Matye 7 - Labib An Kreol SeselwaPa Ziz Lezot ( Lk 6.37-38 ) 1 Pa ziz personn e ou pa ava ganny zize. 2 Bondye pou ziz ou parey ou ziz lezot, e i pou servi avek ou, menm mezir ki ou'n servi anver zot. 3 Ki mannyer ou war lapay ki dan lizye ou frer, me ou pa remark sa poto ki dan pour ou? 4 Oubyen, ki mannyer ou kapab dir ou frer: Les mwan tir sa lapay dan ou lizye, kan ou menm, ou annan en poto dan sa ki pour ou? 5 Ipokrit! Tir poto ki dan ou lizye avan. Apre, ou ava war ase kler pour tir lapay ki dan lizye ou frer. 6 Pa donn avek lisyen sa ki pour Bondye. Zot kapab retourn kont ou e desir ou. Pa zet ou bann perl devan bann koson. Zot kapab pil lo la. Demande, Rode e Frape ( Lk 11.9-13 ) 7 Demande, zot ava gannyen. Rode, zot ava trouve. Tape, laport ava ouver. 8 Annefe, sa enn ki demande, i resevwar. Sa enn ki rode, i trouve. Laport i ouver pour sa enn ki frape. 9 Lekel parmi zot, ava donn son garson en ros, si i demann en dipen? 10 Oubyen, si i demann en pwason, eski i pou donn li en serpan? 11 Si zot, move koman zot ete, zot konn donn zot zanfan bann bon keksoz, a pli fort rezon zot Papa ki dan lesyel, ava donn bon keksoz sa bann ki demann li. 12 Tou sa ki ou oule ki lezot i fer pour ou, fer parey pour zot: Sanmenm sa ki Lalwa Moiz ek bann profet i ansennyen. Laport Etrwat ( Lk 13.24 ) 13 Antre par laport etrwat! Annefe, laport ki kondwir ver lanmor i larz. I annan bokou ki pas par la. 14 Me laport e semen ki anmenn ver lavi i etrwat e difisil. Napa bokou ki trouv li. En Pye Dibwa I Donn Son Fri ( Lk 6.43-44 ) 15 Mefye zot bann fo profet. Zot vin kot ou degize dan lapo mouton, me anndan, zot en bann loulou feros. 16 Zot ava ganny rekonnet par zot fri. Ou pa rekolte rezen lo pye pikan, ni fig lo pye rons. 17 Tou bon pye fri i raport bon fri, tandis ki en move pye fri i prodwi move fri. 18 En bon pye fri pa zanmen raport move fri e en move pye fri, pa zanmen donn bon fri. 19 Tou pye dibwa ki pa raport bon fri i ganny koupe e zete dan dife. 20 Alor, zot ava rekonnet bann fo profet par zot fri. Dir ek Fer 21 Pa tou sa ki apel mwan: Senyer, Senyer, ki pou antre dan Rwayonm lesyel, me zis sa bann ki fer lavolonte mon Papa ki dan lesyel. 22 Alor, kan zour zizman pou arive, bokou pou dir mwan: Senyer, Senyer! Dan ou non, nou ti profetize; dan ou non, nou ti sas bann move lespri; dan ou non, nou'n fer en kantite mirak. 23 Alor, mon pou reponn zot: Mon pa'n zanmen konn zot. Sorti la lwen ek mwan, zot ki pratik lemal. Parabol De Lakaz ( Lk 6.47-49 ) 24 Alor, sa enn ki ekout mon bann parol e met zot an pratik, pou parey en zonm saz ki konstri son lakaz lo ros. 25 Lapli i tonbe, larivyer i deborde, e divan i soufle lo sa lakaz. Me i pa tonbe, akoz i'n ganny konstri lo ros. 26 Me en dimoun ki ekout mon bann parol e ki pa met zot an pratik, pou parey en zonm fou ki konstri son lakaz lo disab. 27 Lapli i tonbe, larivyer i deborde, divan i soufle for lo sa lakaz. Lakaz in tonbe e i'n ganny konpletman detri! Lotorite Zezi 28 Kan Zezi ti'n fini ansenny zot, lafoul ti tre enpresyonnen par son lansennyman. 29 Annefe, i pa ti ansenny parey zot bann profeser Lalwa, me avek lotorite. |
Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.