Baromain 5 - Mina ma Nzambe 1947Matoma m’èchwa. 1 O banyèzaki bèni n’èchingane, bèni boya phi na Nzambe tonga na Mokonchi ma bèni Jésus Christ. 2 Koncha wango ekambaki bèni o gràce, wango bèni bodi chu — na bèni bochombwane o ch’ichena a botochibe ba Nzambe. 3 Odya kobo phencha ka, bèni bochombwane n’o cha kièlèlè a bèni, tonga bèni boyebe bwe, kièlèlè etubize chabo, 4 na chabo etubize ngingi, na ngingi etubize ichena, 5 n’ichena okana bèni choni ka, tonga Eyaye Echwa ekolaki n’èlumba a Nzambe o cha mitema ma bèni. 6 Tonga o bèni bobèki nguli twa, Christ awaki tonga na bèni, bato ba machuma. 7 Iyò wona moto ayiche bowe tonga mwè èchwa, iyò wona adi na bokili biwa mutu koncha wango ekielaki ekielele enyongo na wango. 8 Ko, Nzambe abidikiza elumb’a wango na bèni o ch’èdyalele ye, o bèni bobèki bato ba machuma, Christ awaki ik’a bèni. 9 Kutèkè wango anyèzaki bèni na malongo ma wango, wango taphakola bèni nà tonga n’ibèli. 10 Kutèkè o bèni bobèki bandoli ba Nzambe wango achungaki bèni na bowe ba Mwan’a bole a wango, wango taphakola bèni na bomwè ba wango. 11 Edi odyala kobona phencha ka, bèni bochombwane o cha Nzambe mutu Mokonchi Jésus Christ, bèni bodwaki ichungiba mutu wango. 12 Edi tonga machuma motubanaki mutu moto mo, na bowe botubanaki mutu machuma, na kobona bowe bonyanganaki na bato bachò, tonga bato bachò babikiela machuma. 13 Tonga machuma maphotaki o che o miyeko mibèki michaka twa. Okomo miyeko midi twa bochuma otangiba ka. 14 Ko bowe bobèki na chwa o bobiko ba Abraham kokoko ncho bobiko ba Moise bona, bwango bobèki na chwa ikolo na bakoncha bango babokiela machuma ko Adam bona ka, ko wango abèki elenge a koncha wango oteya. 15 Matabichi ma grâce edi odyala ko ebimbo a machuma bona ka. Ko bato bakama bawaki tonga n’èbimbo a moto mò bona, nà bato bakama tayamba grâce a Nzambe na matabichi mayamba makama tonga na grâce a moto mo, Jésus Christ. 16 Ko etubele a matabichi ebotuba ko etubele yango etubaki o moto mo akielaki machuma bona ka, tonga edi moto mò koncha eyimbaki botote, o chima botote etube ichebo, ko, matabichi ma grâce matubanaki tonga bato bakama bakwaki o machuma na mango matubizaki botote b’èchwa. 17 Ko bowe boyambaki chwa tonga na moto mo bona, kobona nà bakoncha bango bayambe grâce ekama na matabichi m’èchwa, bango tayamba nà bango chwa o cha bomwè ba bango mutu Jésus Christ. 18 Ko ichebo iphilaki bato bachò tonga na bochuma bò bona, elenge ko yango nà botoma b’èchwa bò bwango botubize echwa yango ephè bato bachò bomwè. 19 Tonga n’iwokake a moto mo ichekolaki bakama bato ba machuma, elenge ko yango tonga moto mo awokaki kot’èwokele, bato bakama tachekwa bato b’èchwa. 20 Ko miyeko mitubanaki tonga n’iyèniza bokama ba machuma, ko, o machuma mabèki makama kobona, ko grâce elekaki wango bokama. 21 Ko bochuma bobèki na chwa na botubizaki bowe bona, elenge ko yango nà grâce edi na chwa itubiza echwa na bomwè butenela mutu Mokonchi ma bèni Jésus Christ. |
Published in 1947, by Örebromissionen, now part of the Evangelical Free Church of Sweden (Evangeliska Frikyrkan).
British & Foreign Bible Society