Matthieu 18 - Mina ma Nzambe 1947Jésus ateye bayekoli ba wango tonga okiela mokomo ka. Jésus achiakole bayekoli ba wango ikielele, mo bato ba Nzambe badyobize na baninga. Jésus adikize bayekoli ba wango tonga n’iphe bato, bango bakiele mawò mabè pardon. 1 Komoyena bayekoli bayakaki o ma Jésus, bayangaki wango bwe: ”O bokonchi b’ikolo elèki baninga nda?” 2 Jésus abwangaki mwana moki, atikaki wango otete a bango, 3 alobaki bwe: ”Nga lobe na beni nènè: Mo beni oyencha mitema ma beni ka, mo beni odyala ko bana baki bona ka, beni tikoli o bokonchi b’ikolo. 4 Koncha etulize nchoto a wango ko mwana moki wo bona, wango alèki baninga, bango badi o bokonchi b’ikolo. 5 Moto eyambe mwana moki o kombo a nga kobona, wango ayambe nga. 6 Ko, koncha ephè mwana moki mò bokando b’itona nga otete a bana, bango bachingane nga ba, elèki enyòngò botinge iboko inyuka beka o kingo a wango, na bodindize wango o modiba. 7 Kièlèlè teya o ma bato tonga bakoncha, bango bachukwize baninga n’ichena. Matoma ma bwanya taya, ko, kièlèlè tèta na bakoncha, bango bachukwize bato n’ichena. 8 Mo ebòkò a kò nyò ekolo echukwize kò n’ichena, kiena yango, obwakè yango, mòchi enyòngò bophole o bomwè ko ebonge n’ichèku bona, iyò bodyale na mabòkò machò mabale na makolo machò mabale na bobwakibe o meya m’itenela. 9 Mo dichò a kò ichukwize kò n’ichena, tuba dyango, mòchi enyòngò bophole o bomwè ko eboti a dichò dyò iyò bodyale na michò mibale na bobwakibe o meya m’itenela. 10 Bokiekaka n’ikièngu, ta beni bodyanchola mwana nyò mò otete a bana bakiaki ba, tonga nga lobe na beni bwe: bangelo ba bango ikolo bayènè bocho ba Chango a nga ikolo kokoko. 11 (Mwan’a bole a moto abiya tonga n’ilòngiza bato bango bachumbanaki.) 12 Beni bochimunye nde? Mo moto adi na bagbata motuku, na wona mò adimbane, wango olangwa o bana bagbata, mako ibwa n’ibwa tonga n’iyenga wango edimbanaki ka? 13 Nga lobe na beni nènè: O yekumu adwe wango, moni, mwango wango adwe gbata edimbanaki, molèki moni ma bango babodimbana ka. 14 Kobona Chango a nga ikolo odinga mwana nyò mò otete a bana bakiaki ba achumbane ka. 15 Mo mwanyango akiele mawò mabè na kò, kiè chiakola wango edyalele a wango, beni na wango, mo wango awoke muna ma ko, owana kò todwa wango dyòkò. 16 Ko, mo wango owoka kò ka, kiè, bwanga wona moto mò, nyò babale, kobona mawò machò mawokibe nonyòngò, na bandènge babale iyò bachato. 17 Mo wango atoni mawò ma bango dyòkò, bochiakola ebuliki a Nzambe, mo wango atoni bowoke ebuliki a Nzambe dyòkò, wango tadyala o michò ma kò ko moto a bwabona, na ko péager bona. 18 Nga lobe na beni nènè: Beka bichò, byango beni bokange o che, byango tidyala bikangiba ikolo, na beka bichò, byango beni bowutule o che, tidyala biwutwa ikolo. 19 Nga lobe na beni mawò makbwi: Mo beni babale bochanginye mawò ma beni tonga na beka bichò, byango beni boyonge, Chango a nga ikolo taphè na beni eyeka, yango beni boyongaki. 20 Nyò bato babale iyò bachato bakokane o kombo a nga, nga koncha nga di otete a bango.” 21 Komoyena Pierre ayakaki, ayangaki Jésus bwe. ”Mokonchi, mwanyango takiela mawò mabè na nga, mango nga taphè wango pardon makiela kwè, kokoko ncho makiela mochabali?” 22 Jésus alobaki na wango bwe: ”Odya kokoko ncho mochabali phencha ka, ko, kokoko ncho mako mochabali na makiela mochabali. 23 Bokonchi b’ikolo bodi ko mokonchi monè bona, modingaki bobale beka ba mwango, byango bibèki o mabòkò ma batamba ba mwango. 24 O mwango mophotaki bobale beka, mwango moyakaki na moto abèki n’ebembo a baphwalanga million mako matano. 25 Ko, tonga wango abèki beka b’iwuta ebembo twa, mokonchi ma wango molobaki bwe: Tèkiza wango, na mwachi a wango na bana ba wango, na beka ba wango bichò, tonga n’iwuta nga. 26 Motamba akuchamaki, abondimaki mwango, alobaki bwe: ”Tokindake nga dyolo, dyalaka na nga chabo, nga tawuta ebembo a kò echò.” 27 Mokonchi mobèki elumba na wango, motikaki motamba, mochilizaki ebembo echò. 28 Ko motamba wo, o wango atubaki o ndako, ataki na motamb’a wango, wango abèki n’ebembo a baphwalanga mako mwambi na nchula itano; wango achulaki motamb’a wango kingo, alobaki bwe: ”Wuta ebembo a nga kinòwa!” 29 Motamb’a wango akuchamaki, abondimaki wango, alobaki bwe: ”Tokindake nga dyolo, odyalaka chabo na nga, nga tawuta kò.” 30 Ko wango atonaki, akièki, akanaki wango o ndako a monyoli kokoko ncho wango awutaki ebembo echò. 31 O batamba bakbwi bayènèki ekielele, yango wango akielaki, mitema ma bango mitondaki na kièlèlè, bayakaki, bachiakolaki mokonchi ma bango ekielele, yango wango akielaki. 32 Komoyena mokonchi mobwangaki wango, molobaki na wango bwe: ”K’òdi motamba mobè, nga chilizaki ebembo a kò echò, 33 tonga k’òyongaki nga, ibe na k’òchilizaki ebembo a motamb’a kò, ko nga dikizaki ko elumba bona.” 34 Na mokonchi ma wango mobèlèki, motikaki wango o mabòkò ma bachèbichi ba bato, kokoko ncho wango awutaki ebembo a wango echò. 35 Chango a nga ikolo takiela na beni kobona dyòkò, mo beni ochimita banyango ba beni na mitema ka.” |
Published in 1947, by Örebromissionen, now part of the Evangelical Free Church of Sweden (Evangeliska Frikyrkan).
British & Foreign Bible Society