Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

4 Хаан түрэнүүд 19 - Библи


( Иса 37:1-8 )

1 Хэзэкияа хаан эдэ бүгэдые дууламсаараа, уйдхар гашуудалаа мэдүүлэн хубсаһаа урижа, таар үмдөөд, Эзэнэй һүмэдэ ошобо.

2 Тиигээд ордоной захирагша Элиакиимые, бэшээшэ Шэбнаае ба ахамад санаартадые таар хубсаһа үмэдхүүлээд, Амооцой хүбүүн, лүндэншэ Исайда эльгээбэ.

3 Хэзэкияа Исайда иимэ мэдээсэл дуулгахыень тэдээндэ даалгаа бэлэй: «Энэ үдэр болбол гай гасалангай, хэһээлтын, нэрэ хүндөө бууралгын үдэр. Нарайлхаяа байһан аад, түрэхэ арга шадалгүй эхэнэртэл адли байнабди.

4 Ассириин хаан ахамад түшэмэлөө амиды Бурханиие доромжолхо-баһахын тула эльгээгээ. Эзэн Бурхантнай баһаһан тэдэ үгэнүүдые соносожо, хэлэһэн хүнүүдыень хэһээхэ бэзэ. Амиды мэндэ үлэһэн өөһэдынгөө зон тушаа Бурхандаа зальбарыт».

5 Хэзэкияа хаанай түшэмэлнүүдэй Исайда ерэхэдэ,

6 иимэ харюу һөөргэнь эльгээбэ: «Ассириин хаанай зарасануудай Намайе баһажа доромжолһон үгэнүүдые дуулаад бү ай гэжэ Эзэн танда айладхал буулгана.

7 Би Ассириин хаанда һүлдэ эльгээхэб, тэрэ нэгэ мэдээсэл абамсаараа, өөрынгөө орон нютаг руу бусаха. Тиигээд Би тэрэниие тэндэнь һэлмээр сабшан һүнөөхэб».


Ассириин шэнэ заналтанууд

8 Ассириин түшэмэл ноён хаанайнгаа Лахииш хото орхиһон, мүнөө Либнаа хотые сэрэгүүдээрээ тойрон бүһэлһэн тушаа дуулаад, тиишээ ошобо.

9 Күүшэй хаан Тирһаакаагай дайгаар ерэжэ байһан тухай Ассириин хаан дуулажа, элшэнэрые иимэ бэшэгтэйгээр Хэзэкияа хаанда эльгээбэ:

10 Иудын хаан Хэзэкияада иигэжэ дамжуулагты: – Этигэн найдадаг Бурханшни Иерусалим Ассириин хаанай мэдэлэй болохогүй гэжэ айладхажа, шамайе бү мэхэлэг.

11 Анхараарай, Ассириин хаашуулай бүхы орон нютагуудтай юу хэһые дуулаһан байхаш: дууһан усадхаа! Тиигээд ши амиды мэндэ үлэхэ гэжэ гү?!

12 Бусад арадуудай бурхад тэдэниие абаржа шадаагүй юм! Минии үбгэ эсэгэнэр Гозаан ба Харраанай арадуудые, Рээцэп хотынхидые, Тэлассаарта байдаг Ээдэн хотынхидые үгы хээ!

13 Хамаат ба Арпаадай болон Сэпарваһиим хотын хаашуул мүнөө хаанаб? Һэнаагай ба Ивваагай хаашуул хаана байнаб?


Хэзэкияагай зальбарал

14 Хэзэкияа элшэнэрһээ хуймал бэшэг абажа уншаад, Эзэнэй һүмэдэ орожо, тэрэнээ Эзэнэй урда дэлгэбэ.

15 Тиигээд тэрэ Эзэндэ зальбарба: – Херүүбүүд дээрэ заларагша, Түмэн Сэрэгтэ Израилиин Эзэн Бурхан! Та ори гансаараа газар дээрэхи бүхы хан түрэнүүдэй Бурхан болонот! Та огторгой, газарые бүтээгээт!

16 Мүнөө шэхээ табижа, шагныт, нюдөө нээжэ, харыт! Амиды Бурханиие доромжолхо гэжэ элшэдээ эльгээһэн Сэннахэриибэй үгые соносыт!

17 Эзэмни, нээрээшье, Ассириин хаашуул эдэ бүхы арадуудые үгы хээ, орон нютагуудыень һандаргаа, хооһолоол.

18 Тэдэнэй бурхадые шатаагаал! Ушар юуб гэхэдэ, тэдэ бурхад бэшэ, харин хүнэй гараар бүтээгдэһэн модод ба шулуунууд байшоол! Тиимэһээ тэдэ юумэд усадхагдаа!

19 Эзэн Бурхамни, Та болбол ори ганса Бурхан, бэшэ Бурхан байхагүй гээшые дэлхэйн бүхы хан түрэнүүд мэдэхын тула мүнөө маанадые дайсадһаамнай абарыт!


Сэннахэриибэй үхэхэ тухай Исайн зүгнэлгэ

20 Амооцой хүбүүн Исай иимэ захяа Хэзэкияада дамжуулхые захирба: – Эзэн, Израилиин Бурхан иигэжэ айладана: «Ши Ассириин хаан Сэннахэриибтэ гомдоһоноо мэдүүлэн, Намда зальбарбаш. Би дуулааб».

21 Сэннахэриибтэ айладаһан Эзэнэй үгэ иимэ: Шамайе Сионой басаган үзэн ядана, шамайе наада барижа энеэнэ! Шинии хойноһоо хаража, Иерусалим толгойгоо һэжэрнэ.

22 Хэниие доромжолон-наадалан байһанаа мэдэнэ гүш? Хэн руу шангаар бадашажа, хэн руу бардамлан харанабши?! Намайе, Израилиин арюун Бурханиие, дайран доромжолоош.

23 Элшэдээрээ дамжуулан ши Эзэниие гомодхообош! Ши иигэжэ хэлэбэш: Тэргэнүүд намда олон, тэдэнтэеэ хамта хаданууд дээрэ, Ливаанай шэлэ хүтэлнүүд дээрэ гарааб. Ливаанай үндэр хушануудые, Тэрэнэй эгээн һайн кипарис модонуудые таһа сабшааб. Тэдэнэй эгээн саада орьёлнуудта гарааб, тэдэнэй эгээн буртаг шэрэнгитэй, хүбшэ ойдо орооб.

24 Худагуудые малтажа, хариин газарта уһа уугааб, хүлэйнгөө улаар Египедэй голнуудые дэбһэн гаража хатаагааб.

25 Минии эдэ бүгэдые үнинэй түсэблэһэн тушаа ши дуулаагүй юм гүш? Мүнөө энээниие бэелүүлбэ гээшэб. Бүхэлэгдэһэн хотонуудые обоохой шулуун боложо һандаргаха арга боломжо таанадта үгөөб.

26 Зүүн зүгэй һалхинһаа хаташаһан зүлгэ ногоон мэтэ, хээрэ талада хагдаршаһан хатаһан ногооной эшэ мэтэ, гэрэй хушалта дээрэ ургажа, найгахын урда тээ хатаһан үрмэдүүл мэтэ болоо, тэндэхи хүнүүд хүсэ шадалгүй, тэнсэлгүйгөөр айһанһаа нэрэеэ хухараа.

27 Гэбэшье Би шинии һууха-бодохые, гараха-орохые болон Минии урдаһаа бушаганахые дууһан мэдэнэб.

28 Минии шэхэндэ соностоһон Намда эсэргүүсэн уурлаһанайш түлөө, дээрэлхүү ааша зангайш түлөө шинии хамарта гохо хадхаад, шинии аманда хазаар үмэдхөөд, шамайе ерэгшэ харгыгааршни бусаахаб! Тэрэ сагта гохоһоонь ооһорлоод, олзолһон хүнүүдые туужа, орон нютагаа абаашадаг байгаа.

29 Хэзэкияа, шамда юун болохоб гэжэ харуулһан дүлгэ тэмдэг үгтэнэ: Түрүүшын жэлдэ зэрлиг таряанһаа ургаһан ороооһо түүгты! Тиигээд хойто жэлдэ өөрөө ургаһан орооһо суглуулагты! Гурбадахи жэлдээ тариһан таряагаа хуряагаад, эдигты! Уһан жэмэсэй эшэнүүдые һуулгаад, уһан жэмэсэй үрэһэ эдигты!

30 Иудын уг удамай амиды үлэгшэд дахин доогуураа үндэһэлэн, дээгүүрээ үрэ жэмэс гаргаха юм.

31 Амиды үлэгшэд Иерусалимһаа гараха, амин бэеэ абарагшад Сион хадаһаа бууха. Түмэн Сэрэгтэ Эзэн энээниие заабол бэелүүлхэл.

32 Ассириин хаан тушаа Эзэн айладхаба: Тэрэ энэ хото руу орохогүй, тиишэнь ном годлинуудаа харбахагүй. Хотын урдаһаа бамбай бариһан сэрэгынь ерэхэгүй, бүһэлүүр обоошье бодхоохогүй!

33 Тэрэ ерэһэн замаараа тэхэрихэ, энэ хото руу орохогүй, – гэжэ Эзэн айладхана мүн!

34 Өөрынгөө түлөө, Минии барлаг Давидай түлөө Би энэ хотые аршалан абархаб!


Ассириин сэрэг диилдэбэ

35 Тэрэ һүни Эзэнэй Эльгээмэл бии боложо, Ассириин сэрэгэй хүреэндэ зуун наян таба мянган сэрэгшые алаба. Үглөөдэрынь үүр сайхада харахада, оршон тойрон үхэһэн хүнүүдэй бэенүүд хэбтэбэ.

36 Ассириин хаан Сэннахэрииб сухарижа, гэр тээшээ тэрьедэн зугадаһаар, Нинэвээдэ бусаба.

37 Нэгэтэ тэрэнэй өөрынгөө Нисроох бурханай һүмэ соо мүргэл хэжэ байхада, тэрэнэй Адраммээлэх, Шарээцэр гэжэ хоёр хүбүүд эсэгээ һэлмээр сабшан алаад, өөһэдөө Арараат нютаг руу зугадаба. Сэннахэриибэй орондо Эсархаддоон гэжэ хүбүүниинь хаан шэрээ эзэлээ һэн.

© Институт перевода Библии, перевод, комментарии, 2024

© Российское Библейское Общество, перевод, комментарии, 2024

© Оформление. Институт перевода Библии, 2024

Institute for Bible Translation, Russia
Lean sinn:



Sanasan