Marc 11 - Mina ma Nzambe 1947Jésus akole o Jérusalem ka o mabèkè myanga. Jésus akindele molange ma figuier. Wango atubize bandombe na bachombi ba beka o temple. Wango abutwe o Béthanie Jésus adimize mina ma badikichi bananè na bapharisien myo. 1 O bango babèki mboli na Jérusalem, Béthphagé na Béthanie, mboli na bokoli, botangibe Oliviers, Jésus atindika bayekoli ba wango babale, 2 alobako na bango bwe: ”Bokiè o mboka yango edi bolonga na beni, o beni bophole a yango, beni toyènè tolopho mò dyolo adi tingè, na moto nyò mò ach’òyakama o wango ka, bowutola wango, bobèkè wango o ma nga owoni. 3 Mo moto alobe na beni bwe: Beni bokiele kobona, mbekende? bolobaka bwe: Mokonchi modi na phocha wango, ko mwango tòbutiza wango dyolo.” 4 Na bango bakièki na badwaki mwan’a tolopho tingè ekuki a itumu a manè, na bango bawutolaki wango. 5 Na bana baninga o phanyak’a bango batèmèki chu ondo, balobaki na bango bwe: ”Beni bokiele nde? Beni bowutole tolopho, mbekende?” 6 Ko bango bayambolaki ko Jésus atindaki bango bona na bango batikaki bayekoli. 7 Na bango bakambaki mwan’a tolopho o ma Jésus, bayalelaki maphuta ma bango ikolo na wango, na Jésus adyaki bwa ikolo na wango. 8 Bato bakama bawalaki maphuta ma bango o manè na bato bakbwi bawalaki mataki ma milange, mango bango bakiènaki o kuba. 9 Bakoncha bango bakièki o bocho na bakoncha bango balòndòki o chima, balobaki bwe: ”Hosanna. Koncha wango eya o kombo a Mokonchi babichangiza wango. 10 Bokonchi ba Chango a bèni Daviid, bwango toya babichangiza bwango. Hosanna ikolo!” 11 Na Jésus apholaki o Jérusalem, n’akolaki o cha temple, o wango atokoloki beka bichò na bucha bobèki bochunde, wango na bayekoli dyomu na babale bakièki o Béthanie. 12 Bucha bwango bobandaki bucha bu, o bango balangwaki o Béthanie, wango ayambaki nchala. 13 O wango ayènèki molange a figuier mwango mobèki na makachi na monge o phanya, wango akièki o mwango tonga n’iyenga mbuka; o wango apholaki o mwango, wango ataki ko na makachi phencha, tonga ebodyala komo a milange ma figuier ibota ka. 14 Wango alobaki na molange bwe: ”Molange mu moto nyò mò dyò tidye mbuka a kò!” Na bayekoli ba wango bawokaki iwò dyango. 15 Na bango bapholaki o Jérusalem. O wango akolaki o cha temple, wango aphotaki bobenge bakoncha bango batèkizaki beka na bakoncha bango bachombaki beka o cha temple, na wango abundolaki mecha ma bayenchi ba mbongo, na bakiti ba batèkichi ba bibenga 16 na wango abochimita bwe, moto nyò mò alekane o cha temple na chani ka. 17 Na wango adikizaki bango, alobaki bwe: ”Bakòtèki o mokanda ma Nzambe bwe: ”Tatanga ndako a nga, ndako ichambela a bato bachò, ko beni bochekolaki yango echoko a banchanga.” 18 O badikichi bananè na bato ba bokièngu ba mikanda bawokaki iwò dyango, bango bayengaki enongo iboma wango, tonga bango batilaki wango, tonga bato bachò bayemeleki iyekola a wango. 19 O bucha bobèki bochunde, wango atubaki o mboka. 20 O bango balekanaki na mombengu, bango bayènèki bwe molange ma figuier mowomaki ncho o bochongo. 21 Pierre abatelaki iwò dyango, alobaki na wango bwe: ”Mokuba, kieka molange ma figuier, mwango k’òkindelaki muwoma”. 22 Jésus ayambolaki, alobaki na bango bwe: ”Bodyalaka n’èchingane a Nzambe. 23 Nga lobe na beni nènè: Koncha wango elobe na bokoli bu bwe: Tombama kò koncha, obwaka nchoto a kò koncha ediba, mo wango ophomunya ka, ko achingane o cha motema ma wango, beka byango wango alobe tetuba, owana beka byango tituba kobona. 24 Echoko nga lobe na beni bwe: Beka bichò byango beni boyonge Nzambe, bochingana bwe, beka byango bibiphèba na beni, na beni tòyamba byango yango. 25 O beni botèmè chu na bochambele Nzambe, na beni bodi n’iwò na moto, bophè wango pardon, echoko Chango a beni adi ikolo aphè beni pardon a machuma ma beni yango. 26 Ko mo beni bophè pardon ka, Chango a beni adi ikolo tiphè na beni pardon a machuma ma beni.” 27 Kobona bango bayakaki o Jérusalem dyòkò. O wango adyonganaki o cha temple, badikichi bananè na bato ba bokièngu ba mikanda na baphomba bayakaki o ma wango, 28 balobaki na wango bwe: ”K’òkiele ekielele yango na chwa a nda? N’èphèki kò chwa ikiela kobona nda?” 29 Jésus ayambolaki bango bwe: ”Nga dinge boyange nà beni eyangi, boyambola nga yango, owana nga tachakola beni chwa yango nga kiele beka bi. 30 Iyiniba a Jean ichònòki owè, ikolo iyo ma bato? Boyambola nga eyangi yango.” 31 Bango babèki batatabe bwe: Mo bèni boyambole dyango ichònòki ikolo, owama wango tayanga bèni bwe: Ne beni bobochingana wango ka, mbekende? 32 Iyo bèni tòyambola bwe: O ma bato! Bango babèki bokili biphè iyambola dyango twa, tonga bango batilaki bato, bango bachò bachinganaki bwe, Jean abèki mobandi ma Nzambe nènè. 33 Echoko bango bayambolaki Jésus bwe: ”Banga oyeba ka yango. Jésus alobaki na bango bwe: ”Kobona nà nga ochakola beni chwa ochònga yango nga kiele beka bi ka.” |
Published in 1947, by Örebromissionen, now part of the Evangelical Free Church of Sweden (Evangeliska Frikyrkan).
British & Foreign Bible Society