Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jenesis 29 - Biblia Tetun Dili


Jacó too iha nia tiun Labão nia uma

1 Jacó lao nafatin ba iha loro-sae.

2 Iha loron ida nia haree bee posu ida besik iha aldeia ida. Besik iha fatin nee iha bibi grupu tolu nebee hein hela atu hemu bee. Maibee bee posu nee sei taka hela ho fatuk boot ida.

3 Hanesan baibain, bibi sira hamutuk ona, foin bibi atan sira muda fatuk nee hodi kuru bee foo ba bibi sira hemu. Hemu tiha hotu, sira taka fali posu nee.

4 Tuir mai, Jacó baa husu bibi atan sira, “Maluk sira! Imi mai hosi nebee?” Sira hataan, “Ami mai hosi aldeia Haran.”

5 Jacó husu, “Imi konhese tiu Labão ka? Nia Naor nia oan.” Sira hataan, “Ami konhese.”

6 Jacó husu fali, “Nia diak ka lae?” Sira hataan, “Katuas diak hela. Haree took, nia oan feto mak lori bibi mai nee, naran Raquel.”

7 Jacó dehan, “Loro sei manas. Nunee diak liu foo hemu ona ba animal sira nee. Depois lori fali sira baa haan duut.”

8 Maibee sira protesta dehan, “Nee la bele! Ami tenki hein bibi atan sira halibur sira nia bibi hotu lai, foin ami muda fatuk nee, hodi foo hemu animal sira.”

9 Jacó sei koalia hela, Raquel mos too ho nia aman nia bibi. Tanba nia mak hein bibi sira nee.

10 Bainhira Jacó haree Raquel mai, nia baa muda tiha fatuk iha posu nee, hodi foo hemu nia bibi.

11 I nia mos baa hakuak no rei Raquel, hodi tanis.

12 Nia konta, “Alin! Hau o nia aman nia feton Rebeca nia oan.” Entaun Raquel mos halai baa foo hatene ba nia aman.

13 Bainhira Labão rona dehan nia feton nia oan mai, nia halai baa hasoru, hodi hakuak no rei nia. Depois nia lori Jacó ba uma. Jacó konta buat hotu-hotu.

14a I Labão dehan, “Loos duni! Ita nain rua sei maluk!”


Jacó kaben ho Lea ho mos Raquel

14b Jacó hela iha nebaa durante fulan ida nia laran.

15 Depois Labão dehan, “Jacó! Hau lakohi o serbisu saugati deit mai hau, maski ita nain rua sei maluk. O hakarak hau selu hira?”

16 Labão nee iha oan feto nain rua. Biin naran Lea, alin naran Raquel.

17 Lea nia matan la duun nabilan. Maibee Raquel bonita liu, nia oin kapaas teb-tebes.

18 I Jacó hadomi mak Raquel. Nunee nia hataan ba Labão, “Hau serbisu ba tiu tinan hitu, naran katak tiu foo kaben hau ho Raquel.”

19 Labão hataan, “Hau simu! Dukee hau foo kaben Raquel ho ema seluk, diak liu kaben ho o, hau nia maluk rasik. Nunee o hela iha nee deit, serbisu mai hau.”

20 Nunee Jacó serbisu tinan hitu nia laran, para bele kaben ho Raquel. Tanba nia gosta teb-tebes Raquel, maka tinan hitu nee, hanesan loron hira deit.

21 Liu tiha tinan hitu nee, Jacó foo hanoin ba Labão dehan, “Tiu! Hau serbisu ba tiu tinan hitu ona, nunee agora tiu foo kaben ona Raquel ho hau.”

22 Entaun Labão halo festa kazamentu ida, i konvida ema hotu iha rai nee.

23 Iha kalan nee, Labão la foo Raquel, maibee nia foo mak Lea tama ba iha Jacó nia tenda. Nunee Jacó toba ho Lea.

24 (Labão mos foo nia atan feto Zilpa, para sai Lea nia atan.)

25 Aban dadeer fali Jacó foin hatene katak nia kaben ho Lea. Entaun Jacó baa protesta ba Labão dehan, “Nusaa mak tiu bosok fali hau nunee? Hau serbisu mate aan iha tinan hitu nia laran, para hodi hetan Raquel. Nusaa mak tiu troka fali ho Lea?”

26 Labão hataan, “O keta hirus! Tuir ami nia lisan iha nee, alin la bele kaben uluk biin.

27 Nee duni, diak liu nunee deit! O hein too festa kazamentu loron hitu nee hotu lai. Depois foin o hetan Raquel, naran katak o serbisu mai hau tinan hitu tan.”

28 Jacó simu. Festa loron hitu nee hotu, Labão foo kaben Raquel ho Jacó.

29 I Labão foo nia atan feto ida tan, naran Bila, para sai Raquel nia atan.

30 I Jacó toba hamutuk ho Raquel. Nia hadomi liu Raquel duke Lea. Nunee nia serbisu tinan hitu tan ba nia banin mane.


Jacó nia oan sira

31 NAI Maromak hatene Jacó hadomi liu Raquel duke Lea. I Nia foo oan ba Lea, maibee Raquel oan la iha.

32 Nunee Lea isin rua, i tuur ahi, oan mane ida. Labarik nee nia tau naran Ruben (nee dehan katak ‘Haree! Iha oan’). Tanba nia dehan, “NAI Maromak haree ona hau nia terus. Agora, hau nia laen sei hadomi hau.”

33 Nee liu tiha, Lea isin rua tan, i tuur ahi, oan mane ida. Nia tau naran Simeão. Tanba nia dehan, “NAI Maromak rona ona katak hau nia laen la interese hau. Nee mak Nia foo tan oan mane ida nee mai hau.” (Simeão rona atu hanesan liafuan Ebreu ida, nebee dehan ‘ema rona ona’.)

34 Depois Lea isin rua tan, i tuur ahi oan mane ida. Nia tau naran Levi. Tanba nia dehan, “Agora hau nia laen sei la husik hau, tanba hau foo ona oan mane nain tolu ba nia.” (Levi dehan ‘kesi’ ka ‘hakuak metin’.)

35 Lea isin rua tan, i tuur ahi oan mane ida. Labarik nee nia tau naran Judá (nee dehan ‘hahii’). Tanba nia dehan, “Dala ida nee, hau atu hahii NAI Maromak!” Nee liu tiha, Lea la hetan tan oan.

© 2024 Wycliffe Timor-Leste.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan