Jean 18 - Mina ma Nzambe 1947Jésus akundwibe na Judas, akambibe o bocho ba badikichi bananè, atatibe na Pierre, akambibe o bocho ba Pilate. 1 Okomo Jésus achilizaki bolobe mawò ma, wango na bayekoli ba wango balangwaki o enongo yena, bango bakiènanaki moluku, kombo a mwango: Cédron, na bakièki o bili, tonga o enongo yena ebèki na mikienge, na wango na bayekoli ba wango bakièki o myango. 2 Ko nà Judas, koncha wango ekundolaki wango, ayebaki enongo yena, tonga Jésus na bayekoli ba wango babèki bakokane ondo kokoko. 3 Na Judas akwaki ebuliki a baromain ebèki bamani ba bita n’èlòngò a batòtè ba bajuif, na ayakaki na bango enongo yena, bango babèki na mabambo na phaka na beka ba bita. 4 Ko Jésus ayebaki beka bichò byango tita na wango, na wango wikoncha atubanaki o bocho ba bango, na alobaki na bango bwe: ”Beni boyenge nda?” 5 Bango bayambolaki wango bwe: ”Banga boyenge Jésus mwè Nazareth.” Jésus alobaki na bango bwe: ”Edi nchu nga.” Na Judas, koncha wango ekundolaki wango abèki o ch’èlòngò yango. 6 Na tonga n’iwò dyango Jésus alobaki bwe: Edi nchu nga, bango babutwaki ichichima, na bakwabanaki o che. 7 Na wango ayangaki bango dyòkò muna ko mwango bwe: ”Beni boyenge nda?” Bango bayambolaki bwe: ”Banga boyenge Jésus, mwe Nazareth.” 8 Jésus alobaki bwe: ”Ng’ichilla nchu bochakole beni bwe: Edi nga; na mo edi nga koncha wango o beni boyenge, owana botika elòngò ye ekiè.” 9 Ye ebèki tonga n’ikubwinya mawò mango wango alobaki bwe: ”O ch’èlòngò yango k’òphèki na nga, nga bochumbiza moto nyò mò o phanyak’a bango ka.” 10 Ko Simon Pierre wango abèki na mongowa, abilaki mwango o ch’èlako, na akiènaki itwe èbòkò èlomi a mochali a modikichi monè, kombo a mochali wango: Malchus. 11 Jésus alobaki na Pierre bwe: ”Butiza mongowa ma kò o ch’èlako. K’òchimunye ng’onywa buku bwango Chango aphèki nga bwe, nga nywe ka?” 12 Na ebuliki a baromain a bamani ba bita na mokomandi a bango, n’èlòngò a batòtè ba bajuif, bakandaki Jésus, na bakangaki wango, 13 na bakambaki wango bocho o ma Anne; Anne abèki bwè ba Caïphe, koncha wango ebèki modikichi monè o mbula wango. 14 Ko Caïphe ebèki koncha wango elobaki na bajuif bwe, eleki bonyòngò moto mò awe ika a bato bachò. 15 Ko Simon Pierre na wona moyekoli akbwi balondoki Jésus o chima. Ko moyekoli akbwi wona, abèki moninga a modikichi monè, na wango ayichaki bokole elòngò na Jésus o cha bobalaka ba modikichi monè. 16 Ko Pierre atikanaki chu o dindo o bili b’èkuki. Ko moyekoli wango ebèki moninga a modikichi monè, abutwaki o dindo, na alobaki na mobateli a muna ma ndako, na kobona nà Pierre ayichaki bokole na wango o cha mwe. 17 Na mochali a mwatò wango ebèki mobateli a muna ma ndako, alobaki na Pierre bwe: ”K’òdi odyala nà kò moyekoli a moto wona ka?” Wango ayambolaki bwe: ”Twa, nga di odyala moyekoli a wango ka.” 18 Ko bachali na bachali a batòtè baphongaki meya o dindo tonga ebèki na phio, na bango batèmèki chu na bawòtoki meya. Na Pierre abèki chu o phanyak’a bango tonga n’iwòtò meya. 19 Modikichi monè ayangaki Jésus tonga na bayekoli ba wango, na tonga n’iyekola a wango. 20 Jésus ayambolaki wango bwe: ”Nga bichil’òchakole bato tètè phololo bwe, nga dikizaki bato o synagogue na o cha temple o binongo byango bajuif bakokane; na nga bochakola mawò ma nga o yiche ka. 21 Na k’oyange nga kobona mbekende? Yanga bakoncha bango bawokaki mawò mango nga chakolaki. Bango bayebe mawò mango nga lobaki.” 22 Okomo Jésus alobaki mawò ma, mochali a batòtè abètèki Jésus iphakata o itama, n’alobaki na wango bwe: ”K’òyambole modikichi monè kobona?” 23 Jésus ayambolaki wango bwe: ”Mo nga boloba nènè ka, owana dikiza nga bwanya bwango, ko mo nga lobaki edi nènè, owana k’òbètè nga mbekende?” 24 Ko Anne atindaki Jésus na makango machò o ma Caïphe. 25 Ko Simon Pierre abèki ko chu n’awòtòki meya. Ko bango balobaki na wango bwe: ”K’òdi odyala nà ko moyekoli a moto wango ka?” Ko Pierre atataki, alobaki bwe: ”Nga di odyala moyekoli a wango ka.” 26 Ko wona mochali a modikichi monè, wango abèki ingomb’a dyò na koncha wango Pierre akienaki itwe, alobaki na Pierre bwe: ”Nga boyènè nà kò òbèki o ch’èlòngò a wango o mikienge ka?” 27 Ko Pierre atataki dyòkò. Na molomi ma koko motòngòki elòngò ko yango. 28 Na bango batubizaki Jésus o ma Caïphe na bakambaki wango o ma golophuma o enongo yango ebèki enongo ichamba botòtè. O bobiko bwango ebèki na mombengu. Ko bango makoncha babokola o ch’ènongo a botòtè ka, tonga bango batilaki bwe, ta bango badyala odyala chèchè tonga n’idya mwan’a gbata a yenga a Pâque ka. 29 Na Pilate atubaki o ma bango o dindo, alobaki na bango bwe: ”Beni bodi n’iwò iphunda moto wo, kombo nda?” 30 Bango bayambolaki wango bwe: ”Mo moto wona abodyala nchanga ka, ibè banga bobokamba wango o ma kò ka.” 31 Ko Pilate alobaki na bango bwe: ”Bokwa wango na bochamba wango botòtè beni makoncha, ko miyeko ma beni mitinde bona.” Ko bajuif bayambolaki wango bwe: ”Banga bodi chwa iboma moto nyò mò twa.” 32 Ye kobo ebèki tonga n’ikubwinya mawò mango Jésus alobaki tonga n’èwelele òchònga yango wango tawa. 33 Na Pilate akolaki o cha ndako dyòkò o enongo a botòtè, na wango abwangaki Jésus, n’ayangaki wango bwe: ”Kò edi mokonchi ma bajuif?” 34 Jésus ayambolaki wango bwe: ”K’òlobi iwò dina kobona ichòni o ma kò koncha, iyò edi bato bakbwi koncha echakoli kò dyango kobona tonga na nga?” 35 Pilate ayambolaki wango bwe: ”K’òyebe nga di odyala mojuif ka. Edi bato ba kò koncha na badikichi bananè koncha o ebèkèki kò o ma nga. Botoma bobe bwango kò òkieli, kombo nda?” 36 Jésus ayambolaki bwe: ”Bokonchi ba nga bodi odyala ba che ye ka. Mo bokonchi ba nga bobèki ba che ye, ibè bachali ba nga bayichaki bomane ika a nga, na kobona ibè nga bophèba na bajuif kobo ka. Ko bokonchi ba nga bodi odyala ba che ye ka.” 37 Na Pilate alobaki na wango bwe: ”Kobona kò òdi mokonchi?” Jésus ayambolaki wango bwe: ”Kò uchila bokubole kò koncha bwe, nga edi mokonchi. Nga botibaki na nga yakaki o che edi tonga na kobona na tonga n’iyèchakola nènè. Koncha wango edi o cha nènè, wango awoke ikingo a nga.” 38 Pilate alobaki na wango bwe: ”Nènè, edi nde?” Okomo wango alobaki mawò ma, wango akièki o ma bajuif odindo, n’alobaki na bango bwe: Nga di odwa botoma bobe nyò bò o nchoto a wango ka. 39 Ekumba a beni edi bwe, edi kokomo nga wutole beni motva monyoli mò o yenga a Pâque. Beni bodinge nga watole beni mokonchi ma bajuif?” 40 Bango bachò batokelaki muna ko mò bwe: ”Odya wango ka, wutola mo Barabbas.” Ko Barabbas ebèki nchango. |
Published in 1947, by Örebromissionen, now part of the Evangelical Free Church of Sweden (Evangeliska Frikyrkan).
British & Foreign Bible Society