Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Матвей 10 - Библи


( Мк 3:15-19 ; Лк 6:14-16 ; Хэр 1:13 )

1 Иисүүс Өөрынгөө арбан хоёр шабинарые дуудаад, ада шүдхэрнүүдые намнажа гаргаха, ямаршье үбшэн хабшанһаа, ядаралһаа хүнүүдые эдэгээхэ эрхэ тэдээндээ үгэбэ.

2 Арбан хоёр элшэнэрэйнь нэрэнүүд иимэ: түрүүшынхинь Пётр гэжэ нэрлүүлһэн Симон, тиигээд тэрэнэй дүү Андрей, Яков ба Иоанн гэдэг Зэбэдэйн хоёр хүбүүд,

3 Филипп Варфоломей хоёр, Фома ба алба татагша Матвей, Алфейн Яков, Фаддей гэжэ нэрлүүлһэн Леввей,

4 Симон Кананит, мүн хожомынь Иисүүстэ урбаһан Иуда Искариот гэгшэд болоно.


Арбан хоёр элшэнэрэй зорилго тухай

5 Эдэ арбан хоёр шабинараа эльгээхэдээ, Иисүүс тэдээндээ иигэжэ захиба: – Бусад арадуудта бү ошогты, самаряан хотонуудаар бү орогты.

6 Гансал Израилиин арадта ошогты, тэдэ төөригдэһэн һүрэг хонидто адли бшуу.

7 Таанар ошожо, Огторгойн хаан түрын мандахань ойртоо гэжэ номногты.

8 Үбшэн хүнүүдые эдэгээгты, үхэһэн хүнүүдые амидыруулагты, һэлхэ бузар үбшэнтэниие арюудхагты, ада шүдхэрнүүдые намнажа гаргагты. Таанад түлөөһэгүй абаһанаа түлөөһэгүй үгэжэ байгты.

9 Өөһэдтөө алта мүнгэшье, зэд садшье абажа бү гарагты.

10 Харгыда туулмаг сүүмхэшье, һэлгэхэ хубсаһашье, гуталшье, тулга таягшье бү абагты. Юундэб гэхэдэ, хүдэлмэрилэгшые хэрэгтэй юумээрнь хангаха зэргэтэй юм.

11 Ямаршье хотодо, хүдөө нютагта ороходоо, таанадые гэртээ байлгаха дуратай зохид һайн хүниие оложо, тэрэнэйдэ зогсогты, тиигээд тэрэ нютагһаа гаража ошотороо тэндээл байгты.

12 Гэртэ ороходоо: «Амгалан мэндэ һуухатнай болтогой», – гэжэ амаршалжа байгты.

13 Хэрбээ тэрэ айлай таанадые угтажа абабал, танай хүсэһэн амгалан тайбантнай тэрэ гэртэ тогтожо үлдэг лэ. Хэрбээ тэрэ айлай таанадые угтажа абахагүй байбалнь, амгалан тайбаниие хүсэһэн үреэлтнай таанадтаа бусаг.

14 Ямар нэгэн айлай гү, али хотынхидой таанадые угтажа абаха дурагүй һаань, үгы һаа, таанадай хэлэһые шагнаха дурагүй һаань, тэрэ гэрһээ гү, али хотоһоо гаража ошогты, хүлдэтнай халдаһан тооһыень һэжэржэ өөһэдтэнь орхигты.

15 Зарга шүүбэриин Үдэрэй болоходо тэрэ хотын зониие Бурхан Содом, Гоморро хотынхидһоо бүри үлүү аймшагтай хэһээлтэдэ хүртөөхэ гэжэ таанарта үнэниие хэлэнэб.


Хашалга зоболонгууд тухай һэргылнэ

16 Һүрэг шононууд руу хонидые тууһан мэтээр Би таанадые эльгээнэб. Тиимэһээ таанар могой мэтэ сэсэн, гулабхаа мэтэ эгээлэй даруу байгты.

17 Таанадые зарга шүүбэриин газарта абаашажа тушааха гү, али үгы һаа мүргэлэй гэрнүүд соо сохихо наншаха хүнүүдһээ бэеэ һэргылжэ ябагты.

18 Минии түлөө таанарые захирагшадай, мүн хаашуулай урда байлгабал, тэдэндэ, мүн бусад арадуудта Нам тухай хэлэхэт.

19 Таниие барижа тушаахадань, юу хэлэхэ, яажа хэлэхэ тухайгаа һанаагаа бү зобооройгты. Тэрэ сагтаа хэлэхэ үгэнүүдтнай таанадта үршөөгдэхэ.

20 Тиихэдэ, таанар өөһэдөө хэлэхэгүйт, харин танай Эсэгын Һүлдэ танаар хэлүүлхэ.

21 Аха дүүнэр бэе бэеэ, эсэгэнь хүбүүгээ үхэлдэ үгэхэ; баһа үхибүүдынь эхэ эсэгынгээ урдаһаа үһөөрхэн бодожо, тэдэнээ алаха.

22 Минии түлөө таанадые булта үзэн ядаха; зүгөөр эсэстэнь хүрэтэр тэсэжэ гараһаниинь абарагдаха.

23 Таанарые нэгэ хотодо хашажа мүрдэбэлнь, ондоо хото руу зугадажа ошогты. Ушарынь хэлэбэл, Израилиин бүхы хотонуудаар таанарай ябажа үрдеэгүй байтар Хүн түрэлхитэнэй Хүбүүн заларжа ерэхэ гэжэ Би таанадта баталан хэлэнэб.

24 Шабинь багшаһаа үлүү байхагүй, мүн барлагынь өөрынгөө эзэнһээ дээгүүр байхагүй.

25 Шабинь багшынгаа зэргэ болобол, барлагынь эзэнэйгээ зэргэ болобол, болохо даа. Хэрбээ гэрэй эзэниие Бээлзэбүүл гэжэ шолмосой нэрээр нэрлэбэл, тэрэнэй гэртэхиниие бүришье муухайгаар нэрлэхэ бэшэ гү?


Хэнһээ айха хэрэгтэйб?

26 Тиин тэдэ зонһоо бү айгты: эли болохогүй ямаршье далда юумэн байдаггүй, мэдээжэ болохогүй нюуса юумэн байдаггүй.

27 Харанхыда таанарта хэлэһыемни гэрэлтэйдэ дабтажа хэлэхэ ёһотойт. Шэхэндэтнай шэбэнэжэ хэлэһыемни гэрэй оройһоо айладхаха ёһотойт.

28 Хүнэй бэе һүнөөгөөд, һүнэһыень һүнөөхэ хүсэ шадалгүй хүнүүдһээ бү айгты, зүгөөр хүнэй һүнэһыеньшье, бэеыеньшье гал тамада хаяжа һүнөөхэ аргатай Бурханһаал айжа һүрдэжэ ябагты.

29 Хоёр борбилоое хашарһа мүнгөөр худалдадаг. Гэбэшье нэгэшье бишыхан борбилоо Бурханай зүбшөөлгүйгөөр газарта унахагүйл.

30 Харин таанадые абажа үзэбэл, толгойнтнай үһэншье хүрэтэрөө тоолоотой бшуу.

31 Тиимэһээ бү айгты: таанар олон борбилоонуудһаа үнэтэй сэнтэйт.


Бурханай табисууртые угтажа абаха, Тэрээнһээ арсаха тухай

32 Улад зоной урда Минии мэдэлдэ байнаб гэжэ айладхаһан хүн бүхэниие Бишье Огторгойдо оршодог Эсэгынгээ урда Минии гэжэ гэршэлхэб.

33 Харин улад зоной урда Намһаа арсаһан хүн бүхэнһөө Бишье Огторгойдо оршодог Эсэгынгээ урда арсахалби.


Амгалан байдал бэшэ, харин һэлмэ асарааб

34 Газар дэлхэй дээрэ амгалан байдал тогтоохоёо ерээ гэжэ Нам тухай бү һанагты. Би амгалан байдал бэшэ, харин һэлмэ абажа ерээб.

35 Би хүбүүдые эсэгэнэрэйнь урдаһаа, басагадые эжынэрэйнь урдаһаа, бэридые хадам эхэнэрэйнь урдаһаа бодхоохоёо ерээб.

36 Нэгэ гэрэй гэшүүд хоорондоо харша дайсад байха.

37 Эсэгэдээ гү, али эхэдээ Намһаа үлүү ехээр дуратай байһан алишье хүн Минии шабиин зэргэдэ хүртэхэ эрхэгүй. Мүн баһа хүбүүндээ гү, али басагандаа Намһаа үлүү ехээр дуратай алишье хүн Минии шабиин зэргэдэ хүртэхэ эрхэгүй.

38 Өөрын хэрээһэеэ абаад, хойноһоомни ябаагүй хүн Минии шабиин нэрэ зэргэдэ хүртэхэгүй.

39 Ами наһаяа гамнагша тэрэнээ алдаха, харин ами наһаяа Минии түлөө үгэһэн хүн тэрэнээ алмаха.


Шагнал

40 Таанарые угтажа абаһан хүн Намайе угтажа абана. Намайе угтажа абаһан хүн Намайе эльгээһэн Эсэгые угтажа абана.

41 Лүндэншые лүндэншэ байһанайнь түлөө угтажа абаһан хүн тэрэ лүндэншэтэй адли шагналда хүртэхэ. Баһа үнэн сэдьхэлтэниие үнэн сэдьхэлтэй байһан хадань угтажа абаһан хүн тэрэ үнэн сэдьхэлтэнтэй адли шагналда хүртэхэ.

42 Баһа хамагай бага шабидамни гансал шабимни байһанайнь түлөө аяга хүйтэн уһа үгэһэн хүн өөрынгөө шагнал заабол абаха гэжэ Би таанадта баталан хэлэнэб.

© Институт перевода Библии, перевод, комментарии, 2024

© Российское Библейское Общество, перевод, комментарии, 2024

© Оформление. Институт перевода Библии, 2024

Institute for Bible Translation, Russia
Lean sinn:



Sanasan