 ko ya gɨ mab nyakˈal kiguna mɨ kyolginu.


Mɨ she shok kǝiyong Yohanna pang pi Babtisɨma

5 A kɨn ɓongnongyǝi Hiridus Pangkwal Yahudiya, ta gye fɨris na ma yis ta ko Zakariya, tɨn ɓakai bǝikyim fɨris gin Abizhah; maasas Alisabatu ta sɨn bǝikyim Haruna.

6 Kabosɨn mɨn man nyakˈal a ɓɨlǝm Bapyi ma kyekai pat kigu Bapyi shewu, ko mwaan laak piyosɨn.

7 Nat mangin mɨn laak man wukyai, shok Alisabatu sɨn ɗǝiyongnga; kabgirosɨn mɨ gaksamǝi.

8 Suk gye gaab gaan fɨris ana pyi ɓakai Zakariya. Zakariya an ikka bǝi pi gaan a Kwal Bapyi.

9 Mɨ ɗakta mɨ ɗaal, a pyi azam tǝmong gaan fɨris, tɨ wara a Kwal Bapyi ya tɨ dungˈoona.

10 Da yǝi piye gɨn dungˈoonu, pat gimyes mɨ yeem a she mɨn kam Bapyiya.

11 Pang zut Bapyi wara a pyi kaamas, tɨ ɗǝiya a pyi amsi myes yǝi dungˈoonu pang.

12 Da Zakariya kwatɨwu, malas tana kwarak kubtɨna.

13 Nat mangin pang Zut Bapyi she da: “Kang kwarak kubga, Zakariya! Bapyi kum kampǝiyaakngǝi. Maasaak Alisabatu a kǝikǝi ga, ga yis yisɨmas ko Yohanna.

14 Ta tǝmki yilangmal man ki kɨmas a yegaak, gimyes yanangnga ma pi yilangmal shok kǝita.

15 Ta tǝm pang dangnang a yǝi Bapyi, gbak tɨ laak gɨn sha waak, ko dangsar yib, maa leugˈomta mɨ Kyakng Sogomong, a yǝi kǝiyong.

16 Ta yuk mɨ gimyes Israila yanangnga mɨ ana yǝi Pangghoosɨn Bapyi.

17 Ta lamang a ɓɨlǝm Pang, ta pi gaanas man kab konokˈas, man kab konok malas pang pang shepyok mɨ ngɨlɨs Bapyi Iliya, ta a mɨ tǝmong ɗyaal a yǝi gi pang man wukyaiyosɨn. Ta nangin mǝi laak kum pyok a yǝi mǝi ɓangyi pi pungnungki tɨ kɨyak gimyesa shok Bapyi.”

18 Panggin Zakariya shen pang zut Bapyi ko, “Nama nɨ ama tak nyakˈal mɨ kigwa? Gwawa am gaksam myes maaset gaksammai nat.”

19 Pang zut Bapyi nɨmbǝi ko, “Am bi Zhibirailu ɗǝi a ɓɨlǝm Bapyi, mɨ surum ko a zhe pungnung pyokˈa ga.

20 Nyinnya ga yerong kwak gɨ laak bar gɨn she pyok da gyok taalguna kigwa a pinungngu, shok gu gi tak nyakˈal mɨ pyokˈǝt lagˈǝiyu, nɨmgu a tǝm nyakˈal a taalasu.”

21 A kɨn nɨmsa, gimyes bǝi lok Zakariya mɨn ɗyeema ko nɨ wan yaar mɨ tɨ tǝm swaam tɨ tul nyabi a Kwal Bapyi lagˈǝi.

22 Da tɨ tulu tɨ she pyok zɨn lagˈǝi. Mɨ maba ko tɨ kwan gyeki a kɨn Kwal Bapyi, shokgu tɨ kub ndǝ she pyok zɨn mɨ amsi nat mangin tɨ yera.

23 Da taal gaanas nongngu, tɨ yukˈa kwal.

24 Kɨnkai gwa maasas Alisabatu nɨm tukˈa sɨn fuuk kaamasa gɨn leong dǝuni.

25 Sɨ she ko, “Nɨ Bapyi bi kigwa nam, a kɨn sonong gwa tɨ kyolum saamang. Tɨ kwam mɨ yi lwaan tɨ yook puura nam naan a kɨn gimyes.”


Mɨ sheshok kǝiyong Yesu

26 A kɨn leong maak gin tuk Alisabatu, Bapyi sur pang zut Zhibirailu a gye yǝi ma yis ko Nazarat a kaas Galili,

27 yǝi gye kukwǝi panggu sɨ mab ɓyeet lagˈǝiyu, sɨ yok ko sa nɨm myespang yisɨm Yusufu, Shilim Dauda yisɨm kukwǝi pang ko Maryamu.

28 Pang zut Bapyi tula za pi yi, tɨ she ko, “Am nyang pyok, gam gu ɓɨlang Bapyi kuk osgame donglǝt! Pang na nyim man gam.”

29 Da Maryamu kum pyok gwawu, malas tana, sɨn ɗyeema ko nɨ gwa kyim nyangpyok mɨ gwa.

30 Nat mangin pang zut Bapyi she za ko, “Kang gam kum kwarak, Maryamu, gam kuk ɓɨlangngǝi a yǝi Bapyi.

31 Gam a nɨm tuk a kǝi kǝiya, gam a tak ta yisɨm ko Yesu.

32 Ta tǝm dangnang maa yis ta ko kǝipang goˈos. Pangghoom Bapyi a takta takˈab gung gɨn kaas Dauda,

33 Ta kye gung pi kaam bǝikyim kwal Yakubu gɨn gyongnǝt; gungngas laak gin nong.”

34 Maryamu lǝi pang zut Bapyi ko, “Nama mɨ kigwa a pinung, am ikka kukwǝiya mab ɓyeet lagˈǝi?”

35 Pang zut Bapyi nɨmbǝi ko, “Kyakng Sogomong a anang piyaam konok gɨn pang goˈos a ɓǝkgam. Shok nɨmsa pang kyakngngu gama kǝitawu ma yis ta ko, kǝi Bapyi.

36 “Ko Alisabatu kǝinangngaam sa a kuk kǝi a kɨn gaksamas, panggu ta mɨ she ko sɨn ɗǝiyongngawu sa kɨn leong maakˈasa.

37 Shok gyekigu laak ngalangnga a yǝi Bapyiyu.”

38 Maryamu nɨmbǝi ko, “Am mwan Bapyi, waara tǝmma nam panggu gɨ shewu.” Pang zut Bapyi warsɨna.


Maryamu daa gyen nɨ Alisabatu

39 A kɨn sonong gwa Maryamu tǝkˈa nyamɨ dangnga a gye dangyǝi a kɨn ɗyokˈǝt kaas gu ma yis ko Yahuzawu,

40 a yepang sɨ wara a kwal Zakariya sɨ nyang pyok a nɨ Alisabatu.

41 Da Alisabatu kum nyangpyok Maryamuwu, kǝi a kɨn bɨdǝlas wun shokˈa, Alisabatu leugˈomǝi mɨ Kyakng Sogomong.

42 A kɨn osong goi sɨ she ko: “Zhakɨzhei a pyiyaam a kɨn tang waas, man zhakɨzhei a pyi kǝigu gama kǝitawu!

43 Nat mangin nɨ wan yaar mɨ guk saamang panggwa, nang Pangngǝt sa anang yegǝt?

44 Gum ndǝ nyangpyokˈam ɗyaakˈu, kǝi a kɨn bɨdǝlǝt wun shok mɨ yilangmal.

45 Zhakɨzhei a pi panggu sɨ tak nyakˈal mɨ kigu Pang shezawu a leugˈomong!”


Wangpǝi Maryamu

46 Maryamu she ko, “Malǝt yok yisɨm Bapyi.

47 Malǝt wob yilang a yǝi Bapyi pang nɨmkaamǝt,

48 shokgu tɨnna bǝi ɗyeemkɨnǝt am pang kǝrok kaam mwanas. Nyinnya dang ɓɨlǝm gyot bǝikyim nyinnya gwa ma yisɨm ko pang zhakɨzhei,

49 Shok gu pang goˈos pi dangki name Kyakng bi yisɨmas.

50 Kwanang lwaanas a nɨ pyi mǝigu ma kwartawu, a bǝikyim da bǝikyim.

51 Tɨ pi dang kiye mɨ amsigas; tɨ langsar mǝiguye maa oskaam a kɨn ɗyeemong malosɨnu.

52 Tɨ su nɨ mǝi gung na am bi taˈabosɨn nat mangin tɨ os mǝi kǝrkaam a pyi.

53 Tɨ leugˈom mǝi kum kusum mɨ pungnungki nat mangin tɨ ɓwas mǝi nywai naan amsi gunglung.

54 Tɨ muk gi mwanas Israila, tɨn ɗyeemkɨna shok kwa lwaan,

55 Ibrahim man ɓakayas gin gyongnǝt, panggu tɨ shen gɨ pangghoomu.”

56 Maryamu tǝmma man Alisabatu pyok lǝong mwai kɨnkaina sɨ yukˈa kwal.


Kǝiyong Yahaya pang pi Babtisɨma

57 Da taal gyokˈǝi gin Alisabatu ko sɨ kǝi kǝiyawu, sɨ kǝikǝi ɓyeetra.

58 Mǝi gakˈas man ɓɨlangngas kum ko Pang kyolsa dang lwaanewu, mɨ muksɨna mɨ yilangmal.

59 A pi sonong ɓoobsi mɨ ana shok sha kǝipang, mɨ saam da takta yisɨm pangngas Zakariya.

60 Nat mangin nangngas puspyok sɨ she ko, “Oo! Ta maa yis ta ko Yohanna.”

61 Mɨ she za ko, “Gye laak nyim a kɨn ɓakayook panggu tɨ man yisɨm pangngu.”

62 Mɨ pi amsina nɨ pangngas, mɨ bakbǝiya wan mɨ ta saam yaar yisɨm kǝipangnga.

63 Tɨ lǝibǝiki wǝikina, mɨ taktɨna tɨ wǝi yisɨm kǝipangnga ko, “Yohanna.” Kona a yepang ɗaktɨna mɨ kigu tɨ wǝiyu.

64 Ɗyaakˈu gulas oba ngɨlɨsas tǝiya, tɨ nyangbǝi shepyokˈa tɨn yok yisɨm Bapyiya.

65 Mǝi gakˈas pat kwarak kubsɨna, a kɨn ɗyokˈǝt kaas Yahudiya gɨ myes a shen ndǝ pyok pi kab kigwa.

66 Kona mǝigu mɨ kum kigwawu ɗaksɨna a piya, mɨn lǝiya, “Kǝigwa ta a tǝm gwa kɨn kǝiya?” Shok amsi Pang na pyiyas.


Wangpǝi Zakariya

67 Pangngas Zakariya leugˈomǝi mɨ Kyakng Sogomong, tɨn she pyokˈa mɨ ngɨlɨs Bapyi:

68 “Yok yisɨm tǝm gin Pangghoom, Bapyi Israila, shokgu tɨ a yǝi tɨ ɗǝl gɨ myesas.

69 Tɨ kuk pang tus kinɗɨi mɨnǝi a kɨn wui a kɨn kwal mwanas Dauda

70 (pangngu tɨ she laulau a kɨn yirung pyok mǝi shepyok mɨ ngɨlɨs Bapyi mǝi Kyakng),

71 nɨmkaam a yǝi mǝigu mɨ kɨi mɨnu, man kɨn amsi pat mǝigu mɨ kɨi shaalomu,

72 ya kyol kwa lwaana nɨ gɨ Pangghoom man ɗyeemkɨn kyakng wurung bǝi pyokˈa,

73 wam pyok gu tɨ wam mɨ gɨ Pangghoom Ibrahimu:

74 Ya kyolmɨna naan a kɨn amsi mǝi kɨi mɨnu, ya yaar mɨna mɨ tǝmmǝi lǝwongnga da ba nyim man kwarak lagˈǝi,

75 a kɨn kyakng man kye nyakˈal a ɓɨlǝmas kɨn pat sonongghoom.

76 “Tɨ ga, kǝigǝt, ma yɨsga ko pang shepyok mɨ ngɨlɨs Bapyi pang donglǝt; shokgu ga ta ɓɨlǝm Pangghoom ya gɨ kiyak myeba da,

77 ya tɨ tak mabangnga man nɨmkaam nɨ gimyesas a bar yok pasarkiˈosɨn zɨn,

78 shok yanang kum lwaan gɨn Bapyiyoom, a kɨn tǝkˈng taalgu a anang mɨn a donglǝtru

79 ya dakˈa pyi mǝigu ma tǝm kɨn tubu man mǝigu ma kyomyǝi mǝsongngu, ya tɨ kǝu bangooma kɨn tǝmong ɗyaal.”

80 Kǝipang kibba, tɨ kona a kɨn Sogomong Bapyi; tɨ tǝma a kɨn wǝi tɨ gyok taalgu na tɨ tul mɨ gimyes Israilawu.

©️2022 Luke Initiative for Scripture Translation

The Seed Company
Lean sinn:



Sanasan