Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Matye 24 - Labib An Kreol Seselwa


Zezi I Koz lo Destriksyon Tanp
( Mrk 13.1-2 ; Lk 21.5-6 )

1 Zezi ti sorti dan Tanp. Letan i ti pe ale, son bann disip ti vin kot li pou fer li remark konstriksyon Tanp.

2 Zezi ti dir zot, “Zot war tousala? Mon dir zot, sa i laverite: Pa pou reste en sel ros lo en lot; tou pou degrengole.”


Zezi I Predir Persekisyon
( Mrk 13.3-13 ; Lk 21.7-19 )

3 Zezi ti pe asize lo montanny Zolivye. Son bann disip ti vin kot li an prive e demann li, “Dir nou kan tousala pou arive; ki siny pou endik ou retour ek lafen lemonn?”

4 Zezi ti reponn zot, “Fer atansyon, pa les personn tronp zot.

5 Annefe, en kantite pou servi mon non e dir: Mwan menm Mesi. Zot pou tronp en kantite dimoun.

6 Zot pou antann nouvel lager ek rimer lager; me pa trakase. I neseser ki sa bann keksoz i arive avan. Me sa pa pou ankor lafen,

7 akoz nasyon pou lager kont nasyon, rwayonm kont rwayonm. Pou annan lafanmin ek tranblemandter dan plizyer landrwa.

8 Tou sa bann levennman pou zis parey bann premye douler lakousman.

9 Zot pou ganny persekite e ganny met anmor. Dimoun pou ay zot akoz mwan.

10 Alor, en kantite pou abandonn zot lafwa, trai e ay kanmarad.

11 En kantite fo profet pou aparet e tronp bokou dimoun.

12 Akoz pese pou ogmante, lanmour laplipar dimoun pou diminyen.

13 Me sa bann ki reste fidel ziska lafen pou ganny sove.

14 Sa Bonn Nouvel Rwayonm pou ganny anonse partou dan lemonn, pour ki tou dimoun i tande. Apre sa, lafen pou arive.”


Devastater Terib
( Mrk 13.14-23 ; Lk 21.20-24 )

15 “Zot ava war sa enn ki apel Devastater Terib ki profet Danyel in koz lo la. I pou ganny enstale dan landrwa sen. Sa enn ki lir sa, konpran!

16 Alor, bann ki dan Zide, sov dan montanny.

17 Sa enn ki lo twa son lakaz, pa desann pour pran son zafer ki dan lakaz.

18 Sa enn ki dan plantasyon, pa retourn se li pour al pran son lenz.

19 Maler pour bann fanm ki ansent ek bann ki ava pe donn tete pandan sa bann zour!

20 Priye ki tousala pa ariv pandan sezon liver, ni en zour saba.

21 Annefe, sa pou en letan gran soufrans, pli terib ki'n deza arive depi konmansman lemonn ziska konmela, i ki pa pou zanmen ariv ankor.

22 Me si Bondye pa ti'n rakoursi sa bann zour, personn pa ti pou ganny sove. Me Bondye in rakoursi sa bann zour, akoz son pep ki i'n swazir.

23 Alor, si en dimoun i dir ou: Gete! Mesi i isi, oubyen Mesi i laba, pa bezwen krwar.

24 Annefe, bann fo mesi ek bann fo profet pou aparet. Zot pou fer bann gran mirak ek bann gran siny, si posib pour tronp menm bann ki Bondye in swazir.

25 La mon'n anons zot tousala davans.

26 Alor, si zot dir ou: I laba dan dezer! Pa bezwen ale. Oubyen si zot dir ou: I dan lasanm! Pa bezwen krwar.

27 Fis-de-Lonm pou vini parey zekler ki klate atraver lesyel depi Les ziska Was.

28 La kot i annan kadav, bann korbo pou rasanble.”


Siny Retour Fis-de-Lonm
( Mrk 13.24-27 ; Lk 21.25-28 )

29 “Deswit apre sa letan ladetres, soley pou aret klere, lalin pou nepli donn son lalimyer, bann zetwal pou tonbe sorti dan lesyel e bann pwisans dan lesyel pou dekontrole.

30 Alor, siny Fis-de-Lonm pou aparet dan lesyel. Tou bann pep lo later pou lamante e zot pou war Fis-de-Lonm vini lo nyaz dan lesyel, avek gran pwisans ek gran mazeste.

31 I pou anvoy son bann lanz avek en gran tronpet. Zot ava rasanble bann ki'n ganny swazir dan kat kwen later, depi en bout ziska lot.”


Parabol Pye Fig
( Mrk 13.28-31 ; Lk 21.29-33 )

32 Pran leson lo pye fig: De ki son brans i vin tann, e son bann fey i konmans pouse, zot konnen ki lete i pros.

33 Pareyman, kan zot ava war tou sa bann keksoz arive, konnen ki Fis-de-Lonm i pros: I devan laport.

34 Mon dir zot, sa i laverite: Sa zenerasyon pa pou fini, avan ki tousala i arive.

35 Lesyel ek later pou disparet, me mon parol pa pou disparet.


Personn pa Konnen kan Lafen Lemonn
( Mrk 13.32-37 ; Lk 17.26-30 , 34-36 )

36 “Me konsernan sa zour e sa ler, kan i pou arive, personn pa konnen, ni menm bann lanz dan lesyel, ni menm Garson Bondye. Zis Papa ki konnen.

37 Annefe, larive Fis-de-Lonm pou parey sa ki ti pase dan letan Noe.

38 Dan sa bann zour avan deliz, dimoun ti pe manze e bwar, dimoun ti pe marye e fer marye zot zanfan, ziska zour ki Noe ti antre dan lars.

39 Zot pa ti dout nanryen lo sa ki ti pe arive, ziska ki deliz ti vini e balye zot tou. Sa zour ki Fis-de-Lonm pou aparet, pou menm zafer.

40 Alor, lo de zonm ki pe travay dan plantasyon, enn pou ganny anmennen, lot pou ganny kite.

41 Lo de fanm ki pe kraz legren ansanm, enn pou ganny anmennen e lot pou ganny kite.

42 Veye alor, akoz zot pa konnen ki zour zot Senyer pou vini.

43 Konpran sa byen: Si en met lakaz ti konnen ki ler voler pou vini, i ti ava veye, e i pa ti pou les voler kas son lakaz.

44 Zot osi, met zot pare, akoz Fis-de-Lonm pou vini ler ki zot pa pe mazinen.”


Serviter Fidel ek Serviter Enfidel
( Lk 12.41-48 )

45 “Alor, lekel sa serviter fidel e saz, ki son met in kit ansarz bann domestik, pour nouri zot kan fodre?

46 Ere sa serviter, ki kan son met pou arive, ava war li pe fer son travay!

47 Mon dir zot, sa i laverite: Son met pou met li an sarz tou son byen.

48 Me si sa serviter i move, i pou dir dan li menm: Mon met i tarde pour retournen;

49 e i konmans bat lezot serviter, manze e bwar avek bann soular.

50 Son met pou retournen en zour ki i pa pe ekspekte e en ler ki i pa konnen.

51 I pou pini sa serviter severman, e met li ansanm avek bann ipokrit, la kot zot pou plere e grens ledan.”

Labib An Kreol Seselwa © Seychelles Bible Society, 2013.

Lean sinn:



Sanasan