Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Oze 2 - Labib An Kreol Seselwa

1 Dir ou bann frer: Ami! Setadir Mon Pep. Dir osi ou bann ser Rouama! Setadir: Mon Byenneme!


Izrael I parey En Fanm Enfidel

2 Fer en prose kont Izrael, ou manman. I nepli mon fanm, e mon nepli son mari! Fer li efas bann mark prostitisyon ki lo son figir. Fer li tir sa bann mark adilter ki ant son tete!

3 Sankwa, mon pou tir li touni, parey i ti ete zour son nesans. Mon pou fer teritwar Izrael vin en dezer; mon pou fer li vin en later konpletman sek. Mon pou fer li mor laswaf.

4 Mon pa pou kontan son bann zanfan: Zot bann zanfan en fanm prostitye.

5 Annefe, zot manman i en prostitye. Sa enn ki'n met zot omonn, i kouver avek laont. I ti dir: Mon pou swiv mon bann galan ki donn mwan mon manze ek mon delo, mon lalenn ek mon latwal linenn, mon delwil ek mon diven.

6 Pour sa rezon, mwan SENYER, mon pou blok son semen. Mon pou antour li avek en bison pikan. I pa pou war semen pase.

7 I pou tay deryer son bann galan, me i pa pou zwenn zot. I pou rod zot, me i pa pou trouv zot. Alor, i ava dir: Mon pou retourn kot mon premye mari. Otrefwa, mon ti pli ere ki ozordi.

8 I pa ti'n konpran sa: Mwan ki ti pe donn li dible, diven ek delwil. Mon ti donn li larzan ek lor, me i ti servi pour ofer Baal.

9 Pour sa rezon, mon pou vin repran mon dible dan letan rekolt, ek mon diven nouvo dan son sezon. Mon pou repran mon lalenn ek mon latwal ki i servi pour kouver son touni.

10 Aprezan, mon pou tir li touni devan son bann galan. Personn pa pou delivre li dan mon lanmen.

11 Mon pou fer arete son bann lanmizman, son bann lafet, son bann lafet nouvellin, son bann saba ek tou lezot seremoni.

12 Mon pou detri son bann plantasyon rezen ek son bann pye fig. I ti pe dir: Sa lapey ki mon bann galan in donn mwan. Mon pou fer zot vin en landrwa brousay, kot zannimo sovaz pou vin manze.

13 Mon pou fer li peye pour letan ki i'n pase avek bann Baal. I ti ofer zot lansan. I ti abiye dan bag ek kolye pour zot. I ti swiv son bann galan, me mwan, i ti oubliye. SENYER ki deklare.

14 Pour sa rezon, mon pou sedwir li; mon pou anmenn li dan dezer e reganny son konfyans.

15 La, mon pou rann li son plantasyon rezen e fer vale Akor, sa vale maler, vin en laport lespwar. I pou swiv mwan parey dan letan son lazenes, parey lepok ki i ti sorti Lezip.

16 La sa ki SENYER i deklare: Sa zour ou pou apel mwan: Mon mari. I pou nepli apel mwan: Mon Baal.

17 Mon pou fer disparet non Baal dan son labous. Zot pa pou mansyonn sa non ankor.

18 Alor, sa zour mon pou fer en lalyans avek tou bann zannimo sovaz, bann zwazo dan lezer, e avek tou bann pti bebet lo later. Mon pou detri tou bann fles, lepe ek tou zarm lager. Mon pou fer zot disparet dan pei e permet bann zabitan dormi an sekirite.

19 Mon pou fer ou vin mon fanm pour touzour; Ou ava vin mon fanm par lazistis, fidelite ek lanmour.

20 Mon pou reganny ou par mon fidelite e ou ava konn SENYER.

21 La sa ki SENYER i deklare: Sa zour mon pou reponn. Lesyel pou reponn sa ki later pe espere.

22 Later pou reponn avek dible, diven nouvo, delwil fre; e zot ava reponn avek sa ki Zizreel pe espere.

23 Mon pou senmen dan sa pei; mon pou kontan Lo-Rouama setadir, Sa enn ki mon pa kontan. Mon pou apel Lo-Ami: Mon pep e i pou reponn: Mon Bondye.

Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.

Lean sinn:



Sanasan