2 Corinthien 5 - Mina ma Nzambe 1947Paul achime nchoto itemu, dyango wango tayamba ikolo. Achakole mawò tonga na moto motemu, wango edi o cha Christ, na tonga na botoma b’ichungiba. 1 Tonga bèni boyebe bwe, mo ndako a nchoto a bèni a che edyòbò, ko bèni bodi na ndako yango echònò o ma Nzambe, ndako yango ebotongiba na maboko ka, ndako a biteneli ikolo. 2 Echoko bèni bochundize miywè ma bèni na bochime bochwe ndako a bèni ikolo yango. 3 Tonga okomo bèni bobichwa dyango, dyò bolumbu titè na bèni. 4 Tonga bèni bango kinòwa bochaka na bomwè, bèni bochundize miywè, na bodito bodi na bèni, echoko bèni bodi odinga bowongole dyango ka, yango, ko bodinge bochwe dyango kokoko ncho o beka ba bomwè timina beka ba bowe. 5 Koncha wango elongelèki beka bichò bi na bèni edi Nzambe, edi wango koncha ephèki bèni Eyaye ko eyek’a a boba bona. 6 Echoko o bèni bodi na bokili b’èbati enyòngò yango. Tonga bèni boyebe bwe, o bèni bochaka na bomwè, owana bèni bochaka mochika na Mokonchi. 7 Tonga owoni bèni botambole o ch’èchingane oyènè na michò ka. 8 Ko, bèni bodi na bokili b’èbati enyòngò, na bodinge bokumwe o cha manchoto, tonga n’iphola o bomboka o ma Mokonchi. 9 Echoko bèni boyenge botochibe ba bèni bwe, bodyale bonyèke o bocho ba mwango yango, mo bèni bodi owa nyò ondo. 10 Tonga bèni tòphola n’èdyalele echò yango edi na bèni o bocho ba kiti a botòtè ba Christ, tonga moto ikika tayamba iwuta ko matoma mango wango akielaki bona, manyòngò nyò mabe. 11 Na kobona bèni etilele yango bèni tòtila Mokonchi, na kobona bèni boyenge ncha ichingiza bato, ko Nzambe ayebe bèni, nà nga chenize bwe, ebiyebana nà na conscience a beni. (Conscience edi ikingo dyango ilobe o cha motema.) 12 Banga bodi dyò phocha ichukela manchoto ma banga makoncha na beni twa, ko banga bodinge bodikize beni ncha yango beni tòtochiba tonga na banga, echoko beni tòdyala na mawò m’iyambola bakoncha bango batochize manchoto, ko o mitema twa yango. 13 Tonga mo banga buchekwa biwawunga, owana edi tonga na Nzambe, na mo banga bodi miphòlò, owana edi tonga na beni. 14 Tonga elumb’a Christ ebandachane na banga, tonga banga bochimunye bwe, moto mò awaki ik’a bato bachò, na echoko bachò badi bawaki yango. 15 Wango awaki kobona tonga na bato bachò, na kobona echoko bakoncha bango badi na bomwè badi olòngò tonga na bango makoncha ka yango, balòngò ko tonga na koncha wango ewaki n’èwumwaki tonga na bango. 16 Kokoko ncho kinòwa bèni bodi oyeba Christ èbati a che ka, ko, mò bana baninga bayebe wango èbati a che, owana bango badi dyò oyeba wango o ch’èdyalele yango ka. 17 Na mo koncha wango edi o cha Christ, owana wango adi o ch’ilòngò itemu. 18 Ko bichò bi bichònò o ma Nzambe, koncha wango ephakolaki bèni o ncha wikoncha na Christ, n’aphèki bèni botoma b’ichakola mawò m’èchungiba. 19 Tonga Nzambe aphakolaki bato ba che o ncha wikoncha na Christ, na wango adi dyò otanga machuma ma bato ka, na wango abichingana bèni o mawò m’ichungiba. 20 Kobona bèni bokiele botoma ba mina ma Christ, edi Nzambe ateye bato na bèni. Ika a Christ bèni boyònge bwe: Tika beni bophakwibe na Nzambe. 21 Koncha wango eboyeba bochuma nyò bò ka, ko Nzambe achekolaki wango ko moto a machuma bona tonga na bèni, mòchi nà bèni bochekwe n’èchwa o bocho ba Nzambe mutu wango. |
Published in 1947, by Örebromissionen, now part of the Evangelical Free Church of Sweden (Evangeliska Frikyrkan).
British & Foreign Bible Society