Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ерэмияа 32 - Библи


Ерэмияа газар худалдан абана

1 Цэдэкиия гэгшын Иудын хан түрые арбадахи жэлээ, Вавилоониие Навуходоносорой наймадахи жэлээ зонхилжо байха үедэ Эзэн намтай хөөрэлдөө бэлэй.

2 Тэрэ үе сагта Вавилооной хаанай сэрэг Иерусалимые бүһэлэн добтолжо, би Иудын хаанай ордоной досоо хашаа соо хаагдаатай байгаа һэм.

3 Иудын хаан Цэдэкиия тэндэ намайе түрмэдэ һуулгажа, Вавилооной хаанай гарта энэ хотые Эзэнэй дамжуулжа байһан тухай айладхаһандам гэмнээ һэн.

4 «Иудын хаан Цэдэкиияшье тэрьедэжэ шадахагүй, Вавилооной хаанда баригдаха, улаан нюураараа уулзалдан, хөөрэлдэхэ.

5 Цэдэкиия Вавилоон руу абаашагдаха, Минии хэрэгсэлтэр тэрэ тэндэ байха. Вавилооной улад зоной урдаһаа тэрэ тэмсээшье хадаа, амжалта туйлахагүй. Энэ болбол Би, Эзэн тунхаглана мүн!» – гээд Эзэн айладхана гэжэ соносхоо бэлэйб.

6 Эзэн намда айладхахадаа:

7 – Шаллуум абгым хүбүүн Ханамээл намда ерэжэ, Бэньямиинэй газар дайдада оршодог Анатоот хотодохи газарыень худалдан абахыем дурадхаха гээд тунхаглаба. Юуб гэхэдэ, би тэрэнэй эгээл дүтэ түрэл һэн тула газарыень түрүүлэн худалдан абаха эрхэтэй һэм.

8 Эзэнэй айладхаһанай ёһоор, Ханамээл намда тиишээ, тэрэ досоохи хашаа руу ерэжэ: «Бэньямиинэй орон нютагта оршодог Анатоодой хажуудахи тала газарыень худалдан абахыем дурадхаба». Тиимэһээ нээрээшье Эзэн намтай хөөрэлдөө юм байна гээд ойлгоо бэлэйб.

9 Анатоодой хажууда оршоһон талбай газар Ханамээлһээ худалдан абаад, мүнгыень үгэбэб. Арбан долоон хуби мүнгэн сэнгээр худалдан абаа һэм.

10 Би гар табижа, баримта бэшэгые ласадажа, гэршэнэр энээниие баталжа, шэгнүүрээр мүнгэ шэгнэн үгөө бэлэйб.

11 Энэ хэрэгэй хоёр буулгабари абажа,

12 Маһсэяагай аша, Нэрияагай хүбүүн Баруухда үгэбэб. Ханамээлэй болон энэ хэрэгэй гэршэнэрэй, мүн тэрэ хашаа соо байгааша бүхы зоной хараһаар байтар тэрэниие үгөө һэм.

13 Тэдэнэй байһаар байтар би Баруухда иигэжэ хэлээб:

14 «Энэ бэшэгые абажа, удаан жэлдэ хадагалагдахынь тула шабар амһарта руу хэхыетнай Түмэн Сэрэгтэ Эзэн, Израилиин Бурхан, захирна.

15 Энэ газар дайдада гэр байшангууд, таряалангууд, үзэмэй модоной сэсэрлигүүд дахин худалдан абтадаг болохо гэжэ Түмэн Сэрэгтэ Эзэн тунхаглана».


Бурханда зальбарал

16 Худалдаа наймаанай энэ бэшэгые Нэрияагай хүбүүн Баруухда дамжуулһанайнгаа удаа би Эзэндэ зальбарбаб:

17 – Дээдэ Эзэн, Та агууехэ хүсэ шадалаараа газар дэлхэйе, огторгойе байгуулаат. Танай хэжэ шадахагүй юумэн гэжэ байхагүй.

18 Мянгаад зондо үршөөл хайраяа бэлэглэнэт. Та агууехэ, Түмэн Сэрэгтэ Бурхан мүн!

19 Та ухаатай мэргэн түсэбүүдые зохёонот, гайхамшагта хэрэгүүдые эрхилнэт. Зоной юу хэһые бултыень харанат, хэһэн хэмээрнь лэ юумыень харюулнат.

20 Египедтэ гайхамшагта үзэгдэлнүүдые, дүлгэ тэмдэгүүдые харуулаат, мүнөөшье болотор тэдэниие Израильда болон ондоо үндэһэ яһатанай дунда хэнэт. Хаа-хаанагүй Та мэдээжэт.

21 Дайсадай һүрдэтэр гайхамшагта үзэгдэлнүүдые харуулжа, Израилиин арад түмэнөө Египедэй газар дайдаһаа гаргаат.

22 Элинсэг хулинсагтань тангариглаһанайнгаа ёһоор Та энэ баян, үрэжэлтэ һайхан газар тэдээндэ үгөөт.

23 Теэд тэдэ энэ газарта ерэхэдээ, Танай захяануудые сахибагүй. Тиимэһээ Та тэдээндэ гай тодхор татабат.

24 Вавилооной сэрэг хотые бүһэлхэ далангуудые барина, хото дайсадай һабарта орохонь. Танай айладхал бэелүүлэгдээ, Та энээниие харанат.

25 Вавилооной сэрэгэй һабарта хотын орожо байгаашье хадань, Та, Дээдэ Эзэн, гэршэнэрэй баталһаар байтар газар худалдан абахые намда захираат.

26 Тиихэдэм Эзэн намда иигэжэ айладхаа:

27 – Би болбол бүгэдэ зоной Бурхамби, Эзэмби. Юуншье намда хүшэр хүндэ бэшэ юм.

28 Энэ хотые Вавилооной хаан Навуходоносорто, сэрэгтэнь дамжуулхам. Тэдэ тэрэниие эзэмдээд,

29 гал табиха. Ондоо бурхадта мүргэжэ, Баалда зорюулан сан санзай бааюулан, Намайе сухалдуулһан тэдэ байшангуудтайнь хамта дайсад энэ хотые дууһан шатааха.

30 Эхинһээ эхилжэ Израилиин болон Иудын хан түрын улад зон Минии сухал хүргэдэг бэлэй.

31 Энэ хотын баригдаһан сагһаа хойшо ажаһуугшадынь Намайе сухалдуулдаг байгаа. Би тэрэниие үгы хэхэ гэжэ шиидээб.

32 Иудын хан түрын болон Иерусалимай улад зон хаашуултаяа, удамаршадтаяа, санаартадтаяа, лүндэншэдтэеэ хамта муу муухай хэрэгүүдые үйлэдөө.

33 Тэдэ Намһаа буруу хараа. Һургаал заабари айладхаашье һаам, тэдэ шагнаха, һураха дурагүй һэн.

34 Намда мүргэдэг байхаар баригдаһан Һүмэ соо тэдэ жэгшүүритэй муухай шүтөөнүүдөө хэжэ, бузарлаа.

35 Тэдэ хүбүүд, басагадаа Моолохто үргэн шатаахын тула Бэн-Һинноомой хүндыдэ Баалда зорюулан, үргэлэй газарнуудые байгуулаа. Энээниие үйлэдэхэ тухай Би тэдээндэ захираа бэшэб, иимэ юумэ хэхэ, Иудын хан түрын бүхы зониие нүгэлтэй болгохо гэжэ һанаандамнишье орохогүй байгаа.


Найдалай ошон

36 Израилиин Эзэн Бурхан намда иигэжэ айладхаба: – Ерэмияа, зон хэлэхэдээ, дайн дажарһаа, туража үхэхэ болоһон байдалһаа, үбшэ-хабшанһаа боложо, энэ хото Вавилооной хаанай мэдэлдэ орохо гээд хэлэнэ. Минии айладхаха юумэ үшөө шагнагты.

37 Уур сухал дундаа тараан сасаһан орон нютагуудһаа Өөрын арад түмэниие Би суглуулха һанаатайб. Һөөргэнь энэ газар дайдада бусаажа, амар амгалан байлгахаб.

38 Тиихэдэм тэдэ Минии арад түмэн, Би тэдэнэй Бурхан болон байхаб.

39 Ажамидарха сагтань ори ганса зорилго тэдээндэ заажа үгэхэб: өөһэдын болон уг удамайнгаа аша туһада тэдэ Намайе хүндэлэн байг лэ.

40 Би тэдээнтэй хэтэ мүнхын хэлсээ байгуулхаб. Һайн юумэ тэдээндэ хододоо хэдэг байхаб, холодохогүйнь тула Намһаа угаа айдаг болгохоб.

41 Тэдээндэ һайн юумэ хэхэдээ, Би баясадаг байхаб, энэ газар дайдада тэдэниие хододоо байлгахаб.

42 Эдэ зондо гай тодхор татаһандал адляар, Би бүхы һайн найдуулгануудаа эдэнэй талаар бэелүүлхэб.

43 Амиды юумэгүй сүл губи мэтэ энэ газар болохо, Вавилооной һабарта орохо гээд зон хэлсэнэ. Гэбэшье энэ газар дайда дахин худалдагдан абтаха юм.

44 Зон тэдэниие худалдан абаха, иимэ хэрэгүүд гар табилгаар баталагдаха, ласадагдаха, гэршэлэгдэхэ. Иимэ юумэн Бэньямиинэй газар дайдада, Иерусалимай оршон тойронхи хүдөө нютагуудта, Иудын хан түрын хотонуудта, хада уулаар, нюруугааршье, Иудын хан түрын урда зүгтэшье оршогшо нютагуудаар үзэгдэхэ. Зониие орон нютагтань бусаахаб. Энэ болбол Би, Эзэн, айладхана мүн!

© Институт перевода Библии, перевод, комментарии, 2024

© Российское Библейское Общество, перевод, комментарии, 2024

© Оформление. Институт перевода Библии, 2024

Institute for Bible Translation, Russia
Lean sinn:



Sanasan