Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Nehemi 4 - Labib An Kreol Seselwa


Bann Lennmi I Enteronp Travay

1 Kan Sanbalat ti tande ki nou ti pe rekonstri tanp, i ti pran en gran lakoler, i ti anraze e i ti gognard bann Zwif.

2 I ti dir devan son bann frer e dan prezans larme Samari, “Ki sa bann Zwif bonnaryen pe fer la? Eski zot pou reisi repar zot lavil pour ofer sakrifis ladan? Eski zot pou fini en zour? Eski zot pou kapab fer reviv bann ros e fer zot sorti dan sa ta debri ki'n ganny brile par dife?”

3 Tobiya, en Amonit, ki ti akote li ti dir, “Sa miray ros ki zot pe konstri! Si menm en renar i sot lo la, i pou kas li!”

4 Mon ti fer sa lapriyer: Nou Bondye! Ekout nou, akoz nou pe ganny meprize! Fer zot ensilt retonm lo zot prop latet! Fer zot ganny deporte dan en pei etranze e ganny devalize.

5 Pa kasyet zot fot e pa efas zot pese devan ou; zot in ensilte nou devan bann konstrikter.

6 Alor, nou ti rekonstri miray, e nou ti fer li ariv ziska lanmwatye son oter. Lepep ti'n met tou son leker dan sa travay.

7 Me kan Sanbalat ek Tobiya, bann Arab, bann Amonit ek bann Asdodit ti tande ki reparasyon miray Zerizalenm ti pe progrese, e ki bann lafant dan miray ti pe ganny fermen, zot ti pran en gran lakoler.

8 Zot ti fer konplo ansanm pour vin atak Zerizalenm e fer dega dan lavil.

9 Me nou ti priy nou Bondye, e nou ti plas en gard lizour koman aswar, pour defann nou kont zot.

10 Me Zida ti dir, “Lafors bann ki transport materyo pe bese; i annan tro bokou salte, e nou pa kapab konstri miray.”

11 Nou bann lennmi ti pe dir, “Zot pa pou konnen, ni menm war nou, ziska ki nou tonm lo zot; nou ava touy zot e konmsa nou ava fer aret travay.”

12 Bann Zwif ki reste pre avek zot, ti vin averti nou 10 fwa: Depi dan tou landrwa kot zot sorti, zot pou sorti kont nou.

13 Pli ba deryer miray, ti annan bann landrwa sir. La ki mon ti pozisyonn bann solda, groupe par klan, arme avek zot lepe, zot lans ek zot fles.

14 Apre ki mon ti'n egzamin bann pozisyon, mon ti dir avek bann sef, bann mazistra e lepep antye, “Pa bezwen per zot. Mazin SENYER ki gran e terib. Zot pe konbat pour zot bann frer, zot bann garson, zot bann fiy, zot bann fanm e pour zot prop lakaz.”


Nehemi I Donn Zarm bann Travayer

15 Kan nou bann lennmi ti tande ki nou konnen ki zot ti pe fer konplo, e ki Bondye ti'n detourn zot plan, nou tou, nou ti retourn kot miray, sakenn dan son travay.

16 Depi sa zour, lanmwatye mon bann serviter ti travay lo konstriksyon e lanmwatye ti arme avek lans, boukliye, fles, dan liniform konba. Bann sef ti vey lo tou bann fanmir Zida.

17 Bann zonm ki ti pe konstri miray ek bann ki ti transport materyo, ti travay avek en lanmen, e avek lot lanmen zot ti tenir zot zarm.

18 Sak travayer, letan i ti pe travay, ti annan son lepe dan son kote. Sa enn ki ti soufle tronpet ti debout akote mwan.

19 Mon ti dir bann sef, bann zofisye ek leres lepep, “I annan bokou travay en pe partou e nou disperse partou lo miray, lwen avek kanmarad.

20 Depi landrwa kot ou ava antann son tronpet, vin rasanble pre avek nou. Nou Bondye ava konbat pour nou.”

21 Konmsa ki nou ti kontinyen nou travay, lanmwatye avek zot lans dan lanmen, depi granmaten ziska zetwal i aparet.

22 Dan sa menm letan, mon ti osi dir lepep, “Sakenn i devre pas lannwit avek son serviter dan Zerizalenm; zot ava fer santinel pour nou pandan lannwit e travay lizour.”

23 Alor, ni mwan, ni mon bann frer, ni mon bann serviter, ni bann santinel, pa ti sanze; sakenn ti annan zis son zarm ek delo.

Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.

Lean sinn:



Sanasan