Jenesis 35 - Biblia Tetun DiliJacó sira halai ba Betél 1 Nee liu tiha, Nai Maromak koalia ho Jacó, dehan, “Hau nee Maromak ida nebee hatudu Aan ba o momentu o halai hosi o nia maun Esaú. Agora, o muda ba Betél. Too iha nebaa, halo altar ida mai Hau. I hela ona iha nebaa.” 2-3 Depois Jacó hatete ba nia familia uma laran tomak, dehan, “Agora, ita hotu atu muda ba aldeia Betél. Iha nebaa, hau atu halo altar ida hodi adora Nai Maromak. Nia mak tulun hau bainhira hau iha susar laran. I Nia sempre hamutuk ho hau iha nebee-nebee deit. Nee duni agora, imi hasai tiha imi nia estatua lulik sira hotu. Imi hariis tiha, troka tiha imi nia hena, tanba ita atu baa adora Maromak.” 4 Depois sira entrega sira nia estatua lulik ho sira nia brinkus sira hotu. I Jacó hakoi sasaan sira nee hotu iha ai huun boot ida besik aldeia Sikem. 5 Bainhira Jacó sira sai hosi rai Sikem, Nai Maromak halo tauk ema sira nebee hela haleu sidade nee, too ema ida la brani halo aat ba sira. 6 Nunee Jacó sira hotu too ho diak iha aldeia Betél (uluk naran Lus), iha rai Kanaán. 7 Iha nebaa, Jacó halo altar ida hodi fatuk, i nia bolu fatin nee, El-Betél, (nee dehan katak ‘Betél nia Maromak’), tanba uluk Nai Maromak hatudu Nia Aan ba Jacó iha nebaa, momentu nebee nia halai hosi nia maun. 8 Iha ai huun boot ida besik iha aldeia Betél, nebee ema bolu Alon Bakute, nee dehan katak ‘ema tanis lelir iha ai huun nee’. Ema foo naran nee, tanba feto ida nebee hein Rebeca bainhira nia sei kiik, naran Debora, mate iha nebaa, i sira tanis lelir hodi hakoi nia iha ai huun boot nee. 9 Bainhira Jacó fila ona hosi Mezopotámia, Nai Maromak hatudu Aan dala ida tan, hodi foo bensaun ba nia. 10 Maromak hatete, “Komesa agora, o nia naran, laos tan Jacó. Maibee Hau tau o nia naran foun mak nee: Israel. 11 Hau Maromak Boot Liu. O tenki iha oan ho bei oan bara-barak ba. Nasaun barak sei sai hosi o nia jerasaun, i liurai barak mos sei sai hosi o. 12 Rai nebee Hau foo ona ba o nia avoo Abraão ho o nia aman Isac, agora Hau foo ba o ho o nia jerasaun sira.” 13 Koalia hotu nunee, Nai Maromak sae fali ba lalehan. 14 I Jacó harii fatuk ida hanesan sinal hodi hanoin Maromak nia promesa. I nia fui tua uvas ho mina azeiti ba fatuk leten, hodi adora Maromak. 15 Fatin nee nia tau naran Betél. Raquel mate 16 Nee liu tiha, Jacó sira sai hosi Betél. Bainhira sira besik ona Efrata (mak Belém), Raquel nia loron tuur ahi mos too. Maibee nia tuur ahi susar. 17 Bainhira nia kanotak moras makaas, parteira dehan ba nia, “Senhora Raquel! Hakaas aan, tanba ita hetan oan mane ida tan.” 18 Bainhira nia iis atu kotu, nia tau naran ba labarik nee Benoni, (nee dehan katak ‘oan terus’). Depois nia mate. Maibee Jacó tau labarik nee naran Benjamim, (nee katak, ‘oan liman loos’). 19 I sira hakoi Raquel iha dalan ninin atu baa iha Efrata, (nebee agora naran Belém). 20 Jacó hada tiha rate nee. Too ohin loron, rate nee sei iha. Jacó nia oan sira 21 Liu tiha nee, Jacó kontinua nia viajen. Dala ida, nia halo tenda iha uma aas Eder nia sorin baa. 22 Bainhira sira sei iha fatin nee, Ruben halo fali relasaun seksual ho nia aman nia feen kiik, Bila. Jacó rona buat nee, nia hirus teb-tebes. Jacó nia oan mane nain sanulu resin rua. 23 Lea nia oan mak nee: Ruben (Jacó nia oan mane boot), Simeão, Levi, Judá, Isakar, ho Zebulón. 24 Raquel nia oan mak nee: José ho Benjamim. 25 Raquel nia atan Bila nia oan mak nee: Dan ho Naftali. 26 I Lea nia atan Zilpa nia oan mak nee: Gad ho Asér. Jacó nia oan sira nee moris iha Mezopotámia. Jacó nia aman Isac mate 27 Depois Jacó baa haree nia aman Isac iha Manre besik aldeia Kiriate-Arba (nee mak agora naran Hebron). Uluk nia avoo Abraão mos hela iha fatin nee. 28-29 Isac moris too nia tinan 180, foin nia mate. I nia oan Esaú ho Jacó hakoi nia. |
© 2024 Wycliffe Timor-Leste.
Wycliffe Bible Translators, Inc.