Zakari 8 - Labib An Kreol SeselwaPromes Restorasyon Zerizalenm 1 SENYER liniver ti koz avek mwan. I ti dir: 2 La sa ki SENYER liniver i deklare: Mon annan en gran lanmour pour Zerizalenm. En lanmour zalou ki brile parey en dife. 3 La sa ki SENYER i deklare: Mon pou retourn Siyon. Mon pou reste ankor dan milye Zerizalenm. Zerizalenm pou ganny apele Lavil Fidelite. Montanny SENYER liniver pou ganny apele Montanny Sakre. 4 La sa ki SENYER liniver i deklare: Bann vye, zonm koman fanm, pou vin asiz ankor dan bann plas piblik dan Zerizalenm. Sakenn pou annan son baton dan lanmen, akoz son gran laz. 5 En kantite garson ek fiy pou zwe dan bann semen lavil. 6 La sa ki SENYER liniver i deklare: Si i paret enposib pour restan lepep, dan sa lepok, eski i devret enposib osi pour mwan? SENYER liniver ki deklare. 7 La sa ki SENYER liniver i deklare: Mon pou sov mon pep ki dan bann pei Les e dan bann pei Was. 8 Mon pou fer zot retourn dan Zerizalenm. Zot pou vin mon pep e mon pou zot Bondye ki fidel e zis. 9 La sa ki SENYER liniver i deklare: Pran kouraz, zot ki ozordi pe antann sa bann parol ki bann profet ti prononse zour kan fondasyon tanp SENYER liniver, ti ganny poze. 10 Akoz avan sa letan, travay zonm pa ti ganny peye, ni travay zannimo akoz lennmi, personn pa ti kapab deplase an sekirite. Annefe, mon ti'n mont tou bann et imen, enn kont lot. 11 La sa ki SENYER liniver i deklare: Me aprezan, mon pa pou tret restan sa pep parey mon ti fer dan letan pase. 12 Annefe, mon pou senm lape; bann plantasyon rezen pou donn bon rekolt, later pou donn rekolt, lesyel pou donn lapli. Tousala, mon pou donn restan sa pep pour posesyon. 13 Parey tribi Zida ek tribi Izrael ti anmenn malediksyon parmi bann nasyon, mon pou sov zot e zot pou anmenn benediksyon. Pa per! Pran kouraz! 14 La sa ki SENYER liniver i deklare: Parey mon ti'n deside detri zot kan zot bann zanset ti provok mon lakoler, mon pa'n sanz mon desizyon, SENYER liniver i deklare: 15 Aprezan, mon'n sanz mon desizyon; mon'n deside fer dibyen Zerizalenm ek tribi Zida. Pa bezwen per. 16 La sa ki zot devre fer: Koz laverite avek ou prosen; devan tribinal, rann bann zizman korek. 17 La sa ki SENYER i deklare: Pa mazin fer dimal ou prosen dan ou leker. Pa soutir dimoun ki fer fo serman; mon deteste tel keksoz. Konsernan Zenn 18 SENYER liniver ti koz avek mwan. I ti dir mwan: 19 La sa ki SENYER liniver i deklare: Zenn ki ou fer dan katriyenm mwan, zenn ki ou fer dan senkyenm mwan, zenn ki ou fer dan setyenm mwan e zenn ou fer dan dizyenm mwan, pou vin pour tribi Zida bann zour lazwa, rezouisans ek lafet. Alor, kontan laverite ek lape. 20 La sa ki SENYER liniver i deklare: Bann pep ek bann zabitan sorti dan bokou gran lavil pou retourn ankor. 21 Zabitan en lavil pou al dan en lot lavil kot zot pou dir: Vini! Annou esey kalme SENYER e esey rod SENYER liniver! Zot ti reponn: Nou osi, nou pe vini! 22 En kantite pep ek en kantite nasyon pwisan pou vin rod SENYER liniver dan Zerizalenm; zot pou vin esey kalme SENYER. 23 La sa ki SENYER liniver i deklare: Dan sa bann letan, dis etranze ki koz diferan langaz, pou vin anpandan avek en Zwif. Zot pou atrap son lenz e dir li: Nou oule vin avek ou, nou'n tande ki Bondye i avek ou. |
Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.