Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hébreu 10 - Mina ma Nzambe 1947


Mawò mango mabandame muna ko mò. Mateyo tonga n’idyala ngingi o ch’èchingane.

1 Miyeko midi eyilingi a beka binyòngò byango tiya ko edi odikiza beka ko byango bidi bona ka, echoko myango midi oyicha bonyèzè bakoncha bango baphè sacrifice o baphela bachò ka yango.

2 Bakoncha bango babiphè sacrifice na babitene o cha machuma ma bango, edi kokomo bango tabandame bophè sacrifice dyòkò?

3 Ko o cha basacrifice ye edi ncha yango ebatize bango machuma baphela bachò.

4 Ye edi tètè katata bwe, malongo ma bachango ba bangombo na ma bingboko ba bamboli mamiche machuma.

5 Echoko wango alobe o wango apholaki o che bwe: ”K’òboyenga basacrifice na matabichi ka, ko, k’òlòngeleki nga nchoto.

6 K’òbèki moni o cha basacrifice tonga na machuma twa yango.”

7 Na kobona nga lobaki bwe: ”Kieka, nga ya — ko bakòtèki tonga na nga o cha mokanda bona — tonga n’iyekiela bodingo ba kò, oh, Nzambe!”

8 O chima yango wango alobaki bwe: ”K’òbodinga sacrifice na matabichi nà holocauste nyò sacrifice a machuma ka, tonga k’òbèki moni o cha bango twa,” nyò bango baphè bango ko miyeko mitinde bona.

9 Na wango alobe dyòkò bwe: ”Kieka nga ya tonga n’iyekiela bodingo ba kò”, kobona wango amiche beka b’ikale na atike beka bitemu ika dyango.

10 Banyèzaki banga, edi tonga na nguli a bodingo bwango, okomo Jésus Christ aphèki nchoto a wikoncha iphè dyò.

11 Bayekuchi bachò bakiele matoma ma bango baphè basacrifice bucha na bucha maphè makama, ko bango badi oyicha bomiche machuma ka.

12 Ko o chima yango wango aphèki nchoto a wango iphè ko dyò tonga na machuma, wango adi bwa kokoko ebati èlomi a Nzambe,

13 na abonde mo ko bucha bwango bandoli ba wango tachekwa eyik’a wango a makolo.

14 Tonga na sacrifice ko mò phencha, wango atunyolaki bakoncha bango wango anyèzaki biteneli.

15 Nà Eyaye Echwa emwanyole tonga na beka byango. Tonga o chima yango Mokonchi molobaki bwe:

16 ”Ye edi kano, yango nga tatika na bango o machu mango taya”, wango alobe dyòkò bwe: ”Nga tatika miyeko ma nga o cha mitema ma bango, na nga takòtè myango o cha mitema ma bango.”

17 Na dyòkò bwe: ”Na machuma ma bango na matoma ma bango mabe nga tibateli dyò mango.”

18 Tonga kinòwa eya na pardon a machuma kobona, edi odyala kokomo bophè sacrifice tonga na machuma dyòkò ka.

19 Na kobona beni banyango ba nga ba baphele, kinòwa o bèni budwa bokili o b’ikola o echoko yango eleki echwa tonga na malongo ma Jésus o manè matemu na manè ma bomwè

20 mango Jésus anyèzaki tonga na bèni, o wango alekanaki o bili b’èlamba, edi motwatwa nchoto a wikoncha.

21 Na tonga kinòwa bèni bodi na moyekuchi monè kobona o ndako a Nzambe,

22 tika bèni bobandame kbamu na mitema ma nènè na kota èchingane, na mitema ma bèni tidyala michenèki o ncha conscience mobe nà nchoto ichochibaki na kota may.

23 Tika bèni bodyale ngingi o ch’ichena a iyekola, tonga koncha wango ephèki bèni ilakako adi n’ètungu.

24 Tika bèni bokiekane n’ikièngu tonga n’iwumuzana o ebati èlumba na matoma manyòngò.

25 Tike bèni bodyale okakwa n’èbuliki a bèni ko bana baninga badi n’èkumba ikiela bona ka, ko boteyane tonga bèni boyènè machu madikize bwe, bochukele boya mboli.

26 Tonga mo o chima yango bèni bobiyamba kota bolengi ba nènè, na bèni bokiele machuma ma phocha a bèni makoncha, owana sacrifice tonga na machuma ma bèni adi dyò motuya twa.

27 Ko tedyala ibondo ikuli ita na botòtè, na makalaka ma meya myango tatumba bandoli.

28 Koncha wango edyanchole miyeko ma Moïse, wango tabomiba kwa dyò, o chima yango bandèngè babale iyò bachato bakubole muna ko mò,

29 ne bokuli b’ichèbo tòdyala bwe, na koncha wango edyanchole Mwan’a bole a Nzambe, n’atange malongo ma kano bwe, edi malongo mabe — malongo mango mamyèzaki wango koncha (ko wango koncha anyèki na malongo mango) nà wango abeche Eyaye a grâce.

30 Tonga bèni bodi boyebe koncha wango elobaki bwe: ”Nga di na chwa ibutiza eba, na nga tabutiza yango.” Na dyòkò bwe: ”Mokonchi tòchamba bato ba mwango botòtè.”

31 Ye edi tètè ekuli enongo ekwa o cha mabòkò ma Nzambe a bomwè.

32 Bobatelaka bobiko bwango bobilekana o chima yango phololo ebiphola o ma beni, bochèbèki machèbo moto elenge elenge ngingi,

33 ko beni bobèchibaki na bobètibaki na botikibaki ko beka ba motali bona, ko beni botabinyaki bakoncha bango bachèbèki elenge ko yò na beni.

34 Tonga beni botabinyaki ichèbo dyango ibèki na bè monyoli, na beni bochangaki okomo bayibaki beni biloncha, beni boyebaki kot’èyebele bwe biloncha byango bileki bonyòngò bidi na beni byango tibika biteneli.

35 Tobwakake bokili ba beni iphwa, tonga bwango bodi n’iwuta inè.

36 Beni bodi na phocha idyala ngingi, tonga n’iyicha bokiele bodingo ba Nzambe na boyambe beka byango bilakibaki.

37 Tonga ewule enongo eki bona, koncha wango oteya taya, wango tinyèngizi.

38 Moto a nga èchwa, wango talòngò n’èchingane, ko koncha wango eyenge nch’ikochwa, motema ma nga tidyali na moni onch’a wango.

39 Ko banga bodi odyala b’èlongo a bakoncha bango bayenge nch’ikochwa ka, tonga n’iyechumbana, ko banga bodi o nch’èbati a bakoncha bango bachingane tonga n’iphakola biyaye ba bango.

Published in 1947, by Örebromissionen, now part of the Evangelical Free Church of Sweden (Evangeliska Frikyrkan).

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan