Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Zeremi 29 - Labib An Kreol Seselwa


Zeremi I Ekri bann Zwif ki Reste Babilonn

1 La let ki profet Zeremi ti anvoy depi Zerizalenm, kot restan bann ansyen, pret, profet, sef pei e tou leres dimoun ki Naboukodonozor ti'n deporte Babilonn koman prizonnyen depi Zerizalenm.

2 Zeremi ti anvoy sa let apre ki lerwa Yoyakim, son manman, bann zofisye enportan, bann sef Zida ek Zerizalenm, bann artizan e bann travayer kalifye ti'n ganny deporte.

3 I ti donn sa let avek Eleasa, garson Safann, e Gemarya, garson Hilkiya, ki Sedesyas, lerwa Zida, ti anvoy kot Naboukodonozor, lerwa Babilonn. La sa ki ti'n ekri:

4 La sa ki SENYER liniver, Bondye Izrael i deklare avek tou bann ki mon ti fer deporte Babilonn, depi Zerizalenm:

5 Konstri bann lakaz e reste ladan; plant dan bann zarden e manz zot bann fri.

6 Marye e fer bann garson ek bann fiy. Fer zot bann zanfan marye e zot ava fer zanfan, akoz fodre ki zot popilasyon i ogmante; fodre pa ki i diminyen.

7 Travay pour fer lape dan lavil kot mon'n anvoy zot annegzil. Priy SENYER pour sa lavil, akoz ou boner i depann lo son boner.

8 Annefe, la sa ki SENYER liniver, Bondye Izrael i deklare: Pa les zot ganny anbete par bann profet ki viv parmi zot, ni par okenn sa bann ki dir zot kapab anons lavenir atraver en rev.

9 Zot pe koz manti ler zot dir ki zot pe koz dan mon non. Zanmen mon'n anvoy zot, SENYER i deklare.

10 Me la sa ki SENYER i deklare: Kan Babilonn ava'n egzers son pouvwar pandan 70 an, mon pou entervenir dan ou faver e mon pou realiz mon promes pour ou retourn dan sa pei.

11 Mon konn byen bann plan ki mon annan pour ou, SENYER i deklare: Bann plan ki pou anmenn prosperite pour ou, pa dezas; bann plan ki pour donn ou en lavenir ranpli avek lespwar.

12 Alor, ou ava envok mwan e ou ava kapab ale. Ou ava priy mwan e mon ava antann ou lapriyer.

13 Ou ava rod mwan e ou ava trouv mwan, akoz ou pou rod mwan avek tou ou leker.

14 Mon pou les ou trouv mwan, e mon pour fer ou retourn dan ou pei, SENYER i deklare. Mon pou rasanble ou depi dan tou bann nasyon e partou kot mon ti'n sas ou. Mon pou fer ou retourn isi kot mon ti tir ou pour al annegzil, SENYER ki deklare.

15 Ou dir: SENYER in donn nou bann profet isi dan Babilonn.

16 Me ekout sa ki SENYER i annan pour li dir lo sa lerwa ki asiz lo tronn David e lo size bann zabitan sa lavil, setadir, ou fanmir pros ki pa ti ganny deporte avek ou.

17 La sa ki SENYER liniver i deklare: Mon pe anvoy lager, lafanmin ek lepidemi lo zot, e mon pou fer zot vin parey bann fig ki'n pouri pour manze.

18 Mon pou kontinyen pourswiv zot avek lager, lafanmin e lepidemi, de sort ki tou bann rwayonm lo later ava tranble avek lafreyer kan zot ava war tousala. Partou kot mon pou dispers zot, dimoun pou soke e zot pou per kan zot ava war sa ki'n ariv zot. Dimoun pou mepriz zot e zot non pou vin en malediksyon.

19 Tousala pou arive, SENYER ki deklare akoz zot pa'n ekout bann parol ki mon'n kontinyen anvoy kot zot par lentermedyer mon bann serviter, bann profet. Me zot ti refize ekoute, SENYER ki deklare.

20 Zot tou ki SENYER ti anvoy annegzil Babilonn depi Zerizalenm! Ekout sa ki SENYER i deklare.

21 La sa ki SENYER liniver, Bondye Izrael i dir konsernan Akab, garson Kolaya, lo Sedesyas, garson Maaseya ki pe koz mansonz lo mon non. Mon pou livre zot dan lanmen Naboukodonozor, lerwa Babilonn ki pour met zot anmor devan zot lizye.

22 Akoz zot, parol malediksyon ki pou ganny servi par bann deporte ki sorti Zida dan Babilonn. Zot pou dir: Nou demann SENYER tret ou parey Sedesyas ek Akab ki lerwa Babilonn ti fer brile vivan.

23 Tousala pou arive, akoz zot in fer en keksoz degoutan dan Izrael: Zot in komet adilter avek fanm zot vwazen e zot in koz manti lo mon non, bann parol ki mon pa ti'n ordonn zot. Mon konnen, e mon temwen tousala. SENYER ki deklare.


Let Sorti kot Semaya

24 La sa ki SENYER liniver, Bondye Izrael ti dir Zeremi anonse o size Semaya ki sorti Neelanm:

25 Lo ou prop non, ou'n anvoy bann let kot tou zabitan dan Zerizalenm, kot pret Sofoni, garson Maaseya e tou lezot pret. La sa ki ti'n ekri dan sa bann let:

26 SENYER in nonm ou pret dan plas Yoyada, pour ou an sarz tanp SENYER. I ou devwar alor, pour veye ki okenn fou ki pretann i en profet, i ganny atase ek en lasenn e en kolye feray otour son likou.

27 Akoz ou pa'n fer repros Zeremi ki sorti Anatot e ki i'n koz koman en profet parmi zot?

28 I ti menm anvoy en mesaz kot bann zabitan Babilonn, konmkwa zot pou reste prizonnyen pandan en bon pe letan e ki zot ti devre konstri lakaz pour reste, plant dan bann zarden e manz bann prodwi.

29 Pret Sofoni ti lir sa let avek profet Zeremi.

30 La sa ki SENYER ti dir Zeremi:

31 Anvoy sa mesaz kot tou bann egzile: La sa ki SENYER i deklare lo size Semaya ki sorti Neelanm: Akoz Semaya in koz avek zot lo mon non, san ki mon ti'n anvoy li; akoz in fer zot krwar dan en ta mansonz,

32 mon pou pini Semaya ki sorti Neelanm ek son bann desandan, SENYER i deklare. Personn pa pou vin reste parmi sa pep; i pa pou war dibyen ki mon pou fer an faver mon pep, akoz in pous mon pep pour li revolte kont SENYER.

Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.

Lean sinn:



Sanasan