Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Zenez 45 - Labib An Kreol Seselwa


Zozef I Revel Son Lidantite avek Son Bann Frer

1 Zozef ti nepli kapab kontrol son lemosyon devan tou sa ki ti la avek li. I ti dir, “Fer sorti tou dimoun.” Ler Zozef ti tousel avek son bann frer, i ti fer zot konnen ki li Zozef, zot frer.

2 I ti konmans plere byen for. Bann Ezipsyen ek tou bann serviter dan lakaz Faraon ti antann li plere.

3 Zozef ti dir son bann frer, “Mwan Zozef. Eski mon papa i ankor vivan?” Me son bann frer pa ti kapab reponn li, akoz zot ti reste sezi devan li.

4 Zozef ti dir son bann frer, “Apros isi obor mwan.” Alor, zot ti aprose. I ti dir zot, “Mwan Zozef, zot frer ki zot ti vann pour ganny anmennen Lezip.

5 Aprezan, pa bezwen aflize oubyen regrete ki zot in vann mwan isi. Bondye in anvoy mwan isi avan zot, pour sov zot lavi.”

6 “I annan de lannen depi ki lafanmin pe afekte pei. Pandan ankor senk lannen zot pa pou ni plante, ni rekolte.

7 Bondye in anvoy mwan isi avan zot pour prepar rezerv manze dan sa pei e pour permet, par sa gran delivrans, ki zot, ek bokou lezot, ava reste vivan.

8 Annefe, pa zot ki ti anvoy mwan isi, me Bondye. I'n fer mwan vin en papa pour Faraon, sef son lakaz antye e gouverner pei Lezip antye.”

9 “Depese pour retourn kot mon papa e dir li: La sa ki ou garson Zozef i dir: Bondye in fer mwan senyer Lezip antye. Vin kot mwan deswit, san tarde.

10 Ou ava reste dan rezyon Gosenn. Ou ava reste pre avek mwan, ou, ou bann zanfan ek zanfan ou bann zanfan, ou bann troupo, ou bann zannimo, ek tou sa ki ou posede.

11 Mon ava donn ou tou sa ki ou bezwen, akoz pou annan ankor senk lannen lafanmin. Vini, pour ki ni ou, ni ou fanmir pa ava dan bezwen, e ki ou pa perdi tou sa ki ou posede.”

12 Zozef ti azoute, “Zot war byen e mon pti frer Benzamen osi, i war ki se mwan menm Zozef, ki pe koz avek zot.

13 Alor, al rakont mon papa pozisyon enportan ki mon okipe isi dan Lezip, e rakont li tou sa ki zot in war. Depes zot, anmenn mon papa isi.”

14 Apre, Zozef ti tonm dan likou son frer, Benzamen e i ti plere. Benzamen osi ti pler lo likou son frer Zozef.

15 An pleran, i ti anbras osi tou lezot son bann frer. Apre sa, zot ti reisi koz avek li.

16 Sa nouvel ti fannen ziska kot Faraon, ki bann frer Zozef ti'n vini. Sa ti fer bokou plezir Faraon ek tou son bann serviter.

17 Faraon ti dir Zozef, “Dir ou bann frer, sarz zot bourik e retourn Kanaan.

18 Al sers zot papa avek tou zot fanmir, e retourn isi kot mwan. Mon ava donn zot bann meyer keksoz Lezip, e zot ava manz meyer prodwi nou pei.

19 Ou kapab ordonnen ki zot pran bann kales Lezip pour anmenn bann zanfan, zot fanm ek zot papa osi.

20 Pa trakas pour zot bann byen, akoz zot pou ganny meyer landrwa dan Lezip.”

21 Bann garson Izrael ti fer parey Faraon ti'n dir zot. Zozef ti donn zot bann kales dapre lord Faraon e i ti donn zot provizyon osi pour zot vwayaz.

22 Zozef ti donn tou son bann frer lenz anplis, me Benzamen ti ganny 300 pyes larzan ek senk lenz lafet.

23 I ti anvoy pour son papa, dis bourik sarze avek bann bon keksoz Lezip, dis bourik sarze avek dible, dipen, ek provizyon pour vwayaz.

24 Apre, i ti les son bann frer ale, e kan zot ti pe ale, i ti dir zot, “Pa lager dan semen.”

25 Alor, zot ti kit Lezip e zot ti retourn Kanaan, kot zot papa.

26 Zot ti dir zot papa, “Zozef i ankor vivan e i gouverner Lezip antye.” Zakob ti reste sezi e i pa ti krwar zot.

27 Me kan zot ti rakont li bann parol ki Zozef ti'n dir zot e ki i ti war bann kales ki Zozef ti'n anvoye pour vin zwenn li, i ti repran kouraz.

28 Izrael ti dir, “Mon pa demann plis! Zozef, mon garson i ankor vivan. Mon pou war li avan mon mor.”

Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.

Lean sinn:



Sanasan