Apostolu sira nia Istoria 23 - Biblia Tetun Dili1 Too iha nebaa, sira haruka Paulo defende nia aan. Nia hateke didiak ba tesi lia nain sira hotu, hodi dehan, “Nai Maromak hatene katak komesa hosi kiik too agora, hau serbii Nia ho laran moos.” 2 Rona Paulo koalia nunee, nai-lulik Judeu nia boot Ananias foo orden kedas ba ema sira hamriik besik Paulo dehan, “Basa tiha nia ibun!” 3 Paulo hatete ba nia, “Orsida Nai Maromak sei basa fali ita. Tan ita hanesan ai-riin nebee foin pinta, maibee nia laran lahuk tiha ona. Ita tuur iha nee atu kastigu hau tuir Nai Maromak nia lei. Maibee ita rasik kontra lei nee momentu ita haruka ema basa hau.” 4 Ema sira nebee hamriik besik Paulo nee dehan, “O la bele hatete aat nai-lulik boot nebee serbii Nai Maromak!” 5 Paulo hataan, “Deskulpa, maun-alin sira, hau la hatene dehan, nia mak nai-lulik boot. Tanba ita lee iha Maromak nia Liafuan dehan, ‘Imi la bele hatete aat imi nia nai ulun sira.’ ” 6-8 Paulo haree ema sira tesi lia nee, fahe ba grupu rua. Balu tuir grupu Saduseu, nebee la fiar katak ema mate bele moris fali. Sira mos la fiar katak iha anju ka iha espiritu. Balu tuir grupu Farizeu nebee fiar buat hirak nee hotu. Nunee Paulo koalia ho lian makaas dehan, “Maun-alin sira, hau ema Farizeu. Hau nia aman ho hau nia avoo sira mos ema Farizeu. Agora imi atu kastigu hau, tanba hau fiar katak Nai Maromak bele halo ema mate moris fali.” Bainhira Paulo koalia nunee, ema Farizeu ho ema Saduseu sira komesa haksesuk malu, too sira la rona malu tan. 9 Sira haksesuk malu too buat hotu sai estrundu boot. Iha mestri relijiaun balu hosi grupu Farizeu hamriik hodi defende makaas Paulo dehan, “Ema nee la sala! See mak hatene, keta espiritu ida ka anju ida mak koalia ba nia.” 10 Sira haksesuk malu makaas liu tan, too komandante nee tauk. Nia hanoin, keta halo-be sira dada baa dada mai, nia bele mate. Entaun nia haruka nia soldadu sira baa lori tiha Paulo tama ba akampamentu. 11 Iha kalan nee, Nai Jesus hatudu Aan ba Paulo. Nia hametin Paulo nia laran hodi hatete, “Paulo, o keta tauk! Agora o foo sasin ona ba ema iha Jerusalém kona ba Hau. Nunee mos, o tenki baa koalia kona ba Hau iha sidade Roma.” Ema kombina atu oho Paulo 12-13 Iha aban dadeer-saan, ema Judeu haat-nulu resin kombina malu hodi jura dehan, “Ita sei la haan-hemu, bainhira ita seidauk oho Paulo.” 14 Entaun sira baa foo hatene ba nai-lulik nia ulun sira ho nai ulun Judeu sira seluk dehan, “Senhor sira, ami jura tiha ona dehan ami sei la haan-hemu, bainhira ami seidauk oho Paulo. 15 Ami nia hakarak hanesan nee: Senhor sira tenki baa foo hatene ba komandante, i husu ba nia lori fali Paulo ba iha tribunal relijiaun nian. Finji dehan senhor sira atu husu tan informasaun kona ba lia nee. Ami sei hein hodi oho nia iha dalan.” 16 Maibee Paulo nia sobrinhu ida rona sira nia planu nunee, nia halai ba akampamentu foo hatene ba Paulo. 17 Depois Paulo bolu kapitaun ida hodi hatete, “Ita lori mane klosan nee ba lalais ita nia komandante. Nia atu foo hatene buat ruma ba nia.” 18 Entaun kapitaun lori joven nee ba nia komandante, hodi dehan, “Paulo, nebee ita dadur hela nee, husu para hau lori labarik nee mai ita, atu foo sai buat ruma.” 19 Komandante lori joven nee ba iha fatin ida, sira nain rua mesak. Nia husu, “O atu hatete saida mai hau?” 20 Nia dehan, “Iha ema Judeu balu kombina ona atu oho tiu Paulo. Sira atu mai husu ba senhor, aban lori nia ba tribunal relijiaun nian. Sira finji dehan atu husu tan informasaun. 21 Maibee senhor la bele halo tuir sira nia hakarak. Tan iha ema haat-nulu resin mak atu hein iha dalan, atu oho tiu Paulo. Sira hotu jura tiha ona dehan, sira sei la haan-hemu, bainhira sira seidauk oho nia. Agora sira hotu prepara tiha ona. Sira so hein deit senhor atu dehan saida.” 22 Komandante hatete ba nia, “O la bele konta ba ema ida dehan, o mai foo hatene lia nee mai hau.” Depois nia haruka mane klosan nee fila. Sira lori Paulo baa entrega ba governador Félix 23 Nee hotu tiha, komandante bolu nia kapitaun nain rua, hodi foo orden ba sira dehan, “Prepara soldadu atus rua, ho soldadu hitu-nulu nebee sae kuda, ho soldadu atus rua nebee lori dima. Imi baa sidade Sezareia orsida kalan tuku sia. 24 Imi prepara mos kuda ida ba Paulo sae, i lori nia ho didiak too ba governador Félix.” 25 Depois nia hakerek surat ba governador Félix, dehan nunee: 26 “Senhor governador Félix mak hau respeita. Kumprimentus hosi hau, Cláudio Lísias. 27 Ema Judeu sira kaer ema nee atu oho. Maibee hau rona dehan nia ema sidadaun Roma. Nunee hau baa ho hau nia soldadu sira hodi hasai nia hosi ema Judeu sira nia liman. 28 Hau buka hatene, tanba saa mak ema Judeu sira hakarak oho nia. Tan nee, mak hau lori nia ba iha ema Judeu sira nia tribunal relijiaun nian. 29 Maibee hau la haree nia sala ida. Nee duni ema nee la bele hatama ba kadeia, i la bele kastigu mate nia. Afinal sira haksesuk malu kona ba lei relijiaun. 30 Depois hau rona dehan iha ema Judeu balu kombina ona atu oho nia. Entaun hau foo orden kedas para lori ema nee ba iha senhor governador. Hau mos hatete ba ema Judeu sira nebee halo lia ho nia, para sira baa foo hatene ba ita boot, sala saida mak sira foo ba nia. Hau nia liafuan too iha nee deit. Obrigadu!” 31 Nunee iha kalan nee kedas, soldadu sira lori Paulo too iha sidade ida naran Antipátride. 32 Iha aban fali, soldadu sira nebee sae kuda lori Paulo too iha sidade Sezareia. I soldadu sira seluk fila ba Jerusalém. 33 Bainhira sira too iha Sezareia, sira foo surat nee ba governador, i entrega Paulo ba iha nia liman. 34 Lee tiha surat nee, governador husu ba Paulo, “O ema nebee?” Paulo hataan, “Hau hosi provinsia Silísia.” 35 Governador dehan, “Hau sei tesi o nia lia. Maibee ita tenki hein lai ema sira nebee halo lia ho o nee too mai.” Depois nia haruka soldadu sira hatama Paulo ba kadeia iha liurai Erodes nia palasiu. |
© 2024 Wycliffe Timor-Leste.
Wycliffe Bible Translators, Inc.