Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Zeremi 51 - Labib An Kreol Seselwa


Zizman kont Babilonn

1 La sa ki SENYER i deklare: Mon pou anvoy en divan ki pou detri Babilonn e kont bann zabitan Leb-Kamai.

2 Mon pou anvoy bann etranze kont Babilonn ki pou vid sa pei. Zot sorti dan tou kwen. Sa zour la, zot pou vin par tou kote e zot pou ravaz pei.

3 Pa donn sa bann ki tir fles, letan pour zot redi zot lark, ni met zot lenz konba. Pa pran pitye pou okenn son bann zennzan! Detri tou son bann gerye.

4 Zot pou tonbe, blese anmor dan pei Babilonn e blese lo son bann semen.

5 Izrael ek Zida, pa'n ganny prive par zot Bondye, SENYER liniver; menm si pei Babilonn i ranpli avek pese kont Bondye Sen Izrael.

6 Sove dan Babilonn! Sakenn sov son lavi! Pa les zot ganny touye par lafot Babilonn. Ler in arive pour SENYER pran son revanz e pini li parey i merite.

7 Babilonn ti parey en lakoup annor dan lanmen SENYER. I ti soul later antye. Bann nasyon ti bwar son diven e zot in perdi latet.

8 En sel kou, Babilonn in tonbe e in ganny detri. Sant bann kantik dey lo li. Met en kataplas lo son boubou; kekfwa i ava kapab ganny geri!

9 Nou'n esey swanny Babilonn, me i pa'n kapab ganny geri. Annou abandonn li, annou kit sa pei e retourn kot nou. Son bann zizman in tous lesyel, i'n travers bann nyaz.

10 SENYER in ziz dan nou faver. Annou al rakont bann zabitan Zerizalenm, sa ki SENYER nou Bondye in fer.

11 Fit zot bann fles! Ranpli zot sak! SENYER in revey bann lerwa Med pour egzekit son plan pour li detri Babilonn. Konmsa ki i pou revanze kont sa bann dimoun ki ti detri son tanp.

12 Donn sinyal pour atake! Ogmant kantite santinel! Met bann zonm dan maske, pare pour zot atak dimoun ki oule sove. Wi! SENYER in akonpli sa ki i ti dir i pou fer kont bann zabitan Babilonn.

13 Zot, bann zabitan Babilonn ki reste kot delo i annabondans! Zot annan en kantite larises! Me zot letan in fini. Pa reste lontan pour zot viv.

14 SENYER liniver in fer serman lo li menm: Mon pou anvoy en kantite zonm dan Babilonn, parey en lesen sotrel e zot ava sant sanson laviktwar lo ou.


Louanz an Loner Senyer

15 SENYER in kree later par son pwisans. Avek son lasazes i ti kree lemonn; par son disernman, in deroul lesyel.

16 Ler i fer tande son lavwa, delo i anmase dan lesyel. I fer monte bann gro nyaz depi lorizon; i fer zekler anmenn lapli; i fer divan sorti dan son bann rezerv.

17 Sa ki war sa i reste ebet, san konpran. Bann forzron i kanmi, akoz sa bann stati ki zot fer i en mansonz e zot napa okenn lavi.

18 Zot napa okenn valer, zot ridikil. Zour rann kont, zot pou ganny detri.

19 Me Bondye Izrael i pa parey zot. In kree liniver e in swazir Izrael koman son prop pep. SENYER liniver i son non.


Lafen Babilonn

20 SENYER i deklare: Babilonn! Ou menm mon marto, mon zarm lager. Avek ou, mon'n kraz bann nasyon, e detri bann rwayonm.

21 Avek ou, mon'n kraz bann seval ek zot kavalye, bann kales lager ek zot kondikter.

22 Avek ou, mon'n touy zonm ek fanm, vye koman zenn, garson koman fiy.

23 Avek ou, mon'n touy bann berze ek zot troupo, bann fermye ek zot seval, bann gouverner e zot bann zofisye.


Pinisyon Babilonn

24 Aprezan, zot ava war koman mon fer Babilonn ek son bann zabitan pey pour tou sa bann ditor ki zot in fer dan Zerizalenm, SENYER i deklare.

25 Babilonn! Ou parey en montanny ki detri later antye, SENYER i deklare. Mon pou lev mon lanmen kont ou. Mon pou fer ou degrengole depi bann ta ros, e fer ou vin en montanny brile.

26 Okenn ros pa pou kapab servi koman pyer fondasyon, oubyen pour konstriksyon. Ou pou en dezer pour touzour, SENYER i deklare.

27 Anonse dan tou pei! Fer soufle tronpet parmi bann nasyon! Mobiliz bann nasyon pour fer lager kont Babilonn! Konvok bann rwayonm Ararat, Mini, Askenaz pour zot atake. Nonm en sef pour diriz latak. Anvoy bann seval atake, parey lesen sotrel.

28 Mobiliz bann nasyon pour fer lager kont Babilonn! Fer vin bann lerwa Med, avek zot bann gouverner ek zot bann zofisye e larme tou bann pei ki anba zot kontrol.

29 Later i tranble; i tranble avek lafreyer kan SENYER i realiz son proze pour fer Babilonn vin en dezer kot personn pa pou vin reste.

30 Bann gerye Babilonyen in arete konbat. Zot in reste dan zot kan. Zot nepli annan kouraz, zot in vin parey bann kapon. Zot bann lakaz pe brile, baro lavil in ganny kraze.

31 Enn deryer lot, bann mesaze pe taye pour dir lerwa Babilonn ki son lavil in ganny anvai par tou kote.

32 Lennmi in sezi tou bann pasaz sekre; kot dimoun i travers larivyer. Zot in met dife avek bann ranfor. Bann gerye in panike.


Bondye Pou Vanz Son Pep

33 Annefe, la sa ki SENYER liniver, Bondye Izrael i deklare: Byento Babilonn pou ganny kraze parey en ta dible ki pe al ganny pile. Letan pour rekolte in arive.

34 Naboukodonozor, lerwa Babilonn, in devor mwan e in anval mwan. In les mwan parey en resipyan vid. Parey en mons, in anval mwan. In ranpli son vant avek sa ki i ti anvi e in zet sa ki ti reste.

35 Zabitan Zerizalenm i dir: Babilonn i devret ganny rekonnet koman sel responsab pour vyolans ki i'n fer kont nou. Bann zabitan Zerizalenm i dir: Babilonn i devret ganny rekonnet sel responsab pour tou sa ki nou'n soufer.


Senyer Pou Revanz bann Lennmi Izrael

36 La sa ki SENYER ti deklare: Mon pou pled ou ka e mon pou vanz dan ou plas. Mon pour fer sek lanmer Babilonn e fer sek son sours.

37 Mon pou fer Babilonn vin en ta ros, kot zannimo sovaz ki pou viv; en landrwa devaste ki pou fer per, En landrwa kot personn pa pou reste.

38 Bann zabitan Babilonn pe kriye parey lyon. Zot pe gronnyen parey bann pti lyon.

39 Pour satisfer zot gran lapeti, mon pou prepar en gran festen pour zot, kot zot ava bwar ziska ler zot pou sou. Kan zot ava al dormi, zot pa pou zanmen leve, SENYER i deklare.

40 Mon pou anmenn zot labatwar parey mouton, kabri, ek bouk.


Sa ki Senyer Pou Fer avek Babilonn

41 Ki mannyer i fer ki Babilonn in ganny fer prizonnyen? I ti laglwar lemonn antye; in ganny kaptire. Ki mannyer Babilonn in ganny devaste parmi bann nasyon?

42 Lanmer in anvai Babilonn; gro laroul in vin kouver Babilonn.

43 Pa gou war son bann lavil; zot in vin en dezer kot personn pa reste, kot personn pa ni menm pase.

44 Mon pour pini Bel, bondye Babilonn. Mon pou fer li rann tou sa ki i'n vole. Bann nasyon pa pou ador Bel ankor. Miray Babilonn in tonbe.

45 Mon pep! Sorti dan sa lavil! Sov ou lavi devan gran lakoler SENYER.

46 Pa perdi kouraz, pa per bann rimer ki ganny fannen toulezan, rimer konmkwa vyolans i dan pei e ki en lerwa pe fer lager kont en lot lerwa.

47 Sa zour pe vini kan mon pou azir kont bann fo bondye ki dan Babilonn. Pei antye pou dan laont. Lekor tou bann zabitan ki'n ganny blese anmor pou tale ater partou dan pei.

48 Tou bann kreatir dan lesyel e lo later pou sant zot lazwa lo Babilonn; bann atakan pou sorti dan Nor e pour vin detri sa lavil SENYER i deklare.

49 Bokou dimoun dan lemonn antye, in tonbe pour Babilonn. Aprezan, i son tour tonbe pour bann Izraelit son bann viktim.


Mesaz pour bann Izraelit ki Babilonn

50 Ou'n sap lanmor! Ale aprezan! Pa trennen! Menm si ou lwen ek lakour, pa oubliy mwan ki ou SENYER, e rapel ou Zerizalenm.

51 Nou pa fyer pour antann sa bann lensilt. Nou santi nou san okenn sekour, akoz bann etranze in penetre dan ou tanp, SENYER.

52 Alor, la sa ki SENYER i deklare: Sa letan pe vini, kan mon pou pini bann fo bondye ki dan Babilonn. Tapaz dimoun blese ki pe plennyen pour ganny tande partou dan pei.

53 Menm si Babilonn ti ava mont ziska dan lesyel; menm si i ti ava ranforsi son bann fortifikasyon, mon pou kanmenm anvoy lennmi pour detri li, SENYER ki deklare.


Babilonn Pou Ganny Detri

54 Ekoute! Zabitan Babilonn pe kriy osekour. Tapaz gran dezas i sorti dan pei Babilonn!

55 SENYER ki pe detri Babilonn. I'n fer arete bann leokri dan lavil. Larme pe anvai lavil parey bann gro laroul. Zot pe atake avek en kantite tapaz.

56 Sa enn ki detri tou, in vin kont li, kont Babilonn; son bann gerye in ganny kaptire, zot lark in ganny kase. Annefe, SENYER i en Bondye ki fer rann kont, e ki fer peye. I pou tret bann Babilonyen parey zot merite.

57 Mon pou soul son bann sef, son bann saz, son bann gouverner, son bann gerye. Zot pou al dormi pour touzour e zot pa pou zanmen lev ankor, sa enn ki Lerwa, ki apel SENYER liniver i deklare.

58 Lennmi pou kraz miray epe ki protez Babilonn. Son bann gran laport pou ganny detri par dife. Zefor bann nasyon pa servi dan nanryen. Tou zot travay i fini dan dife, SENYER liniver i deklare.


Zeremi I Anvoy Son Mesaz Babilonn

59 La lord ki profet Zeremi ti donn Seraya, garson Neriya, garson Mahaseya, kan i al Babilonn avek Sedesyas, lerwa Zida, dan katriyenm lannen ki Sedesyas ti lerwa, Seraya ti sef dan group bann deporte.

60 Zeremi ti ekri dan en roulo li tou bann maler ki ti pou frap Babilonn, tou sa ki'n ekri lo size Babilonn.

61 I ti dir Seraya: Kan ou ariv Babilonn, fer sir ki ou lir tou sa ki'n ekri.

62 Ou ava dir: SENYER! Ou ki ti dir ou pou detri sa landrwa kot okenn kreatir vivan pa pou reste, ni dimoun, ni zannimo. Sa landrwa pou ganny devaste pour touzour.

63 Ler ou ava'n fini lir sa roulo avek lepep, ou ava atas li avek en ros e zet li dan milye larivyer Efrat.

64 Ou ava dir: Konmsa ki Babilonn pou koule. I pou koule e i pa pou zanmen leve ankor, akoz bann pinisyon ki mon pe fer vin lo li. Bann parol Zeremi i fini la.

Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.

Lean sinn:



Sanasan