Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Хаан түрэнүүд 18 - Библи


Абшалоом үхэбэ

1 Давид өөртэйнь хамта байһан зониие тооложо, тэдээн дээрэ мянгатын, зуутын дарганарые томилбо.

2 Тиигээд сэрэгээ гурбан бүлэг болгон хубаарилжа, нэгыень Ёһаабай, нүгөөдыень тэрэнэй дүү Цэруяагай Абишай гэгшын, гурбадахииень гаадай Иттайн ударидалга доро байлдаанда эльгээбэ. Хаан сэрэгшэдтэ иигэжэ хэлэбэ: – Би өөрөө таанадтай ошолдохом.

3 Харин тэдэ: – Үгы! Бү ошогты. Юуб гэхэдэ, бидэнэй тэрьедэбэл, хэншье энээниие анхархагүй, маанадай хахадшье үхөө һаа, тэдэ энээниие тоохогүй. Харин та маанадай түмэн зонтой тэнсүү болонот. Тиимэһээ та хотоһоо бидэндэ туһалхаар бэлэн байхатнай дээрэ, – гэлдэбэ.

4 Хаан тэдээндэ хэлэбэ: – Алинь таанарта хамагай дээрэ шэнгеэр һанагданаб, тэрээгээр лэ болоё. Хаан хаалгануудай хажууда зогсожо, хамаг зон мянгата, зуутаараа жагсаалаар үнгэрэн ябаба.

5 Тэрэ Ёһаабта, Абишайда болон Иттайда иигэжэ захирба: – Минии түлөө Абшалоом хүбүүе дүмэгты, гар бү хүрэгты. Абшалоом тухай хаанай сэрэгэй бүхы ударидагшадта тиигэжэ захиржа байһые бүгэдэ зон шагнаа һэн.

6 Иигээд Давидай сэрэг израильшуудай сэрэгэй урдаһаа тулалдахаяа байлдаанай талмай руу гаран ошобо. Тулалдаан Эпрааимай ой соо болоо бэлэй.

7 Израильшууд тэндэ Давидай зондо илагдажа, тэрэ үдэр угаа ехэ хюдалдаан боложо, хори мянган хүн хосорбо.

8 Тэндэхи тулалдаан бүхы орон нютагаар дэлгэржэ, тэрэ үдэр һэлмээр сабшагдаһан зонһоо үлүү олон зон ой модон соо гээгдэһэн байба.

9 Луус унанхай Абшалоом Давидай зониие гэнтэ обёорбо. Тэдээнһээ тэрьедэжэ, томо сарса модоной һаглагар мүшэр доогуур луусай гарахадань, Абшалоомой толгойн үһэн мүшэртэ орёолдон, тэрэ тэнгэри газар хоёрой хоорондо үлгэлдэн үлэшэбэ. Унажа ябаһан луусынь саашалан ябашоо.

10 Нэгэ хүн тэрэниие хараад, Ёһаабта дуулгаба: – Абшалоомой сарса модондо үлгэлдөөд байһые би харааб.

11 Ёһааб тэрэ мэдээсэл дуулгаһан хүндэ: – Ши тэрэниие хараһан аад, алажа, газарта юундэ унагаагаагүйбши? Тиигээ һааш, би шамда арбан мүнгэн шээкэл болон бүһэ үгэхэ байгааб, – гэхэдэнь,

12 тэрэ Ёһаабта хэлэбэ: – Намда мянганшье шээкэл мүнгэ үгөө һаань, би хаанай хүбүүндэ гар хүрэхэгүйб. Маанадай шагнажа байхада хаан танда болон Абишай, Иттай гэгшэдтэ «Абшалоом хүбүүе минии түлөө дүмөөрэйгты» гэжэ захираа бэлэйл.

13 Хэрбээ минии ондоогоор хэрэг үйлэдэжэ, Абшалоомые алаа гээшэ һаам, хаанда энэ заабол мэдээжэ боложо, та өөрөө намда хэһээлтэ амасуулхалта.

14 Ёһааб иигэжэ хэлэбэ: – Би эндэ шамтай сагаа дэмы үнгэргэжэ байнаб. Тиигээд тэрэ ошоод, гартаа гурбан модо абаад, сарса модондо үлгэлдэнхэй, үшөө амиды байһан Абшалоомой сээжэ руу зообо.

15 Ёһаабай дайнай зэбсэг барижа ябаһан арбан залуу зон Абшалоомые тойрожо, эсэслэн алаба.

16 Ёһаабай эбэр бүреэгээр үлеэжэ, дайнай дүүрэһэн тухай дохёо үгэхэдэнь, сэрэгынь дуулаад, израильшуудые мүрдэн мүшхэн ябаһанаа болижо, һөөргөө бусаба. Ёһааб сэрэгшэдээ дүмэдэг бэлэй.

17 Ёһаабай зон Абшалоомой бэе абажа, ой соо гүнзэгы нүхэндэ хаяад, тэрэнэй дээрэһээ угаа ехээр шулуу обоолбо. Бүхы израильшууд өөр өөрынгөө гэр руу гүйлдэн тараа бэлэй.

18 Абшалоом үшөө амиды мэндэ байхадаа Хаанай хүндыдэ өөртөө хүшөө табиһан юм. Тэрэ: – Минии нэрэ нэрлүүлхэ хүбүүн намда үгы, – гэжэ хэлээд, тэрэ хүшөөе өөрынгөө нэрээр нэрлээ бэлэй. «Абшалоомой хүшөө» гэжэ мүнөө хүрэтэр тэрэ нэрлэгдэдэг.


Абшалоомой гээгдэһэн тушаа Давид мэдэбэ

19 Цадоогой хүбүүн Ахимаац Ёһаабта иигэжэ хандаба: – Хаанда гүйжэ ошоод, дайсадыень Эзэнэй усадхаһан тухай дуулгахыем намда зүбшөөгыт.

20 Харин Ёһааб тэрээндэ иигэжэ харюусаба: – Үгы, ши мүнөөдэр һайн мэдээ асархагүйш. Ондоо үдэр мэдээ хүргэхэдэш болохо. Хаанай хүбүүн гээгдээ ха юм.

21 Удаань Ёһааб эфиоп хүндэ хэлэбэ: – Ошожо, юу хараһанаа хаанда мэдээсэ. Тэрэ эфиоп хүн Ёһаабта доро дохёод, гүйжэ ошобо.

22 Цадоогой хүбүүн Ахимаац дахин Ёһаабта хандаба: – Юуншье болоо һаань, би эфиоп хүнэй хойноһоо гүйн ошохомни, зүбшөөгыт. – Хүбүүмни, юундэ гүйхэшниб? Иимэ мэдээнэй түлөө ши шагналда хүртэхэгүйлши, – гэбэ Ёһааб.

23 Ахимаац: – Тиимэшье байг. Харин би гүйн ошохол ёһотойб, – гэхэдэнь, Ёһааб: – Гүй! – гэбэ ха. Ахимаац Иорданай хүндыгөөр гүйжэ, эфиоп хүниие хүсэн түрүүлжэ гүйгөө бэлэй.

24 Давид тиихэдэ хотын дотор болон гадар хаалгануудай хоорондо һуужа байгаа. Харуулшан хотые хүреэлһэн ханын оройгоор ябажа, хаалга дээрэ зогсоод, хараашалжа байһаар гүйдэлөөрөө ерэжэ ябаһан нэгэ хүниие обёорбо.

25 Харуулшанай доошоо хашхаран, хаанда дуулгахадань, хаан: – Ганса хүн байгаа һаа, мэдээ асарна, – гэбэ. Үнөөхи хүн улам ойртожол байгаа.

26 Тиигээд харуулшан баһа нэгэ хүниие гүйн ерэжэ байхыень хараба. Харуулшан хаалгашанда дуулгаба: – Баһа нэгэ хүн гансаараа гүйн ерэжэ ябана. – Тэрэшье баһа мэдээ асаржа ябана, – гэбэ хаан.

27 Харуулшан үгүүлбэ: – Түрүүлэн гүйжэ байгаашань Цадоогой хүбүүн Ахимаацтал адляар гүйнэ гэжэ харанаб. – Тэрэ һайн хүн. Һайн мэдээ асаржа ябана, – гэбэ хаан.

28 Ахимаац хаанда шангаар: – Бүгэдэ сайн, – гэжэ хэлээд, газар хүрэтэр мүргэбэ. – Үндэр түрэлтэ хаан! Танай Эзэн Бурхан буян хэшэгтэй! Урдаһаатнай эсэргүүсэһэн зониие Тэрэ хюдаа, – гэбэ.

29 Хаан асууба: – Абшалоом хүбүүн мэндэ гү? – Танай жанжин Ёһаабай намайе эльгээхэ үедэнь би нэгэ ехэ шууяанай боложо байхые шагнаа һэм. Теэд юун болоһыень мэдэнэгүйб, – гэжэ Ахимаац харюусаба.

30 Тиихэдэнь хаан тэрээндэ хэлэбэ: – Хажуу тээшээ боложо, тэндэ зогсо. Тэрэ хажуу тээшээ болоод, зогсобо.

31 Удаань эфиоп хүн хүрэжэ ерээд, хэлэбэ: – Үндэр түрэлтэ хаанда баяртай мэдээсэл дуулгая! Танай урдаһаа эсэргүүсэһэн бүхы зониие Эзэн мүнөөдэр хэһээгээ.

32 Хаан тэрээнһээ асууба: – Абшалоом хүбүүн мэндэ гү? – Тэрээнтэй болоһондол адли юумэн хаанай дайсадтай, муу юумэ урдаһаатнай түсэблэжэ байгаашадтай болохонь болтогой! – гэбэ эфиоп хүн.

33 Тиихэдэнь хаанай сэдьхэл хүмэрижэ, тэрэ дээшэлэн, хаалгын дээрэхи таһалга руу орожо уйлаба. Тиишээ ошожо ябахадаа, Давид иигэжэ дабтан дуугаржа ябаа: – Минии хүбүүн Абшалоом! Хүбүүмни, Абшалоом хүбүүмни! Шинии орондо минии гээгдээ һаа, дээрэ байгаа. Абшалоом хүбүүмни, хүбүүмни!

© Институт перевода Библии, перевод, комментарии, 2024

© Российское Библейское Общество, перевод, комментарии, 2024

© Оформление. Институт перевода Библии, 2024

Institute for Bible Translation, Russia
Lean sinn:



Sanasan