Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Proverb 25 - Labib An Kreol Seselwa


Diferan Proverb

1 La ankor bann proverb Salomon ki ti ganny transmet par bann zofisye Ezekyas, lerwa Zida:

2 Nou onor Bondye pour gard keksoz sekre. Nou onor lerwa pour dekouver sa ki sekre.

3 Ou pa kapab sond leker bann lerwa, ni oter lesyel, ni profonder later.

4 Tir verdigri lo larzan, e lorfev ava fer li vin en lobze presye.

5 Sas malfeter devan lerwa, e son pouvwar ava vin pli solid dan lazistis.

6 Pa fer vantar devan lerwa; e pa pran plas en dimoun enportan.

7 I pli bon ganny dir: Mont isi, ki ganny abese devan en sef.

8 Pa rakont lakour tro vit sa ki ou'n war. Ki ou pou fer apre, ler ou ladverser i prouve ki ou annan tor?

9 Defann ou ka kont ou prosen zis avek li, me pa devwal sekre en lot dimoun;

10 sankwa ler i tande, i pou ensilte ou e ou ava perdi ou repitasyon.

11 En parol byen apropriye i parey en ponm annor lo en dekor annarzan.

12 En bag annor, en lornman fen annor, i parey konsey en saz pour en zorey ki ekoute.

13 En mesaze fidel i rekonfort son met ki anvoy li; i parey lafreser lannez pandan larekolt.

14 Sa enn ki promet kado ki i pa zanmen donnen, i parey nyaz ek divan ki pa anmenn lapli.

15 Par lapasyans, en sef i ganny persiade. Avek ladouser, lobstak i ganny tire.

16 Si ou dekouver dimyel, manz zis sa ki ou bezwen. Si ou pran tro, ou pou bezwen vomi.

17 Pa met souvan lipye kot ou vwazen, sinon i kapab ganny ase avek ou, e konmans deteste ou.

18 En zonm ki donn fo temwannyaz kont son prosen, i anmenmtan en gro baton, en lepe ek en fles pwent.

19 Fer konfyans dan en tret zour maler, i parey en ledan kase ek en lipye foule.

20 Sant bann sanson lazwa avek en dimoun tris, i konmsi ou pe tir ou lenz lo ou dan lafreser, oubyen vers vineg lo en boubou.

21 Si ou lennmi i lafen, donn li keksoz pour manze; si i swaf, donn li keksoz pour bwar.

22 Annefe, ou ava met li mal alez, konmsi i annan labrez lo son latet.

23 Vandnor i anmenn lapli; mansonz, i anmenn lakoler.

24 Vomye reste dan en kwen lakaz, plito ki viv dan lakaz en fanm kankan.

25 En bon nouvel sorti dan en pei lwenten i parey delo fre pour sa enn ki pe mor laswaf.

26 En dimoun zis ki tranble devan en malfeter, i parey en lafontenn oubyen en pwi delo sal.

27 I pa bon manz bokou dimyel, ni rod tro bokou loner.

28 Sa enn ki pa kapab kontrol son lakoler i parey en lavil san defans, san okenn miray.

Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.

Lean sinn:



Sanasan