Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Рүүт 4 - Библи


Рүүт болон Бооһазай гэрлэлгэ

1 Бооһаз хотын бартаануудай хажууда ошоод, тэндээ һууба. Харахадань, хэлэһэн тэрэ түрэлынь уруудажа ябаба. Бооһаз тэрээндэ: – Хажуудам ерээд һуугыш, – гэбэ. Тэрэ хүн ерээд, һууба.

2 Бооһаз хотын аха захатанай арбыень суглуулжа асараад: – Эндэ һуугыт, – гэбэ. Тэдэ һууба.

3 Бооһаз тэрэ түрэлдөө иигэжэ хэлэбэ: – Моһаабай орон нютагһаа бусажа ерэһэн Наомии манай аха дүү болохо Элимээлэхэй нэгэ хэһэг газарые худалдажа байна.

4 Би энээн тушаа шамда сэхэ хэлэхэ гэжэ бодооб. Эндэ һуугааша зоной, арадайнгаа аха захатанай урда тэрэниие худалдан аба! Хэрбээ худалдан абаха һаа, аба. Харин үгы һаа, намда хэлэ! Би мэдэхэ һанаатайб. Худалдан абаха эрхэтэй хүн шил болонош. Шинии һүүлээр би болоноб. Тэрэнь хэлэбэ: – Би худалдажа абахаб.

5 Бооһаз: – Ши Наомииһаа газар худалдан абаха тэрэ үдэртөө наһа бараашын һамгые, моһааб Рүүт гэгшые, һамга болгон абаха ёһотойш. Иигэжэ тэрэ үхибүү түрэжэ, тэрэ үхибүүн наһа бараашын нэрэ нэрлүүлэн, угайнгаа газар зөөри залгамжалха болоно, – гэбэ.

6 Тэрэ түрэлынь: – Тиигэбэл, би худалдан абажа шадахагүйб. Абаа һаа, өөрын хүүгэдтэ үлөөхэ юушьегүй болохолби. Худалдан абаха эрхэ шамда үгтэнэ – энээниие өөртөө худалдажа аба. Харин би абажа шадахагүйб, – гэбэ.

7 Урда сагта Израильда худалдан абаха болон газар һэлгэсэлдэхэ талаар ямар нэгэн хэрэгые баталхадаа иимэ заншал байгаа: нэгэнь шаахайгаа тайлажа, нүгөөдэдөө үгэдэг һэн. Энэ хадаа баталгаанай тэмдэг болодог бэлэй.

8 – Ши худалдан аба, – гэжэ тэрэ түрэлынь Бооһазта хэлээд, шаахайгаа тайлаа һэн.

9 Бооһаз аха заханарта болон бүхы арад зондо хандан: – Мүнөөдэр би Наомииһаа Элимээлэх ба Хилиһоон, Махлооной угай бүхы зөөри худалдан абаһанайм гэршэнэр та бүгэдэ мүн!

10 Баһа Махлооной бэлбэһэн эхэнэрые, моһааб Рүүдые, өөрын һамган болгон абанаб. Иигэжэ угайнь зөөридэ наһа бараһан хүнэй нэрэ нэрлүүлэгдэхэ, хотын зоной дундаһаа угынь таһалдан үгы болохогүй. Мүнөөдэр таанар энээнэй гэршэнэр мүн! – гэжэ хэлэбэ.

11 Хотын бартаануудай хажууда байгааша бүхы зон болон аха заханар: – Бидэ гэршэнэр мүн! Шинии гэртэ орожо байгааша эхэнэрые Эзэн Израилиин арад зониие үдэн олошоруулагша Рахээл болон Лэһаадал адли болгохонь болтогой! Эпраатада хүсэ шадалтай, Бэтлэһээмдэ алдартай байгаарай!

12 Эзэнэй энэ залуу эхэнэрһээ үгэхэ үри удамаар дамжуулан, шинии гэр бүлэ Иудада Тамаарай түрэгшэ Пээрэцэй гэр бүлэдэл адли болохонь болтогой! – гэлдэбэ.

13 Иигэжэ Бооһаз Рүүдые һамга абаа бэлэй. Эзэн тэрээндэ үрэ тогтоон үршөөбэ. Рүүт хүбүү түрэбэ.

14 Эхэнэрнүүд Наомиида: – Мүнөө таниие үри һадаһагүй үлөөгөөгүй Эзэндэ магтаал үргэе! Аша хүбүүнэйтнай нэрэ Израильда алдаршахань болтогой!

15 Тэрэ ажамидаралыетнай һэргээжэ, үндэр наһандатнай дүнгэжэ байхал. Юуб гэхэдэ, танда дуратай бэритнай тэрэниие түрөө. Бэритнай танда долоон хүбүүдһээ үлүү дээрэл, – гэлдэбэ.

16 Наомии үхибүү абажа, үбэр дээрээ хэбтүүлэн харууһалаа бэлэй.

17 Хүршэ эхэнэрнүүд тэрээндэ Обээд гэжэ нэрэ үгөөд, «Наомиин хүбүүн» гэжэ нэрлэгшэ һэн. Обээд хадаа Давидай эсэгэ болохо Ишайн эсэгэ юм.


Давид хаанай угай бэшэг

18 Пээрэцһээ эхилэн, Давидай угай һарбаалжан гэбэл, энэ: Пээрэцтэ Хэцроон түрөө бэлэй.

19 Хэцроондо Раам, Раамда Амминадааб,

20 Амминадаабта Нахшоон, Нахшоондо Салмоон,

21 Салмоондо Бооһаз, Бооһазта Обээд,

22 Обээдтэ Ишай, Ишайда Давид мүндэлэн түрэһэн юм.

© Институт перевода Библии, перевод, комментарии, 2024

© Российское Библейское Общество, перевод, комментарии, 2024

© Оформление. Институт перевода Библии, 2024

Institute for Bible Translation, Russia
Lean sinn:



Sanasan