Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Pierre 2 - Mina ma Nzambe 1947


Wango ateye bango bwe, batongaka mandako ma bango ikolo a iboko itumu dyango edi Christ.

1 Kobona bobwakaka bobè bochò na botoma b’ikiela bolèngi na boyelele n’èyubi na mitango michò,

2 ko miphèlè midi na chululu na mè m’ibele bona kobona beni, myango madi odyala na boyelele ka, kobona nà beni bochimaka mè m’ibele m’èyaye elenge ko yango, echoko beni tokata tonga na mango o ch’ichungiba yango,

3 mo beni bomekaki Mokonchi modi monyòngò,

4 na boyakaka o ma koncha wango edi ko iboko a bomwè bona, dyango ibwakibe na bato, ko, idi ichòlibe n’idi na motuya mokuli na Nzambe,

5 kobona beni dyòkò, beni bodi ko maboko mango madi na bomwè bona, mango matongibe ndako èyaye, owana beni todyala badikichi b’èchwa tonga n’iphè basacrifice b’èyaye, bango ba di banyèki na Nzambe na Jésus Christ.

6 Tonga iwò di ikòtibaki o Mokanda ma Nzambe bwe: ”Kieka nga tike iboko itumu o Sion, dyango ichòlibaki, n’idi na motuya mokuli. Koncha wango echingane dyango tidyali na choni.”

7 Na beni, bakoncha bango bachingane iboko dyango idi na motuya mokuli, ko, na ”bakoncha bango badi ochingana ka, iboko dyango batongi ba ndako babwakaki ichekwaki iboko itemu,”

8 dyango idi ”ibaku iboko, n’iboko a bokando.” Tonga bango badi owoka mawò ka, bango babètinye bango makoncha o dyango. Echòchibaki na bango kobona dyòkò.

9 Ko beni bodi ”ingomba dyango ichòlibaki, beni badi bodikichi ba mololongi ma Mokonchi, bato b’èchwa, tètè bato ba Nzambe bochònga,” echoko beni tochakola matoma ma wango, koncha wango ebwangaki beni o boyi n’abèkèki beni o phololo a wango echimube yango.

10 Bocho beni ”bobodyala bato ba wango ka”, ko ”kinòwa beni boya bato ba Nzambe”, beni bango ”boboyamba elumba ka”, ko, kinòwa ”beni buyamba elumba.”

11 Bakonde ba nga, nga teye beni ko ”babutu na b’iyènda bona” bwe, beni botonaka baphongo ba nchoto, bango banane n’èyaye,

12 bodyalaka edyalele enyòngò o phanyak’a bato bango bach’owoka mawò ma Nzambe ka, kobona mo bango baphunde beni bwe, beni bodi ko banchanga bona, o bango bayènè matoma manyòngò ma beni, bango tatocha Nzambe bucha bwango wango ayenge bango.

13 Botulizaka manchoto ma beni o miyeko ma bato michò tonga na Mokonchi, nyò edi mokonchi koncha wango alèki bato bachò,

14 nyo bakomandi bango mwango motindaki tonga n’ichèbiza bakieli ba matoma mabè, na tonga n’itocha bakieli ba matoma manyòngò.

15 Tonga bodingo ba Nzambe bodi bwe, beni bodimizaka b’imèmè na biwawunga myo na matoma manyòngò.

16 Beni bodi bachomi, ko beni bobodyala baphinchwibaki tonga n’ichekola bochomi ba beni ko elamba idipha machuma bona ka, ko, ko bachali ba Nzambe bona.

17 Botochaka bato bachò. Bodingaka banyango ba baphele b’èbati a Nzambe, botilaka Nzambe botochaka Mokonchi.

18 Beni baboy, botulizaka manchoto ma beni na bakomandi ba beni na bobo bochò, na bango badi banyòngò na badi ndèphè phencha ka, ko nà bango badi na edyalele ekuli,

19 tonga iwò di idi inyòngò, mo moto adi na chabo o ch’a kièlèlè, o wango achèbe bwabona, tonga motema ma wango modi o nch’a Nzambe.

20 Botochibe bodi bwe, mo beni bobandame n’ètungu o ch’ichèbo dyango bango babète beni tonga na matoma mabè mango beni bokielaki? Ko, mo beni bobandame n’ètungu na ndèphè o bango bachèbize beni bwabona, iwò di idi inyèki o michò ma Nzambe.

21 Beni bobwangibaki tonga n’iwò di, tonga Christ achèbèki ik’a beni na wango atikaki beni ndembo, yango beni todyala ilondo matambi ma wango,

22 ”koncha wango ebokiela machuma ka, na o ch’a muna ma wango babodwa iwò a bwanya nyò dyò ka”,

23 o bango babèchèki wango, wango abobutiza eb’a mbèchi nyò yò ka, o wango achèbèki abokanela ka, ko, wango atikaki beka bi na koncha wango echambe botòtè kot’èchambele,

24 ”wango koncha anyanyaki machuma ma banga o ch’a nchoto a wango o molange, echoko o chima banga bobichil’owe o matoma mabè tolòngo o matoma manyòngò yango, banga bobichil’obele tonga na maphota ma wango.”

25 Tonga ”beni bobèki ko bagbata bango balengwaki bona”, ko, kinòwa beni bobichekwa o ma Mobateli n’Èvêque a biyaye ba beni.

Published in 1947, by Örebromissionen, now part of the Evangelical Free Church of Sweden (Evangeliska Frikyrkan).

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan