Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Corinthien 15 - Mina ma Nzambe 1947


Bowumwele ba Christ na bowumwele ba bato bawaki.

1 Banyango ba baphele ba nga b’èbati a Nzambe, nga dinge bobatize beni mina minyòngò myango nga chakolaki beni, myango beni bochinganaki dyòkò, na beni botèmè chu o ch’a myango dyòkò,

2 na beni bochungibaki tonga na myango, nga dinge bobatize beni ko echakole yango nga chakolaki myango na beni bona, mo beni botèmè chu na ngingi och’a mina myango nga chakolaki beni, ibe beni bochinganaki bwabona.

3 Nga chakolaki beni mawò mango nga biyamba ko eyeka a ta bocho bona bwe, Christ awaki tonga na machuma ma bèni, ko mawò ma Nzambe malobe bona,

4 na wango akundibaki, na wango awumwaki o machu machato, ko mawò ma Nzambe malobe bona,

5 na wango adikizaki nchoto na Céphas na chima n’èlongo a dyomu na babale.

6 Na chima wango adikizaki nchoto a wango idikicha ko dyò na banyango ba baphele b’èbati a Nzambe mituku mitano o phanyak’a bango bakoncha bango bolèki bokama bochaka na bomwè, ko bana baninga bachil’òwe.

7 Chima wango adikizaki nchoto a Jacob na bapôtre bachò.

8 O chim’a bato bachò wango adikizaki nchoto na nga dyòkò, nga di ko mwana wango ebotibe okoka ka bona.

9 Tonga nga lèki boki o phanyak’a bapôtre, nga di odyala monyèki botangibe opòtre ka, tonga nga bengachanaki ebuliki a Nzambe.

10 Ko, na grâce a Nzambe nga di koncha wango nga di, na grâce a wango ebodyala bwabona na nga ka, nga lèkaki bacho ekielele mochalo‐ko, nga twa, grâce a Nzambe yango ebèki na nga.

11 Nyò nga nyò bana baninga edyalele yango banga bochakole bato mawò ma Nzambe, n’èdyalele beni bochinganaki edi ye.

12 Mo bana baninga bachakole bwe, Christ awumwaki o bowe, bana baninga o phanyak’a beni bayiche bolobe bwe, bowumwele ba bowe bodi twa, bwe?

13 Mo bowumwele ba bowe bodi twa, ibe Christ abowumwa ka.

14 Mo Christ abowumwa ka, ibe inyanginy’a banga edi bwabona, n’èchingane a beni edi bwabona.

15 Na banga bodi bandèngè ba Nzambe ba bwanya, tonga banga bobanchaki bwe, Nzambe awumuzaki Christ, wango Nzambe abowumuza ka, mo edi nènè bato bawaki badi owumwa ka.

16 Mo bato bawaki badi owumwa ka, ibe Christ abowumwa ka.

17 Ko, mo Christ abowumwa ka, ibe echingane a beni edi bwabona, na beni bobandame o machuma ma beni.

18 Kobona ibe bato bachò bawaki o Christ babichumbana dyòkò.

19 Mo banga bodi n’ichena na Christ o che woni phencha, owana banga bolèki bato bachò ikambi.

20 Ko, kinòwa Christ abiwumwa o bowe, na wango adi moto a ta bocho a bato bachò bango balaki bilò o bowe.

21 Tonga bowe boyakaki na moto mò, bowumwele ba bowe boyakaki tonga na moto mò dyòkò.

22 Na ko bato bachò bawe o ch’a Adam bona, bato bachò tayamba bomwè dyòkò o ch’a Christ.

23 Ko, moto ikika o ch’a motando ma wango: Christ ko moto a ta bocho bona, chima o boyelele ba wango bakoncha bango badi beka ba wango.

24 Chima bochukele tokoka, okomo wango chundize bokonchi o mabòkò ma Nzambe, Chango, o chima wango amichaki nguli echò o mabòkò ma mikonchi m’èyaye michò, na bonè bochò, na nguli echò.

25 Tonga edi kokomo wango takomanda, ”kokoko ncho wango abikana bandoli bachò o ch’a makolo ma wango.”

26 Chima bandoli ba wango bachò, wango tamicha nguli a bowe echò.

27 Tonga, ”Nzambe abikana beka bichò o ch’a makolo ma wango.” Ko o wango alobe bwe: ”beka bichò bikanibaki o ch’a makolo ma wango”, banga boyebe bwe, koncha wango ebikana beka bichò o ch’a makolo ma wango, wango adi odyala o ch’a makolo ma wango ka.

28 O chima beka bichò bichil’okanibe o ch’a makolo ma wango, Mwan’a bole wi koncha takana nchoto a wango o ch’a koncha wango etikaki beka bichò o ch’a makolo ma wango. Echoko Nzambe tadyala beka bichò n’o ch’a bato bachò yango.

29 Iwò akbwi, bakoncha bango bayine manchoto ma bango makoncha o mè tonga na bato bawaki bakiele kobona, mbekende? Mo kinòwa bato bawaki badi owumwiba ka, bato bayine manchoto ma bango makoncha o mè tonga na bawaki, mbekende?

30 Na banga bodi o ch’èmbenche bobiko bochò, mbekende?

31 Ngi koncha, nga owe bucha na bucha, ko nènè edi bona, banyango ba baphele ba nga b’èbati a Nzambe, beni bodi eyek’a botochibe ba nga o ch’a Jésus Christ, Mokonchi ma bèni.

32 Mo nga nanaki na banyama b’ibèki o Ephèse ko edyalele a bato edi bona, nga tadwa o chima eyeka yango beka kombo nda? Mo bato bawaki badi owumwiba ka, ”tika bèni bodye na bonywe, tonga lobi bèni towa.”

33 Tolèngwake, kophay mobe adyobize bikumba binyòngò.

34 Bodyalaka na kot’èdyalele, tokielake machuma.

35 Ko, moto mo taloba bwe: ”Bato bawaki tawumwiba bwe? Bango taya n’èlenge ephe?”

36 K’òdi n’ingè, beka byango k’òphike bidi oto ka, mo byango bibowa nò dyò ka.

37 Beka byango k’òphike edi odyala byango titèzè ka, ko, mpoto phencha, nyò lòchò, nyò eyeka akbwi o phanyak’a mpoto.

38 Ko, Nzambe aphè dyango nchoto ko wango adinge bona, na mpoto ikika moto elenge elenge.

39 Michuni michò midi odyala elenge ko yò ka, mina midi ma bato, mina ma bibwa, mina ma banyoli, mina ma chwe.

40 Na manchoto m’ikolo na manchoto ma che madi ko, botochibe ba manchoto m’ikolo bodi na kachelanga na manchoto ma che.

41 Botochibe ba bucha bodi elenge akbwi, botochibe ba woli bodi elenge akbwi, botochibe ba mièti bodi elenge akbwi, muna moti modi na kachelanga na muna.

42 Edi nà na bowumwele ba bato bawaki elenge ko yango. Nchoto ikundibaki tonga n’ibolo iwumwibe na nchoto dyango idi oyicha bobolo ka,

43 dyango ikundibaki botochibe twa, dyango tiwumwiba na botochibe, dyango ikundibaki na lèlèkè, dyango tiwumwiba na nguli.

44 Dyango ikundwiba ”nchoto a bato”, tiwumwiba na nchoto èyaye. Mo ”nchoto a bato” idi, nà nchoto èyaye idi dyòkò.

45 Bakòtèki kobona dyòkò: ”Moto a ta bocho, Adam, atulibaki na motema ma bomwè, Adam a chima achekwaki Eyaye yango ephè bato bomwè.”

46 Ko, beka b’èyaye bidi odyala bocho ka, ko, ”beka ba nchoto”, chima beka b’èyaye.

47 Moto a ta bocho adi a che, atulibaki na manyetu, moto a mobandi adi mwe ikolo.

48 Ko koncha wango etulibaki na manyetu adi bona, kobona edi bakoncha bango batulibaki na manyetu dyòkò, na ko mwe ikolo adi kobona edi bakoncha b’ikolo dyòkò.

49 Ko banga bobèki elenge a che bona, kobona banga todyala n’èlenge ikolo dyòkò.

50 Banyango ba baphele ba nga b’èbati a Nzambe, mawò mango nga dinge bolobe edi ma, michuni na malongo madi oyicha boyambe bokonchi ba Nzambe ko beka b’itike bona ka, nyò beka byango bidi otenela ka bidi oyicha boyambe beka byango bidi otenela ko beka b’itike bona ka.

51 Bokieka, nga chakole beni iwò a yiche: Banga bachò tiwe, ko, banga bachò tochekwa edyalele.

52 Na bwalo todyala ka ekiènge ekbatime bona, o eloncho ilimb’a chima, tonga ilimba tiloncha na bato bawaki tawumwa na manchoto mango madi oyicha bodyobo ka, na banga tochekwa edyalele tètè o bobiko bwango.

53 Tonga beka byango bidyobo bi, edi kokomo byango tichekwa elenge a beka byango bitenele, na beka byango bidi bowe, edi kokomo byango bichekwe edyalele a bomwè butenela.

54 Ko, o beka byango bidyobo bi, bichil’ochekwe elenge a beka byango bitenele, na beka byango bidi na bowe byango bichil’ochekwe edyalele a bomwè butenela, tètè o bobiko bwango iwò di titunywiba, dyango ikòtibaki bwe: ”Balèkaki bowe nguli.”

55 Bowe nguli a kò iwuncha edi owè? Bowe muna m’ikongo ma kò modi owè?

56 Muna m’ikongo ma bowe edi machuma, nguli a machuma edi miyeko.

57 Tika Nzambe aphèbe ingòko tonga wango aphè bèni nguli iwuncha, tonga na Mokonchi ma bèni Jésus Christ.

58 Kobona banyango ba baphele ba nga b’èbati a Nzambe, bakonde, bodyalaka na ngingi, n’ichimbo, bolèkaka bokiele matoma ma Nzambe kokoko, boyebaka bwe, botoma ba beni bodi odyala bwabona o ch’a Mokonchi ka.

Published in 1947, by Örebromissionen, now part of the Evangelical Free Church of Sweden (Evangeliska Frikyrkan).

British & Foreign Bible Society
Lean sinn:



Sanasan