Mina minyòngò myango Saint Luc akòtèki 5 - Mina ma Nzambe 1947Jésus atokize bato chwe. Jésus abelize moto ikièti na moto a bokono ba biokocho. Jésus abwange Matthieu, n’adikize bato bachabole bekidya. 1 Okomo Jésus atemèki chu o mokièngata ma Génezareth, bato bakama babuchimaki bokiè ma wango, tonga n’iwoka mawò ma Nzambe. 2 Wango ayènèki mato mabale ibongo, ko, bayengi ba chwe bachabwaki o ngolo tonga n’idyukiza machèlè ma bango. 3 Jésus akolaki o bwato, konch’a bwango Simon, na wango atindaki wango bwe, achuke bwato nanch’a mè. Na wango adyaki bwa, n’ayekuchaki bato o bwato. 4 O wango achilaki bolobe, wango alobaki na Simon bwe: ”Kamba bwato o titake, bolamba machèlè ma beni tonga n’itokiza chwe.” 5 Simon ayambolaki wango bwe: ”Mokuba, banga bokielaki matoma mokolo mibimbi, ko, bobodwa mochwe nyò mò ka, ko, tonga na mawò ma kò, nga lambe bochèlè dyòkò.” 6 Na bango bakielaki kobona, na batokizaki chwe ikama na machèlè ma bango makayaki. 7 Na bango babembizaki baninga, bango babèki o buna bwato bwe, baye tonga n’ikieliza bango. Na bango bayakaki, batondizaki mato mabale, kobona mango maphotaki boyine. 8 Okomo Simon Pierre ayenèki kobona, wango akuchamaki o mangoto ma Jésus, n’alobaki bwe: ”Mokonchi, langwa ma nga, tonga nga di moto a machuma.” 9 Tonga n’ichimo ikama iphilaki wango na bakoncha bango babèki na wango bachò, tonga na chwe, dyango bango badwaki. 10 Jacques na Jean, bana ba baphele ba Zébédée babèki mochalo mò na Simon, bango bachimolaki dyòkò, na Jésus alobaki na Simon bwe: ”Totilake kinòwa kokoko ncho machu mango taya kò tòdyala moyengi a bato.” 11 Na bango bachemizaki mato o ngolo, batikaki beka bichò na balondoki Jésus. 12 O Jésus abèki o mboka akbwi, bokieka moto abèki ondo nchoto a wango itondaki n’ikièti ichò, o wango ayènèki Jésus, wango akuchamaki michò na che o bocho ba Jésus, n’ayongaki wango bwe: ”Mokonchi, mo k’òdinge k’òyiche bobelize nga.” 13 Komoyango Jésus achembolaki ebòkò, akulinyaki nchoto a wango, alobaki bwe: ”Nga dinge bobeliza kò, bela!” N’ikièti a wango ichilaki dyolo. 14 Jésus atindaki wango bwe: ”Tochiakolake moto nyò mò iwò di, ko, kiè kò koncha, odikiza nchoto a kò na moyekuchi a Nzambe, ophèke matabichi tonga nchoto a kò ichènè, mango Moïse alobaki ko ndembo o michò ma bato bona.” 15 Ko kum’a wango elekaki bophanchane na bato bakama bakokanaki tonga n’iwoka wango na tonga wango tabeliza bango o makono ma bango. 16 Ko wango alangwaki ondo, akièki o binongo ba bobè tonga n’ichambela. 17 Buna bucha o Jésus adikizaki bato, bapharisien na bayekuchi ba miyeko ma Moïse badyaki bwa mpoli na wango, bango bachònòki o mamboka machò ma Galilée na ma Judée n’o Jérusalem, na nguli a Nzambe ebèki ondo tonga n’ibeliza bango. 18 Bokieka, bana baphele bayakaki na moto abèki na bokono ba biokocho, ebèki nywa o tange, bango bayengaki ncha ikola o ch’a ndako, tonga n’itika wango o bocho ba Jésus. 19 O bango baboyicha bokole na wango o ch’a ndako ka, tonga n’ebuliki a bato, bango bakondelaki o mwancha, baphanchaki biliki, byango bibèki bolonga na Jésus, na bachundizaki moto na tange. 20 O Jésus ayènèki echingane a bango, wango alobaki na wango bwe: ”Moto, machuma ma kò michil’omichibe.” 21 Bato ba bokièngu ba mikanda na bapharisien baphotaki bochimunye bwe: ”Wona ebèche Nzambe nda? Eyiche bomiche machuma nda? Edi odya Nzambe phencha ka?” 22 Ko Jésus ayebaki bichimunye ba bango, ayambolaki n’alobaki na bango bwe: ”Beni bochimunye o ch’a mitema ma beni bwe? 23 Elèki bonyòngò bolobe na moto bwe: Machuma ma kò michil’omichibe, iyo: Langwa, okiè? 24 Ko, tonga n’iyebiza beni bwe: Mwan’a bole a moto adi na nguli imicha machuma o che,” wango alobaki na moto a biokocho bwe: ”Langwa, kwa tange a kò, okiè o ndako a kò.” 25 Na wango atemèki chu o michò ma bango dyolo akwaki eyeka, yango wango adyaki nywa, akièki o ndako a wango, atochaki Nzambe. 26 Ichimo iphilaki bachò, na bango batochaki Nzambe, batondaki na bobo, balobaki bwe: ”Lebo banga boyènèki matoma machimube.” 27 O chima o Jésus alangwaki ondo, wango ayènèki péager, kombo a wango Lévi, wango adyaki bwe o bureau de péage, na Jésus alobaki na wango bwe: ”Londo nga!” 28 Na wango atikaki beka bichò, atemèki chu, alondoki Jésus. 29 Na Lévi alambaki wango bekidya bikama o ndako a wango, ebuliki a bapéager enè na bana baninga babèki ondo, badyaki bwa enongo yò na bango o mecha. 30 Na bato ba bokièngu ba mikanda ba bango na bapharisien bawochaki bayekoli ba wango, balobaki bwe: ”Beni bodye na beni bonywe na bapéager na bato ba machuma, mbekende?” 31 Jésus ayambolaki n’alobaki bwe: ”Bato ba ngongo badi phocha mobelichi twa, edi na phocha mobelichi ko bato ba makono phencha. 32 Nga boya tonga n’ibwanga bato b’èchwa ka, nga bwange ko bato ba machuma phencha.” 33 Komoyango bango balobaki na wango bwe: ”Bayekoli ba Jean na bapharisien dyòkò bachabole bekidya machabola makama, ko bayekoli ba kò badye na banywe mbekende?” 34 Ko, wango alobaki na bango bwe: ”Beni boyiche bochabuze baninga ba molongi a mwatò, o bobiko bwango wango achaka otete a bango? 35 Ko machu mango taya o bango tamicha molongi a mwatò otete a bango, o bobiko bwango nà bango tachabola bekidya.” 36 Wango achiakolaki nà bango ekoko. ”Moto nyò mò obamba elamba ekale n’elamba etemu ka, tonga mo wango akiele kobona, wango akayize elamba etemu, n’elamba etemu edi onyè n’elamba ekale ka. 37 Na moto nyò mò okana malèku matemu o bimbenda b’ekoto bikale ka, mo wango akiele kobona, malèku matemu tatuba na bimbenda b’ekoto tidyobo. 38 Ko, malèku matemu makanibe o bimbenda b’ekoto bitemu, na kobona byango bichò bibale titota. 39 Na moto nyò mò anywaki malèku makale oyenga malèku matemu dyolo ka, tonga wango alobe bwe: Malèku makale malèki bonyòngò.” |
Published in 1947, by Örebromissionen, now part of the Evangelical Free Church of Sweden (Evangeliska Frikyrkan).
British & Foreign Bible Society