Zeremi 48 - Labib An Kreol SeselwaLennmi Pou Detri Pei Moab 1 La sa ki SENYER liniver, Bondye Izrael i deklare konsernan Moab: Maler pour Nebo! In ganny detri. Kiryataim in ganny imilye, in ganny kaptire; son bann miray in ganny kraze. 2 Moab in perdi son repitasyon. Depi Hesbonn, lennmi in fer konplo kont li: Vini, annou al detri sa lavil parmi bann nasyon! Ou osi, Madmen, ou pour ganny detri; lepe pour pourswiv ou. 3 Ou kapab antann bann zabitan Horonaim pe kriy osekour: Dezolasyon! Tou in ganny detri! 4 Moab in ganny detri. Son bann zanfan pe kriye. 5 Tou dilon semen ki mont Louit, dimoun pe plere. Ou antann kri dezespwar. Menm kri detres i ganny tande lo sa semen ki desann Horonaim. 6 Depese! Sov zot lavi! Taye, parey en bourik sovaz dan dezer! 7 Moab! Akoz ou ti met ou konfyans dan ou prop lafors e dan ou larises, ou osi, ou pou pri. Kemos pou al annegzil avek son bann pret ek son bann sef. 8 Sa enn ki detri tou pou antre dan bann lavil; okenn lavil pou sape. Ni vale, ni plato pa pou ganny eparnyen, parey SENYER in anonse. 9 Donn Moab lezel pour li sove; son destriksyon pe vini. Son bann lavil pou ganny detri, son bann zabitan pou disparet. 10 Maler lo sa enn ki pa servi SENYER avek tou son leker! Maler lo sa enn ki pa servi son lepe pour fer disan koule! Senyer I Deside Detri Moab 11 Depi son zenes, Moab in touzour viv trankilman. Zanmen in ganny anvoye annegzil. Moab i parey diven ki son lanmar in poze. Zanmen in ganny vide dan diferan resipyan. I pa'n zanmen perdi son parfen. In gard son bon gou. 12 Pour sa rezon, SENYER i deklare: Mon pou anvoy dimoun pou transvid Moab. Zot pou vid bann danmzann ki zot ava kas an morso apre. 13 Alor, parey pep Izrael ti kanmi akoz Betel, ki zot ti fer konfyans, bann zabitan Moab pou kanmi zot bondye Kemos. 14 Zabitan Moab! Koman eski zot kapab dir ki zot bann ero e bann vayan gerye? 15 Lennmi in atak bann lavil; zot in detri Moab. Son bann meyer zennzan in ganny masakre. Lerwa ki apel SENYER liniver, i deklare. 16 Moab pe al ganny detri. Maler pa pe tarde pour tonm lo li. 17 Pep dan vwazinaz ki konn repitasyon sa lavil! Dir: Son gran pwisans in ganny kase; son laglwar ek son lafors in disparet. 18 Zabitan Dibonn! Desann depi zot pyedestal, vin asiz dan lapousyer. Lennmi ki'n vin pour detri Moab pe vin atak ou; in detri ou bann miray fortifikasyon. 19 Zabitan Aroer! Reste debout obor semen e gete; demann bann zonm ki pe sove ek bann fanm ki pe taye: Ki'n arive. 20 Zot pou reponn: Plere, kriye, akoz Moab in ganny devaste; in ganny kouver avek laont. Al anons sa nouvel obor larivyer Arnon: Moab in ganny detri. 21 SENYER in ziz bann lavil ki lo plato: Holonn, Yasa, Mefaat, 22 Dibonn, Nebo, Bet-Diblataim 23 Kiryataim, Bet-Gamoul, Bet-Meonn 24 Keriyot ek Bosra, lo tou bann lavil dan Moab, pros e lwen avek Moab. 25 Korn Moab in ganny koupe; in perdi tou son pouvwar, SENYER ki deklare. Senyer Pou Imilye Moab 26 Moab ti krwar ki i pli gran ki mwan, SENYER i deklare. Fer li bwar ziska i sou, e les li debat dan son vomi. Konmsa, tou dimoun ava mepriz li. 27 Moab! Ou ti abitye mepriz pep Izrael. Ou ti sanble pran li pour en voler. Annefe, sak fwa ki ou ti koz lo li, ou ti sekwe ou latet avek degou. 28 Zabitan Moab! Kit bann lavil, al reste dan bann kap ros. Fer parey bann pizon ki fer zot nik dan lantre presipis. 29 Tou dimoun in tande koman Moab i orgeye, koman i tre fyer, koman i vantar, koman i arogan, koman i pa krwar ki i ete! 30 Mwan SENYER, mon deklare: Mwan osi, mon konn byen son larogans; koman i vant son lekor pour nanryen. Me i koz dan vid e tou sa ki i fer pa vo nanryen. 31 Alor, mon plere pour Moab; mon apel osekour pour lepep antye; mon pou vers en kantite larm pour bann zabitan Kir-Heres. 32 Mon pler pour zabitan Sibma ki parey en plantasyon rezen, plis ki mon ti plere pour zabitan Yazer. Son bann brans in file atraver lanmer Mor pour li al ziska Yazer. Me en lennmi in detri son rekolt; son bann grap in ganny detri. 33 Zabitan Moab nepli konnen kisisa lazwa, kisisa boner. Mon'n fer diven aret koule. Nepli annan personn pour kraz rezen e anmenmtan, sant dan lazwa. 34 Hesbonn in kriy telman for ki zot lavwa i ganny tande dan Eleale, e menm ziska Yaas, depi Soar ziska Horonaim e Eglat-Selisya. Menm bann sours delo ki Nimrim in vin sek. 35 Mon pou fer disparet dan Moab, bann dimoun ki bril lansan dan bann landrwa sakre, e ofer bann sakrifis en loner zot bann bondye, SENYER i deklare. 36 Alor, mon leker i plere pour Moab parey en lanmizik lo en laflit e pour bann zabitan Kir-Heres, akoz zot in perdi tou sa ki zot ti annan. 37 Zot tou, zot in raz zot latet, koup zot labarb, sizle zot lanmen e zot in met en lenz dey lo zot. 38 Partou dan Moab, lo twa bann lakaz, dan bann plas piblik, ou antann zis lamantasyon, akoz mon'n kas Moab an morso, parey en potao ki personn nepli oule, SENYER i deklare. 39 Moab in ganny kraze! Plere! Moab i dan laont. In vir son ledo avek mwan. Pour tou son bann vwazen, i pou dezormen en size laont. Moab pa Kapab Sape 40 La sa ki SENYER i deklare: Gete! Lennmi i parey en leg ki pe plannen avek son lezel gran ouver par lao Moab. 41 Bann lavil pou ganny kaptire; bann plas byen proteze pou ganny kaptire. Sa zour, bann gerye Moab pou per parey en fanm ki dan douler lanfantman. 42 Akoz i ti plas li par lao SENYER, Moab pou ganny detri. I pou nepli menm egziste koman en pep. 43 La sa ki SENYER i deklare: Moab! Lafreyer, lafos, latrap, pe esper ou bann zabitan. 44 Sa enn ki pou esey sov lafreyer, pou tonm dan lafos. Sa enn ki sorti dan lafos, pou ganny pri dan latrap, akoz SENYER in fikse letan ler Moab pour ganny detri. 45 Bann refizye san okenn defans pou esey al rod proteksyon dan Hesbonn, sa lavil ki ti ganny dirize par lerwa Siyonn. Me la i pe brile. Dife in detri tou, depi frontyer ziska latet bann montanny. Moab, sa pei kot son bann zabitan i kontan lape. 46 Maler lo ou Moab! Bann zabitan Kemos in disparet. Ou bann garson ek ou bann fiy in ganny deporte koman prizonnyen. 47 Me dan lavenir, mon pou redonn Moab son larises SENYER i deklare. Sanmenm sa zizman ki ti ganny prononse lo Moab. |
Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.