Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Zeremi 22 - Labib An Kreol Seselwa


Mesaz Zeremi pour Lafanmir Rwayal

1 SENYER ti dir Zeremi: Al kot lerwa Zida e dir li:

2 Lerwa Zida! Ou ki pe asiz lo tronn lerwa David; ou avek ou bann zofisye, avek sa bann dimoun ki antre dan ou pale, ekout sa ki SENYER i deklare:

3 Pratik lazistis e fer tou dapre ladrwatir. Delivre malere ki pe ganny vole. Pa bezwen eksplwat bann etranze, bann orfelen oubyen bann vev; pa servi vyolans e pa touy dimoun inosan dan sa landrwa.

4 Si ou vreman swiv mon bann konsey, alor bann lerwa ki lo tronn David ava kontinyen asiz lo son tronn. Avek zot bann zofisye e zot lantouraz, zot ava kontinyen pas atraver bann laport sa pale dan zot kales e lo zot seval.

5 Me si ou pa swiv mon bann konsey, mon promet ki sa pale pou tonm anrin, SENYER i deklare.

6 Annefe, la sa ki SENYER i deklare kont pale lerwa Zida: Pour mwan, ou osi zoli ki lafore Galaad, ki latet montanny Liban. Me san fot, mon pou fer ou vin en dezer, en lavil san zabitan.

7 Mon pou anvoy bann zonm detri ou. Sakenn avek son zouti, pou koup ou bann pli zoli pye sed, e zet zot dan dife.

8 En kantite nasyon etranze pou pas pre avek sa lavil. Zot pou demann avek kanmarad akoz SENYER in tret sa gran lavil konmsa?

9 Alor zot pou reponn: Akoz zot in abandonn lalyans ki zot in fer avek SENYER, zot Bondye; akoz zot in al ador e servi bann fo bondye.


Mesaz Zeremi Konsernan Zida

10 Zabitan Zida! Pa bezwen plere ni plennyen pour sa enn ki'n mor. Plere plito pour sa enn ki ale, akoz i pa pou zanmen retournen; i pa pou zanmen retourn dan pei kot i ti ne.

11 Annefe, la sa ki SENYER i deklare konsernan Saloum, garson Zozyas ki ti mont lo tronn dan plas son papa Zozyas ki pa pou retournen:

12 I pou mor laba kot i ti ganny deporte. I pa pou war sa pei ankor.


Mesaz Zeremi pour Yoyakim

13 Maler lo sa dimoun ki fer son lakaz lo depan lazistis, e ki met letaz lo lenzistis; ki fer dimoun travay pour nanryen, ki pa pey son bann travayer.

14 I ganny modi sa enn ki dir: Mon pou konstri en gran pale pour mwan avek bann gran lasanm dan letaz. I fer pers bann lafnet, e kouver miray avek lanbri dibwa sed, e penn zot an rouz.

15 Lefe ki ou konstri lakaz avek dibwa sed pa fer ou en pli bon lerwa. Ou papa ti manze, bwar parey tou dimoun. Me i ti pratik lazistis, i ti en zonm drwat. Tou keksoz ti mars byen pour li.

16 I ti defann drwa bann pov ek bann malere, e tou keksoz ti mars byen. Sa enn ki azir dan sa fason, i montre ki i kontan mwan, SENYER.

17 Me ou, ou pe rod zis ou profi personnel. Ou fer touy sa enn ki inosan, ou kraz dimoun avek britalite.

18 Alor, la sa ki SENYER i deklare kont Yoyakim, garson Zosyas, lerwa Zida: Personn pa pou regret son lanmor, oubyen dir: Maler pour ou, mon frer! Maler pour ou mon ser! Personn pa pou plere oubyen kriye: Maler pour mon met! Maler pour lerwa!

19 I ava ganny antere parey en bourik. Son lekor ava ganny trennen an deor bann laport Zerizalenm.


Zeremi I Plenny Sor Zerizalenm

20 Mont Liban e kriye. Fer tande zot lavwa dan pei Basann. Kriye depi lao dan montanny Abarim, akoz tou zot bann zanmi in ganny bate.

21 Mon ti averti ou kan tou ti pe al byen pour ou. Me ou ti dir: Mon pa tande. Ou'n touzour azir konmsa depi ou ti ankor pti. Ou pa'n zanmen oule obei mwan, ou SENYER.

22 Tou ou bann sef pou ganny egzile parey ou bann zanmi. Zot tou, zot pou ganny balye dan en gro divan. Zot pou dan laont akoz zot move konportman.

23 Ou pou viv trankilman dan lakaz fer avek dibwa sed sorti Liban, ler soufrans pou sezi ou. Ou pou kriye parey en fanm dan douler lakousman.


Mesaz Senyer lo Yoyakin, Garson Lerwa Yoyakim

24 La sa ki ou ava dir lerwa Yoyiakim, garson lerwa Yoyiakim, lerwa Zida: Osi vre ki mwan SENYER, mon vivan, mon deklare: Si ou ti sa bag ki lo mon lanmen drwat, mon ti pou tir li.

25 Mon pou livre ou dan lanmen bann ki anvi touy ou, ki fer ou tranble ek lafreyer: Naboukodonozor, lerwa Babilonn ek son bann gerye.

26 Mon pou anvoy ou ek ou manman, dan en lot pei kot ou pa ti ne. La, tou le de, zot pou mor.

27 Zanmen zot pou retourn dan sa pei ki zot ti sitan anvi war.

28 Dimoun i demande: Eski Yoyakim in vin parey en gargoulet kase, ki'n ganny zete akoz i initil? Akoz li ek son bann zanfan, zot in ganny deporte dan en pei ki zot pa konnen?

29 O mon pei! Mon pei! Mon pei! Ekout parol SENYER.

30 La sa ki SENYER i deklare: Anrezistre sa zonm konmsi i napa zanfan. Son lavi in rate. Okenn son desandan pa pou renny lo Zida koman sikseser David.

Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.

Lean sinn:



Sanasan